màrtzu 2 màltu
martzúdhu , nm Definitzione cosa modhe a bisura de supa, modhe modhe Sinònimos e contràrios madredhu, maltitzu, marfadhu Ètimu srd.
martzulínu maltulínu
martzúmene , nm Definitzione
cosa totu purdiada
Sinònimos e contràrios
brechinzu,
martzímine,
prudicatone,
prudigore
Frases
s'abba de sa funtana no det àere, macari, trógliu forte chi muat che trainu o riu o flúmene, ma curret calma, neta de martzúmene! (P.Casu)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pourriture
Ingresu
rottenness
Ispagnolu
podredumbre
Italianu
marciume
Tedescu
Fäule.
marugliài , vrb Definitzione
mòere comente faet s'abba de su mare, a undhas
Sinònimos e contràrios
maretare
Frases
candu su mari marúgliat nanca est tempus de ní e fait isdorrocus
Tradutziones
Frantzesu
ondoyer
Ingresu
to wave
Ispagnolu
ondear
Italianu
ondeggiare
Tedescu
wogen.
marusíni marosíni
màrva màfra
marvaròsa , nf Sinònimos e contràrios maivone Terminologia iscientìfica rbl, Alcea rosea.
marvasía malmasía
marxàni, marzàne magliàne
marzanèra , nf Definitzione tana de margianes Sinònimos e contràrios matzonera.
marzàni magliàne
marzànu , agt Definitzione de grodhe, de margiane, e metzanu totu impare Sinònimos e contràrios gródhinu, margianinu Frases frearzu est fatu gasie ca est unu mese marzanu: faghet sole su manzanu e su sero ponet nie! Ètimu srd.
masàngala , nm Definitzione masone mannu, tàgiu mannu meda de bestiàmene.
masànu , agt Definitzione
chi est chentza ganas de fàere, chi no at volontade o tenet pagu isperu, pagu ibertu
Sinònimos e contràrios
arremàsigu,
dilganadu,
fiacu,
lésinu
| ctr.
imbideadu,
inganidu
Tradutziones
Frantzesu
indolent
Ingresu
weak-kneed
Ispagnolu
indolente
Italianu
indolènte
Tedescu
energielos.
masaócu , nm Definitzione genia de ambulartza, de càule areste Sinònimos e contràrios cabiscu, caulina, lànsana, pirisca / naponi 1 Terminologia iscientìfica rba, Moricandia arvensis, Brassica campestris.
masapréstu , avb: masprestu Definitzione méngius, a su postu de… Sinònimos e contràrios piusaprestu Ètimu spn. màs presto.
masàtzu , nm Definitzione tanti mannu de cosa, fintzes de pegos.
mascàdu , pps, agt: mascau Definitzione
de mascare; chi at papau de s'intèndhere prenu, tzatzau; chi no est in su bisóngiu, chi istat bene coment'e rédditu / fàghere ccn. cosa a ora mascada = a disora, candu s'istrobbat o andat mali
Sinònimos e contràrios
afiancu,
atatu,
introtzu,
pienu,
satzau,
zibbu
/
abbumbadu,
assansiadu
| ctr.
famidu
/
bisonzile
Frases
mi so mascadu de abba e no apo gana de manigare ◊ sos poledhos isfainados si sunt mascados de fenu sicu
2.
s'animale mascadu si connoschet a fiancos ◊ tenet sos boes sèmpere bene mascados
3.
sa zente mascada no ndhe conchistat de cosa: la perdimentat, frundhit fintzas sa cosa bona!
4.
beni a domo, ma prusaprestu no benzas in ora mascada!
Tradutziones
Frantzesu
rassasié,
repu
Ingresu
sated,
sate
Ispagnolu
harto,
satisfecho
Italianu
saziato,
sàzio,
satóllo,
sàturo
Tedescu
gesättigt,
satt.
mascài , vrb: ammascae* Definitzione afilare a… / mascau = nadu de puzone, chi no si est lassadu tènnere in su pedraghe, chi si che at manigadu su berme ma si ch'est fuidu; tella mascada = chentza su pintu (ca su puzone si l'at manigadu) ma ancora parada chentza isparada Frases su pilloni at mascau sa tella: ndi at pigau su pintu ma s'est fuiu etotu!