aggrinzàre , vrb Definitzione
fàere sa bia de conca, petenandho is pilos
Tradutziones
Frantzesu
faire la raie
Ingresu
to part (hair)
Ispagnolu
hacer la raya del pelo
Italianu
fare la scriminatura
Tedescu
scheiteln.
arràja , nf: arraxa,
ràgia* Definitzione
prus che àteru, síngia fata a pinna / essire de s'arraxa = essire dae sos límites
Sinònimos e contràrios
línia,
raina,
ràglia,
sinnale
Frases
passai de sa raja
Tradutziones
Frantzesu
ligne,
signe
Ingresu
line
Ispagnolu
raya
Italianu
lìnea,
ségno
Tedescu
Linie,
Zeichen.
arríga , nf: erriga,
ria* 1 Definitzione
calesiògiat síngia longa e istrinta, prus che àteru dereta, mescamente in su paperi de iscríere; su chi s’iscriet in is errigas, s’iscritura chi dhu’est; genia de aina, orrugu de cosa dereta (e a bortas fintzes a intacas cun is misuras) po marcare, singiare, fàere línias
Sinònimos e contràrios
arrégula
Frases
calincuna borta in is lítaras dhue iat cuatru o cincu arrigas cancelladas ◊ oe duas arrigas cherzo iscríere: si no dhu fatzo mi sento in mancàntzia (A.Zedde)
Tradutziones
Frantzesu
règle,
ligne,
rayure
Ingresu
ruler
Ispagnolu
línea,
raya,
renglón
Italianu
riga
Tedescu
Strich.
chírra 1 , nf Definitzione
sa via de conca, o de pilu: sa bia chi abbarrat petonandho is pilos parte a una bandha e parte a s'àtera / èssere de mala c. = de mala uta, de naturale malu
Sinònimos e contràrios
biapilu,
cibila,
crincera,
crinza,
scrima
Sambenados e Provèrbios
smb:
Chirra, (Ghirra)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
raie
Ingresu
parting (hair)
Ispagnolu
raya
Italianu
scriminatura
Tedescu
Scheitel.
crincèra , nf: cringera,
crinsera,
crintzera,
crinzera,
gringera Definitzione
bia de conca, genia de erriga, tretu longu ue is pilos funt petenaos parte a una bandha e parte a s'àtera lassandho bíere sa pedhe de conca a síngia bianca: in calecunu logu dhu narant a sa giua
Sinònimos e contràrios
chirra 1,
crinza,
iscrinzera,
scrima
Tradutziones
Frantzesu
raie des cheveux
Ingresu
-parting (hair)
Ispagnolu
raya
Italianu
discriminatura
Tedescu
Scheitel.
crínza , nf: gríngia Definitzione
bia de conca, de pilu: petenandhosi, s'erriga chi abbarrat trochendho is pilos a duas partes diferentes
Sinònimos e contràrios
chirra 1,
crincera,
scrima
Ètimu
ctl., spn.
crenxa, crencha
Tradutziones
Frantzesu
raie des cheveux
Ingresu
hair-parting
Ispagnolu
raya
Italianu
discriminatura
Tedescu
Scheitel.
ferràssa , nf, nm: ferratza,
ferratzu Definitzione
genia de musciola o scrita, assimbígiat unu pagu a sa palaja ca est lada meda e de colore prus craru asuta, ma est manna meda, a forma de triàngulu e portat una coa a bisura de foete
Sinònimos e contràrios
ferradu 1
Terminologia iscientìfica
psc, dasyatis pastinaca
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
raie pastenague
Ingresu
common stingray
Ispagnolu
raya làtigo común
Italianu
ferràccia,
pastinaca comune
Tedescu
Gewöhnliche Stechrochen.
ifrégiu , nm: irfrégiu,
irfréziu,
irfrezu,
isfrégiu Definitzione
dannu, guastu chi si faet a cosa o gente de si pàrrere sèmpere, de abbarrare / fàghere o nàrrere una cosa a i. = pro abbirgonzare s’àteru, pro l’isputzire o fàghere isputzire
Sinònimos e contràrios
biseltru,
bistràsciu,
disastru,
isémpiu,
istrópiu,
isvrembu
/
befa,
bergúgna
2.
aiant pensadu, pro isfrégiu, de lu covacare de dinari fintzas in su baule! ◊ po resístiri a s'isfrégiu de is santzionis iant ordinau s’arregorta de is anedhus de òru “per la patria”◊ cussa sedha a ifrégiu e ispantu dhi apichent in sa tumba in campusantu
Tradutziones
Frantzesu
balafre
Ingresu
slash
Ispagnolu
chirlo,
costurón (persona),
raya (cosa)
Italianu
sfrègio
Tedescu
Schmarre.
scríma , nf Definitzione
bia de conca, o de pilu: petenandhosi, sa bia chi abbarrat trantzindho is pilos a parte e àtera
Sinònimos e contràrios
chirra 1,
crincera,
crinza,
iscrimera
Frases
dhoi at piciochedhus chi si faint sa scrima in mesu ◊ sa piciochedha est petonara a scrima in mesu
Ètimu
itl.
scrima
Tradutziones
Frantzesu
raie
Ingresu
parting (hair)
Ispagnolu
raya
Italianu
scriminatura
Tedescu
Scheitel.
scríta 1 , nf: iscrita* Definitzione
genia de pische de mare a ossu modhe / calidades de s.: s. lisa, chi faet manna meda, fintzes de metro e mesu (Raja oxyrhynchus), s. perdosa (R.clavata), s. capucina, sa prus manna, faet fintzes de duos metros e mesu (R. batis)
Sinònimos e contràrios
capitana 1,
farratzu 1
Terminologia iscientìfica
psc
Tradutziones
Frantzesu
raie (zool.)
Ingresu
ray
Ispagnolu
raya
Italianu
razza
Tedescu
Rochen.
tíra , nf, nm: tiru 2 Definitzione
crantu, orrugu longu e istrintu de calecuna cosa, pruschetotu de cosa lada (orrobba, pedhe e àteru), nau fintzes de tretu de terrenu istrintu e longu; fintzes errigas de colore diferente in s'orrobba / min. tiredha, tiriedha, tirighedha, tirinedha, tirixedha
Sinònimos e contràrios
loria,
tirete,
zira
Maneras de nàrrere
csn:
faindi tiras, de unu = bogare a corriolos, fàgherelu a bisera; segai a tiras = a tizas longas
Frases
nemus cosit una tira de arrobba noa a unu bestiri béciu ◊ portàt is peis e is manus trogaus a tiras de linu ◊ at segau su lentzolu a tiras a tiras ◊ cun sas frófighes at segadu sa velina a tirighedhas ◊ de bestiolus nci nd'at a màncias e a tiras
2.
a s'orbescidroxu iat bistu una tira de terra: fiat un'ísula ◊ tengu una tira de terra chi no balit nudha
Ètimu
ctl., spn.
Tradutziones
Frantzesu
bande,
lange
Ingresu
strip,
band
Ispagnolu
tira,
raya
Italianu
strìscia,
banda,
fàscia
Tedescu
Streifen.