arràja , nf: arraxa,
ràgia* Definitzione
prus che àteru, síngia fata a pinna / essire de s'arraxa = essire dae sos límites
Sinònimos e contràrios
línia,
raina,
ràglia,
sinnale
Frases
passai de sa raja
Tradutziones
Frantzesu
ligne,
signe
Ingresu
line
Ispagnolu
raya
Italianu
lìnea,
ségno
Tedescu
Linie,
Zeichen.
arríga , nf: erriga,
ria* 1 Definitzione
calesiògiat síngia longa e istrinta, prus che àteru dereta, mescamente in su paperi de iscríere; su chi s’iscriet in is errigas, s’iscritura chi dhu’est; genia de aina, orrugu de cosa dereta (e a bortas fintzes a intacas cun is misuras) po marcare, singiare, fàere línias
Sinònimos e contràrios
arrégula
Frases
calincuna borta in is lítaras dhue iat cuatru o cincu arrigas cancelladas ◊ oe duas arrigas cherzo iscríere: si no dhu fatzo mi sento in mancàntzia (A.Zedde)
Tradutziones
Frantzesu
règle,
ligne,
rayure
Ingresu
ruler
Ispagnolu
línea,
raya,
renglón
Italianu
riga
Tedescu
Strich.
cóntzu , nm Definitzione
genia de lentza po piscare
Sinònimos e contràrios
palamitu
Terminologia iscientìfica
ans
Ètimu
itl.s
conzu
Tradutziones
Frantzesu
ligne à pêcher
Ingresu
boulter
Ispagnolu
clase de hilo para pescar
Italianu
palàmito
Tedescu
Langleine.
cràstili , nm Definitzione
caràilis avatu de pari, puntas de monte s'una aifatu de s'àtera a serra
Sinònimos e contràrios
serra
Terminologia iscientìfica
slg
Tradutziones
Frantzesu
ligne de faîte,
cordillère
Ingresu
mountain range,
poke
Ispagnolu
sierra,
cordillera
Italianu
giogàia
Tedescu
Gebirgskette.
lència , nf: lensa,
lénsia,
lentza,
lintza 1 Definitzione
ispau grussitu, forte e longu, chi s'impreat po tirare línias deretas, mescamente faendho muru; codriola po piscare
Maneras de nàrrere
csn:
pònnere o tirare a l.; a lintza de… = a paris de…; pinnicare sas lentzas = pinnicai totu e andaisindi
2.
po is arretzas, nassas, frúscias, lentzas e gamus andaus a sa butega afaci de su mollu ◊ beto a su mare lentzas ca sa barca est segada e timo su piscare…
3.
su cambúsciu depit calai a lintza de is origas
Sambenados e Provèrbios
smb:
Lenza
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
ligne
Ingresu
fishing line
Ispagnolu
sedal
Italianu
lènza
Tedescu
Angelleine,
Angelschnur.
línia , nf Definitzione
logu de is puntos a filera unu aifatu de s'àteru a manera de fàere una figura chi arresurtat solu de longària (e podet èssere dereta, bàdula o curva, a biraorba, a tretos); síngia longa chi si faet de iscritura; figura chi arresurtat de calecuna cosa chi andhat a totuna filada; òpera fata de binàrios o àteru po passare calecuna cosa (es. trenu, currente); foedhandho de sa calidesa de su corpus, po comente su termòmetro po dha medire ispartzit is grados, línia est fintzes decimale de gradu / a l. dereta (fatu, mediu) = itl. in linea retta (distàntzia mínima inter duos puntos)
Sinònimos e contràrios
riga
/
ferrovia
Tradutziones
Frantzesu
ligne
Ingresu
line
Ispagnolu
línea
Italianu
lìnea
Tedescu
Linie.
mesanía, mesaníu , nf, nm Definitzione
su tretu o parte de mesu de una cosa, de unu logu, de una mannària, de unu tanti, tra duos logos / a m. de su séculu = a sa bandha de sa metade de su séculu
Sinònimos e contràrios
mesale,
mesu
Frases
no so giómpidu mancu a mesania de su resultadu ◊ su monumentu l'ant fatu in mesania de sa piata ◊ canno ti bient superendhe sas sinzas de mesania, in s'istrada, ti faghes contare perigulosu ◊ cussu logu si agatat a mesania de duas bidhas ◊ su fabedhare de unu pópulu no est su matessi dae su mesaniu a s'oru (M.Columbu)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ligne médiane,
ligne de sécurité (di una stada)
Ingresu
middle
Ispagnolu
medianería
Italianu
mezzerìa
Tedescu
Mitte,
Straßenmitte.
ràgia , nf: arraja,
raja Definitzione
prus che àteru, síngia, línia fata a pinna, ma fintzes marcada cun àteru (es. in terra)
Sinònimos e contràrios
línia,
ràglia,
raina,
sinnale
/
umiadroxu
Maneras de nàrrere
csn:
passai, essiri de sa r. = andhare prus addainanti de su sinnale, fintzas de su zustu, de su chi si depet pro educassione; sa r. de sa currera de is cuadhus = sa ràglia, su tretu e sinza a ue depent lòmpere, itl. traguardo
Sambenados e Provèrbios
smb:
Raia
Ètimu
spn.
