impensàda , nf Definitzione avb. a s'i. = chentza bi pessare, candho no si bi est pessendhe, a sa dispessada, a s'ispessada Sinònimos e contràrios ispensada Frases a peràulas pensadas narat chi in Deus no bi cret e a s'impensada narat su contràriu Ètimu srd.
impensamentàu , agt: impentzamentau Definitzione
chi est o istat in pentzamentu, chi tenet pistighíngiu
Sinònimos e contràrios
apensamentau,
apinnicadu,
insudhidu,
orioladu,
pistichinzosu
| ctr.
asseliadu,
trancuillu
Frases
arguai a fusteti chi si torrat a ammaladiai: fiaus totus impentzamentaus! ◊ at arropau a mei, e tui impentzamentada ca at a èssi certendu cun cancunu! ◊ sa mama est diventada sempri prus trista e impensamentada po su fillu
Tradutziones
Frantzesu
préoccupé
Ingresu
worried
Ispagnolu
preocupado
Italianu
impensierito
Tedescu
besorgt.
impènsus , nm, cng Definitzione apenas, unu pagu / i. chi… apenas chi… = luego apustis chi… Sinònimos e contràrios apénciu Frases ndh'apu tastau impensus, de cussa cosa, epuru mi at fatu mali! (L.Monni) 2. su casu de criu si fait de calustu impensu chi àngiant is crabas.
impentzamentàu impensamentàu
impentzàre , vrb: impessare Sinònimos e contràrios immaginai, meledai, penciai Frases preíderu isse s'impessat, chi si ponet a nàrrere sa missa?! ◊ at biu custos duos malincarios e s’impentzat chi podent èssere cussos chi ant postu fogu ◊ custa est sa lítera chi at impentzau de bis imbiare Ètimu srd.
impènza , nf Definitzione
cosa o dovere de fàere
Sinònimos e contràrios
dobere,
impéica,
impérciu,
impreu
Frases
so totu leadu de s'impenza de su laoronzu ◊ sos massàgios fint tandho in s'impenza de messeras e arzolas
Tradutziones
Frantzesu
occupation
Ingresu
undertaking
Ispagnolu
ocupación
Italianu
occupazióne,
impégno
Tedescu
Verpflichtung.
impenzàre , vrb Definitzione pigare cosas o doveres de fàere.
impenzéu , nm Definitzione no própiu impreu, ma fastídiu, istrobbu de pagu contu Sinònimos e contràrios impabúciu, impàciu.
impeorài , vrb: impeorare,
impeuai,
impeurai,
impiorai Definitzione
essire peus, andhare male, de male in peus
Sinònimos e contràrios
aggravae,
ammalesci,
immalèsciri,
impeusare,
pejorare
| ctr.
megliorai,
mediare
Frases
sa maladia est impeurendi ◊ cussu trincu no est sanendi: est impiorendi ◊ ariseu tzia Belledha si est impeurada e notesta est morta ◊ isperaus chi custu no siat po impeurai is cosas!
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
empirer
Ingresu
to worsen
Ispagnolu
empeorar
Italianu
peggiorare
Tedescu
verschlechtern.
impeoraméntu , nm Definitzione
su impeorare
Sinònimos e contràrios
aggravamentu,
aggravu,
pejoramentu,
pejoria,
peoru
| ctr.
imbonimentu,
mezoramentu
Tradutziones
Frantzesu
aggravation
Ingresu
worsening
Ispagnolu
empeoramiento
Italianu
peggioraménto
Tedescu
Verschlechterung.
impeoràre impeorài
Impèra , nm Definitzione númene de ómine Sambenados e Provèrbios smb: Impera.
imperadòre, imperadòri , nm Definitzione su chi cumandhat o guvernat un'imperu.
imperài, imperàre , vrb: impleai,
impreai,
impreare,
impreari,
impriai,
omperae,
umperai Definitzione
pònnere una css. cosa o a ccn. a unu bisóngiu, a calecuna cosa, cun cosa
Sinònimos e contràrios
impidare,
manigiai,
omperae
Frases
imperadhu su sardu, ca est contravelenu! (A.Satta)◊ apo impreau mastros de muru e manibales a fravicare ◊ cust'intima ti servat de cundenna, za chi s'abbilidade no l'impreas ◊ su tempus comente l'impreas, tue? ◊ apu dépiu impleai sa língua de su fuetu po dhu cumbínciri a cambiai vida ◊ custa est beste noa ca l'apo impreada pagu ◊ impèralu su tempus chi as! ◊ arregordadí chi tenis de impreai bèni su tempus!
Ètimu
ltn.
imperare
Tradutziones
Frantzesu
employer
Ingresu
to use
Ispagnolu
emplear
Italianu
adoperare,
usare
Tedescu
benutzen.
imperàre 1 , vrb Definitzione cumandhare, giare órdines.
imperàrtu imparàtu
imperatívu , nm Definitzione
modu o manera de furriare su verbu (in DitzLcs. incurtzadu a impr.) po giare s'idea de su cumandhu, de s'óbbrigu, de s’órdine o intima (o fintzes de unu cómbidu): bae!, beni!, aiseta!, baidindi!, cantae!, curri!, bufade!, andeus!, baxi!, baxei!; po giare s'idea de sa nega si ponent is bvrb. de su cong. cun s'avb. no: no bèngias!, no curras!, no bufeis!, no aisetedas!, no seghes!, no torris! / a/c.: a bortas si faet un'impr. chi assimbígiat a s'inf. (segaremi un'uncone de peta! = segàdemi un'uncone de peta ◊ bitu ca teneis erresone, fàere su chi depeis fàere! ◊ nararemi boso!... = nàdemi bois! ◊ tapareoso! = callàdebbos!), mescamente candho si giaet s'órdine a duas bortas (- Càlladi!… - Comente? - A callare! ◊ - Faghe!… - Comente? - A fàghere! ◊ - Intrade!… - Ite? - A intrare!: candho capitat deosi est dàbbile chi siat un'incurtzadura de "Apo nadu /seo naendho a callare, a fàghere, a intrare" e àteru)
Tradutziones
Frantzesu
impératif
Ingresu
imperative
Ispagnolu
imperativo
Italianu
imperativo
Tedescu
Imperativ.
imperàtu imparàtu
imperaulàre , vrb Definitzione
foedhare tempus innanti cun ccn. po àere calecuna cosa e giare su foedhu, impromítere
Sinònimos e contràrios
aparagulare
2.
chie fit già imperaulada, chie deviat atèndhere in domo, chie si deviat fàghere monza e neune lu cheriat ◊ sa robba mi l'ant chircada in medas e so imperauladu cun paritzos
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
prendre la parole,
passer la parole à qqn
Ingresu
to reserve
Ispagnolu
apalabrar,
reservar
Italianu
prenotare
Tedescu
vorbestellen.
impercadítu impelciadítu