brínchidu , nm: abbrínchidu,
brínchiru,
brínchitu,
brínchiu Definitzione
móvia de botu, a corpu, chi si faet mescamente inartandhosindhe de terra, calandho de artu a terra, faendho unu passu longu meda pesandhondhe is peis impare
Sinònimos e contràrios
bótiu,
brinche,
brínchili,
brincu,
giagu 2,
sàltidu,
sédhida,
tídhidu
Maneras de nàrrere
csn:
andai a brínchidus = a séllidas, a sedhas, che a su lèpere; ghetai unu brínchidu = fàghere unu brincu
Frases
su brínchidu de su cuadhu no dh'apu mai tímiu ◊ nàsciu, funt a bébidus e a brínchidus cument'e crabus! ◊ at iscutu unu brínchiu e si ch'est ghetau a supra in d-unu dómine ◊ de su prexu depit ghetai brínchidu che craba in logu de arrocas! ◊ duos brínchios e che fimus in iscola ◊ is piciochedhos andhànt de parte in parte de su camminu a brínchidos e a críbidos
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
saut,
bond
Ingresu
leap
Ispagnolu
salto
Italianu
salto
Tedescu
Sprung.
coberiméntu , nm: coberrimentu Definitzione
su ammontare cosa; su chi faent is animales mascos po improssimare s'animale fémina; in poesia (mutos, mutetus), is versos chi serrant una pesada e chi funt própriu su chi su poeta tenet de nàrrere
Sinònimos e contràrios
coberidura,
sartionzu
/
cobertantza,
torrada
3.
custos duos versos de coberimentu sunt pacu grabbosos!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
recouvrement,
monte
Ingresu
leap
Ispagnolu
monta
Italianu
copriménto,
mónta
Tedescu
Decken.
cobèrrede, cobèrrere, cobèrri , vrb: cobèrriri,
copèrrere,
cuberri Definitzione
pònnere cosa in pitzu de un'àtera chi no si biat; nau de mascu, de ómine, artzare a pitzu o pònnere in pitzu de sa fémina po dh'improssimare o àteru (e foedhandho de sa fémina si manígiat su matessi vrb.)/ cobèrriri is faltas de un'àteru = cuare sas neghes de s'àteru
Sinònimos e contràrios
acarragiai,
acuguzare,
cuai,
imbusciae
/
cadhicare,
saltiare,
zúchere
| ctr.
iscuguzare
Frases
si coberzant sos chelos de niedhore e pàsidos comintzent sos butios! (G.Ruju)◊ si fiat furriada coberrendusí sa faci ◊ su sèmini dhu coberint de terra cun s'arau o a marra ◊ sa terra si est coberta de erba
2.
su bandhidore brullanu betaiat su bandhu: Totu cudhas chi cherent cobertas andhent a piata!…◊ po cobèrrede a tie mi seo orrovinau!
Terminologia iscientìfica
ssl
Ètimu
ltn.
cooperire
Tradutziones
Frantzesu
monter,
saillir
Ingresu
to cover,
to leap
Ispagnolu
tapar,
cubrir,
montar,
cubrir,
acaballar
Italianu
coprire,
montare
Tedescu
decken,
decken.
sartiàda , nf Definitzione
su sartiare
Sinònimos e contràrios
montada,
sartiamentu,
sartionzu,
zuchinzu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
saillie
Ingresu
covering leap
Ispagnolu
cubrición
Italianu
mónta
Tedescu
Bespringen.