A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

ammustràda , nf Definitzione su ammustrare Ètimu srd.

ammustràre ammostài

ammustrèchere ammustèlchere

ammustréchida , nf Definitzione su si ammustèrchere, su si calare, orrúere perdendho is atuamentos po dolore, dispraxere mannu o àteru deasi Sinònimos e contràrios acidente, ammustreschimentu, dimaju Ètimu srd.

ammustrèschere ammustèlchere

ammustreschiméntu , nm Sinònimos e contràrios acidente, ammustréschida, dimaju, mortíginu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu évanouissement Ingresu faint Ispagnolu desmayo Italianu sveniménto Tedescu Ohnmacht.

ammústru ammóstru

ammustuài ammasturài

ammusturíciu ammesturíssu

ammusungiàe ammusinzàre

ammutadòre , nm Definitzione chie cantat o ponet mutetos, fintzes a bisura de atítidu po unu mortu Frases Cubeddu e Pirastru fint duos ammutadores mannos Ètimu srd.

ammutadòre 1, ammutadòri ammuntadòre

ammutadúra , nf Definitzione càntigu po dormire is pipios Sinònimos e contràrios ammutu, anninnia Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu berceuse Ingresu lullaby Ispagnolu canción de cuna, nana Italianu ninnananna Tedescu Wiegenlied.

ammutadúra 1 ammuntadúra

ammutàe, ammutài ammudài 1

ammutài 1 ammuntàre 1

ammutaméntu , nm Definitzione gara poética fata cantandho mutos; genia de fatúgiu, ma mescamente manera de pigare un'animale angenu, furandho, po chi no tzérriet o apedhet de iscobiare sa gente Terminologia iscientìfica sntz Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu competition poétique improvisée Ingresu dispute on extempore poetry Ispagnolu certamen de poesía improvisada Italianu dìsputa in poesìa improvvisata Tedescu dichterische Stegreifdiskussion.

ammutaméntu 1 ammuntaméntu

ammutàre ammontàre 1

ammutàre 1 , vrb: ammutiare Definitzione cantare mutetos, a bortas fintzes po su mortu Sinònimos e contràrios anninniai, ciannigare, nanniai Frases mai apo intesu dultze melodia coment'e candho giaja ammutaiat su pitzinnu in su brassolu ◊ bos la lasso a la tènnere costoida sa boghe de candho apo ammutiadu cantendhe a bois (Zr.Piga) Ètimu srd.