assúntu , nm Definitzione
genia de idea, s'idea prus de importu de unu chistionu, sa chi faet sa sustàntzia de su chistionu; fintzes impíciu, impreu, cosa de fàere / dare o leare a. = donai, pigai calincunu critériu, princípiu
Sinònimos e contràrios
argumentu,
chistione
/
assunta
Frases
si sunt acurtziados a ue fint cudhos a ragalla pro ndhe collire s'assuntu de su cuntrestu ◊ issu no ischit comente la pentzamus nois supra de custos assuntos
2.
nois nos amus leadu s'assuntu de atèndhere a babbu tou ◊ mi cherfesi leare cust'assuntu de preguntare a sas bonas persones
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
thèse,
engagement
Ingresu
thesis,
obligation,
assumption
Ispagnolu
asunto
Italianu
assunto,
tèsi,
nozióne,
impégno
Tedescu
These,
Begriff,
Aufgabe.
impènza , nf Definitzione
cosa o dovere de fàere
Sinònimos e contràrios
dobere,
impéica,
impérciu,
impreu
Frases
so totu leadu de s'impenza de su laoronzu ◊ sos massàgios fint tandho in s'impenza de messeras e arzolas
Tradutziones
Frantzesu
occupation
Ingresu
undertaking
Ispagnolu
ocupación
Italianu
occupazióne,
impégno
Tedescu
Verpflichtung.
impígnu , nm: impinnu,
impínniu Definitzione
su impiciare in o a calecuna cosa, èssere ocupau faendho calecuna cosa; genia de decisione, impromissa de fàere o de pònnere contivígiu a fàere o a s'interessare de calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
impíciu,
improminsa
Maneras de nàrrere
csn:
fàghere una cosa a bell'impinnu = cun incuru mannu; pane de i. = pani de scèti chi si fait po impromissa a unu santu; bogaresiche o catzàresi s'impignu = muntènnere sa promissa, sa peràula (ctr. secare s'impinnu); puntillosu in sos impinnos = pertzisu, chi los muntenet, chi no fartat
Frases
a bell'impinnu mezorendhe tancas, sas robbas chi solia pasculare
2.
sos pisedhos sunt lestros a promítere, ma no si ammentant de si che bogare s'impignu ◊ su de èssere indhedha no podet secare s'impinnu de s'amore!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
engagement
Ingresu
engagement,
care
Ispagnolu
empeño,
compromiso
Italianu
impégno
Tedescu
Verpflichtung.
remínu , nm: riminu Definitzione
genia de ibertu, lestresa, coidau chi si ponet po fàere sa cosa, a bortas fintzes tropu
Sinònimos e contràrios
coidade,
coidu,
impenza,
oloidura,
pressi,
tarea
/
furighedha
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
hâte,
sollicitude,
zèle
Ingresu
care,
engagement
Ispagnolu
prisa,
urgencia,
cuidado
Italianu
premura,
sollecitùdine,
impégno
Tedescu
Eile,
Raschheit,
Eifer.
tarèa , nf Definitzione
faina de cantidade determinada chi si giaet a fàere; iscopu, cosa o logu a ue si bolet lòmpere
Sinònimos e contràrios
afainu,
afare,
berza,
faina,
impreu,
òpera,
trabàgiu
Maneras de nàrrere
csn:
signalai sa t. = nàrrere ite si depet fàghere; fai sa t. = fàghere sa faina chi li ant postu a fàghere
Frases
sa tarea nostra est de gherrare pro sos àteros puru ◊ sa prima tarea de su dotori est de allebiai su mali ◊ dh'iant obbligau a sa tarea de plantai matas (A.Purqueddu)
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
tâche,
devoir,
arrivée
Ingresu
task,
goal
Ispagnolu
tarea
Italianu
cómpito,
impégno,
traguardo
Tedescu
Aufgabe,
Verpflichtung,
Ziel.