A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

ammutaròi ammuntadòre

ammutèssi, ammutèssiri , vrb Definitzione chellare a sa muda, istare mudos, citios, pèrdere su foedhu Sinònimos e contràrios ammudai 1, ammudigare, ammudire, assamudare, citire, ismudulare | ctr. chistionai, faedhare Frases Antonica si fiat ammutéssia a pagu a pagu, inserrendusí totu in sèi Tradutziones Frantzesu se taire, devenir muet Ingresu to become dumb Ispagnolu callar, enmudecer Italianu ammutire Tedescu verstummen.

ammutiàre ammutàre 1

ammútidu , nm: ammútiu Definitzione càntidu a mutu, su ammutare, pruschetotu po anninniare e dormire su pipiu Sinònimos e contràrios ammutadura, ammutu, anninnia Frases mancu in s'ammútidu mamma tua ti l'at betadu a leare ómine gai! Ètimu srd.

ammutighinàda , nf Definitzione furriada de totus contr’a unu prus artu in gradu, su no dhi pònnere mente Sinònimos e contràrios arrempellada Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu mutinerie Ingresu mutiny Ispagnolu motín, insubordinación Italianu ammutinaménto Tedescu Meuterei.

ammutighinadòre , agt, nm Definitzione chi o chie si ammutighinat, cadredhat, nau prus che àteru de su cuadhu Sinònimos e contràrios rebelde, screnciosu Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu récalcitrant Ingresu reluctant Ispagnolu coceador, reacio Italianu ricalcitrante, riottóso Tedescu störrisch, streitsüchtig.

ammutighinàre , vrb: ammutrighinare Definitzione fàere su reberde, su rempellu a unu cumandhu, no pònnere mente, fintzes su si parare mudu prontu a iscúdere o a si furriare Sinònimos e contràrios arrampedhai Frases sos cadhos si funt arrempellados, ammutighinendhe che àscias de raju ◊ cudhu la cheriat tocare, fit imbozidu, ma issa fit ammutighinendhe finas chi l'at corpadu! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu se mutiner Ingresu to mutiny Ispagnolu amotinarse Italianu ammutinarsi Tedescu meutern.

ammutigonàre ammudigonàre

ammutinadúra , nf Sinònimos e contràrios ammutighinada, arrempellada.

ammutinaméntu , nm Sinònimos e contràrios ammutighinada, arrempellada.

ammutinàre , vrb Definitzione su si furriare totus impare de is dipendhentes o subbordinaos a chie dhos cumandhat coment'e parandhosi citios, faendho a mancu de pònnere mente a is órdines Sinònimos e contràrios ammutighinare, arrampedhai.

ammutíre, ammutíri ammudíre

ammútiu ammútidu

ammutolonàre , vrb Definitzione abbarrare citiu, abbarrare a buca aperta che incantau, mudu che unu mudulone Sinònimos e contràrios abballalloare Ètimu srd.

ammutriài, ammutriàre , vrb Definitzione est su si callare mudos oféndhios, ammurrionaos, cun mútria Sinònimos e contràrios ammutighinare, ammutricare, ammutrionare Frases no ti ammutris, ca dh'apu nau brullendi! Ètimu srd.

ammutriàu , pps, agt Definitzione de ammutriai; chi est a murros grussos, primmau, mudu Sinònimos e contràrios abbrudhatu, abbutzadu, annicadu, pirmatu / cdh. ammutriunatu Tradutziones Frantzesu courroucé, fâché Ingresu sullen Ispagnolu ceñudo Italianu corrucciato Tedescu verärgert.

ammutricadúra , nf Definitzione su si ammutricare, su si citire, su abarrare citios a murros grussos Ètimu srd.

ammutricàre , vrb Definitzione est su si callare mudos oféndhios, ammurrionaos Sinònimos e contràrios ammutriai, cagliai, citire Frases su rolozu de S. Maria si est ammutricau ◊ si est ammutricada, ma deretu at azuntu chi fachiat bene a fàchere gai ◊ cussa fachet ammutricare su babbu! Ètimu srd.

ammutricàu , pps Definitzione de ammutricare 2. ammutricau che pudha copercada galu a fàchere s'obu, no ischiat a ube si dare.

ammutrighinàre ammutighinàre