isbomboràda , nf Definitzione s'isbombiada o tzàcurru forte chi faent is tronos Sinònimos e contràrios isbómbiu, tronidarza, tzacàrridu Ètimu srd.
isbombordàre , vrb Definitzione fàere tzàcurros, sonos a cropu.
isbongiàda , nf Definitzione isbombiada, isbómbiu Sinònimos e contràrios isbómbiu, tronidarza, tzacàrridu Frases dh'at pigau a isbongiadas de pidu chi s'est fuiu! Ètimu srd.
isborrài , vrb: isburrai, isburrare, sborrai Definitzione iscancellare o cuare cosa iscrita, mància o àteru deasi, iscríere in pitzu e de dónnia betu in àtera iscritura o fintzes arrasigare s'iscritura chi no si potzat bíere o lígere bene; pònnere in olvidu, fàere immentigare Sinònimos e contràrios burrai, irgantzellare / ilmentigare Frases signu de lapis chi sa gomma isburrat ◊ ia iscritu su nòmini tuu in s'arena de un'arriu: sa currenti impressia dh'at isborrau a lestru 2. chi Deus isburret sos pecados nostros! ◊ sa peniténtzia cun su pentimentu ndhe isburrat su pecadu Ètimu ctl. esborrar.
isborrocàre ilborrocàre
isborrócu ilborrócu
isbortàre ibbortàre
isbotoràre , vrb Definitzione tzucare a nàrrere, foedhare cun arrennegu apustis chi unu at padiu meda Frases - No mi ndhe faedhedas, mancu! - isbotoreit su malandrinu Tradutziones Frantzesu éclater Ingresu to burst out Ispagnolu echarse, estallar Italianu sbottare Tedescu ausbrechen.
isbozàre irbozàre
isbragàre , vrb Definitzione bogare is ragas, is cartzones de orroda de su costúmene Sinònimos e contràrios irragare, irraghilare, isbragugliare.
isbragugliàre , vrb Sinònimos e contràrios irragare, irraghilare, isbragare.
isbramàre ilbramàre
isbràmida , nf Frases su bentu de sos annos a isbràmidas de atunzu m'ispràmminat in sa mente inchieta fozas de antigos pessos (T.Becciu) Ètimu srd.
isbramíre , vrb rfl Definitzione fàere passare sa gana, papare meda, a s'airada, coment'e abbramios / avb. (nau de sa manera de papai) a s'isbramida = a isbrenúsciu, a meda Sinònimos e contràrios abbudegare, ilbramare, mascare, satzai 2. pro bustare a s'isbramida no acadhat labiolu ◊ pro un'ispantzada a s'isbramida li tocat de cascare tota vida! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu se rassasier Ingresu to shiff oneself Ispagnolu hartarse, atracarse Italianu satollarsi Tedescu sich sättigen.
isbrasiàre , vrb: sbraxai Definitzione bogare braxa de su fogu, ispràghere sa braxa Sinònimos e contràrios ispatarzare.
isbratàre ilbratàre
isbratzàre irbratzàre
isbratziolàda , nf Definitzione móvia de bratzos inartaos, po giare a bíere, fàere singiale Frases fit a isbratzioladas e a ischélios in cherta de avisare Ètimu srd.