isbomboràda , nf Definizione s'isbombiada o tzàcurru forte chi faent is tronos Sinonimi e contrari isbómbiu, tronidarza, tzacàrridu Etimo srd.
isbombordàre , vrb Definizione fàere tzàcurros, sonos a cropu.
isbongiàda , nf Definizione isbombiada, isbómbiu Sinonimi e contrari isbómbiu, tronidarza, tzacàrridu Frasi dh'at pigau a isbongiadas de pidu chi s'est fuiu! Etimo srd.
isborrài , vrb: isburrai, isburrare, sborrai Definizione iscancellare o cuare cosa iscrita, mància o àteru deasi, iscríere in pitzu e de dónnia betu in àtera iscritura o fintzes arrasigare s'iscritura chi no si potzat bíere o lígere bene; pònnere in olvidu, fàere immentigare Sinonimi e contrari burrai, irgantzellare / ilmentigare Frasi signu de lapis chi sa gomma isburrat ◊ ia iscritu su nòmini tuu in s'arena de un'arriu: sa currenti impressia dh'at isborrau a lestru 2. chi Deus isburret sos pecados nostros! ◊ sa peniténtzia cun su pentimentu ndhe isburrat su pecadu Etimo ctl. esborrar.
isborrocàre ilborrocàre
isborrócu ilborrócu
isbortàre ibbortàre
isbotoràre , vrb Definizione
tzucare a nàrrere, foedhare cun arrennegu apustis chi unu at padiu meda
Frasi
- No mi ndhe faedhedas, mancu! - isbotoreit su malandrinu
Traduzioni
Francese
éclater
Inglese
to burst out
Spagnolo
echarse,
estallar
Italiano
sbottare
Tedesco
ausbrechen.
isbozàre irbozàre
isbragàre , vrb Definizione bogare is ragas, is cartzones de orroda de su costúmene Sinonimi e contrari irragare, irraghilare, isbragugliare.
isbragugliàre , vrb Sinonimi e contrari irragare, irraghilare, isbragare.
isbramàre ilbramàre
isbràmida , nf Frasi su bentu de sos annos a isbràmidas de atunzu m'ispràmminat in sa mente inchieta fozas de antigos pessos (T.Becciu) Etimo srd.
isbramíre , vrb rfl Definizione
fàere passare sa gana, papare meda, a s'airada, coment'e abbramios / avb. (nau de sa manera de papai) a s'isbramida = a isbrenúsciu, a meda
Sinonimi e contrari
abbudegare,
ilbramare,
mascare,
satzai
2.
pro bustare a s'isbramida no acadhat labiolu ◊ pro un'ispantzada a s'isbramida li tocat de cascare tota vida!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
se rassasier
Inglese
to shiff oneself
Spagnolo
hartarse,
atracarse
Italiano
satollarsi
Tedesco
sich sättigen.
isbrasiàre , vrb: sbraxai Definizione bogare braxa de su fogu, ispràghere sa braxa Sinonimi e contrari ispatarzare.
isbratàre ilbratàre
isbratzàre irbratzàre
isbratziolàda , nf Definizione móvia de bratzos inartaos, po giare a bíere, fàere singiale Frasi fit a isbratzioladas e a ischélios in cherta de avisare Etimo srd.