raya
Tradutziones
Frantzesu
ligne,
ligne d'arrivée
Ingresu
line,
finishing line
Ispagnolu
raya,
meta
Italianu
lìnea,
traguardo
Tedescu
Linie,
Strich,
Ziel.
ría 1 , nf: arriga,
erriga,
riga Definitzione
calesiògiat línia istrinta e longa pruschetotu dereta (es. in su paperi po iscríere, e fintzes sa chi abbarrat in terra de comente ant passau ccn. cosa); su chi s'iscriet in is errigas, s'iscritura de un'erriga; genia de aina, po tirare línias deretas e precisas, fata a intacos cun is números po inditare sa misura; foedhandho de sa conca, s'ispartzidura de is pilos petenaos; cosas postas a filera una aifatu de s'àtera; foedhandho de is àrias su chitzo, sa lughe comente si cumènciat a bíere ororu de su fundhale in s'orizonte
Sinònimos e contràrios
línia,
síngia
/
arralla 2,
pinta 1
/
régula
/
chirra 1,
scrima
/
fibera
Maneras de nàrrere
csn:
ponindhe r., a sa posta de sa riga = orbescendi; ischírendhe duas rigas = zúghere trassas meda
Frases
semus faghindhe sa mesa totu a rigas, comente bi colamus cosa subra ◊ est iscrindhe in su cuadernu a rigas
2.
a s'amigu l'at iscritu pagas rigas
3.
a su sartu sestendhe li serbit sa riga
6.
fit su manzanu chito ponindhe riga
Sambenados e Provèrbios
smb:
Riga
Terminologia iscientìfica
ans
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
ligne,
règle
Ingresu
line,
ruler
Ispagnolu
línea,
raya,
regla
Italianu
riga,
rigo,
righèllo
Tedescu
Linie,
Zeile,
Lineal.
sèrra , nf Definitzione
crista de monte, tretu longu in artu a costera a un'ala e a s'àtera, montes totu unu aifatu de s'àteru de longu; logu serrau, a bisura de domo longa a duas abbas, totu serrada a imbidros o fintzes cun plàstica, po dhue fàere ortalítzia, frores e àteru, in cunditziones totu portadas a càstiu de crèschere de sa méngius manera cun calesisiat tempus / min. serritzina
Sinònimos e contràrios
cràstili
Maneras de nàrrere
csn:
filu de s., sa línia de totu is puntus prus artus de aundi s'àcua calat a una parti o a s'àtera = itl. displùvio; sa s. de sa camba = cannedha, tílviu, s’ossu de s’anca a s’ala de dainanti; s. de trigu = trigu a muntone (chentza triuladu o triuladu puru); una s. de robba de sapunare = bigada de arrobba bruta; andhare, essire serra serra = andai, passai schina schina
Frases
pustis sas fozas si fint ingroghidas e bentu fritu torresit, astraore, e sas serras niadas si fint bidas (P.Sulis)◊ duos de Illorai sunt calendhe in sa serra e los giughet su bentu…◊ biadu su pastore chi in sa serra cantat ca no at bidu custa vista!
Sambenados e Provèrbios
smb:
(De)serra, (De)sserra, Serra, Serras
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
srdn.
Tradutziones
Frantzesu
ligne de faîte,
sommet
Ingresu
ridge
Ispagnolu
cima,
divisoria
Italianu
crinale
Tedescu
Grat.
serràcu 1 , nm: serragu 1 Definitzione
logu a serra, in su tretu prus artu chi a bisura de línia o filu de serra ispartzit su logu de betare is abbas a duas bandhas e badhes diferentes / annare serragu serragu = monte monte, serra serra
Sinònimos e contràrios
serra
Frases
cumintzeint s'aronzu dae sas badhes fintzas a su serragu ◊ apelzeint camminos pro giumpare sos serragos ◊ est istétia una fatiga a si ndi bènniri a innòi a susu, a su serragu de sa costera arrata ◊ furint iscumpartus apalas de unu serragu
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
crête,
versant,
ligne de partage des eaux
Ingresu
watershed
Ispagnolu
divisoria de aguas
Italianu
spartïacque,
displùvio
Tedescu
Wasserscheide.
umiadórgiu, umiadróxu , nm Definitzione
logu inue bufat o si faet bufare su bestiàmene; tretu e síngia a ue si depet lòmpere currendho a bínchidas, a trivas
Sinònimos e contràrios
abbadógiu,
biberadóriu,
bidorzu
/
ràgia
2.
a cali umiadroxu eus a cúrriri?
Tradutziones
Frantzesu
abreuvoir,
ligne d'arrivée
Ingresu
trough (drinking),
finishing line
Ispagnolu
abrevadero,
meta
Italianu
abbeveratóio,
traguardo
Tedescu
Tränke,
Ziel.