brínchidu , nm: abbrínchidu, brínchiru, brínchitu, brínchiu Definitzione móvia de botu, a corpu, chi si faet mescamente inartandhosindhe de terra, calandho de artu a terra, faendho unu passu longu meda pesandhondhe is peis impare Sinònimos e contràrios bótiu, brinche, brínchili, brincu, giagu 2, sàltidu, sédhida, tídhidu Maneras de nàrrere csn: andai a brínchidus = a séllidas, a sedhas, che a su lèpere; ghetai unu brínchidu = fàghere unu brincu Frases su brínchidu de su cuadhu no dh'apu mai tímiu ◊ nàsciu, funt a bébidus e a brínchidus cument'e crabus! ◊ at iscutu unu brínchiu e si ch'est ghetau a supra in d-unu dómine ◊ de su prexu depit ghetai brínchidu che craba in logu de arrocas! ◊ duos brínchios e che fimus in iscola ◊ is piciochedhos andhànt de parte in parte de su camminu a brínchidos e a críbidos Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu saut, bond Ingresu leap Ispagnolu salto Italianu salto Tedescu Sprung.

coberiméntu , nm: coberrimentu Definitzione su ammontare cosa; su chi faent is animales mascos po improssimare s'animale fémina; in poesia (mutos, mutetus), is versos chi serrant una pesada e chi funt própriu su chi su poeta tenet de nàrrere Sinònimos e contràrios coberidura, sartionzu / cobertantza, torrada 3. custos duos versos de coberimentu sunt pacu grabbosos! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu recouvrement, monte Ingresu leap Ispagnolu monta Italianu copriménto, mónta Tedescu Decken.

cobèrrede, cobèrrere, cobèrri , vrb: cobèrriri, copèrrere, cuberri Definitzione pònnere cosa in pitzu de un'àtera chi no si biat; nau de mascu, de ómine, artzare a pitzu o pònnere in pitzu de sa fémina po dh'improssimare o àteru (e foedhandho de sa fémina si manígiat su matessi vrb.)/ cobèrriri is faltas de un'àteru = cuare sas neghes de s'àteru Sinònimos e contràrios acarragiai, acuguzare, cuai, imbusciae / cadhicare, saltiare, zúchere | ctr. iscuguzare Frases si coberzant sos chelos de niedhore e pàsidos comintzent sos butios! (G.Ruju)◊ si fiat furriada coberrendusí sa faci ◊ su sèmini dhu coberint de terra cun s'arau o a marra ◊ sa terra si est coberta de erba 2. su bandhidore brullanu betaiat su bandhu: Totu cudhas chi cherent cobertas andhent a piata!…◊ po cobèrrede a tie mi seo orrovinau! Terminologia iscientìfica ssl Ètimu ltn. cooperire Tradutziones Frantzesu monter, saillir Ingresu to cover, to leap Ispagnolu tapar, cubrir, montar, cubrir, acaballar Italianu coprire, montare Tedescu decken, decken.

sartiàda , nf Definitzione su sartiare Sinònimos e contràrios montada, sartiamentu, sartionzu, zuchinzu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu saillie Ingresu covering leap Ispagnolu cubrición Italianu mónta Tedescu Bespringen.

«« Torra a chircare