acàpiu , nm Definitzione
cosa o fatu chi aguantat impare duas o prus cosas o chistiones a manera de dipèndhere s'una de s'àtera, de andhare impare, de cuncordare / acapiolu = corria de iscarpa
Sinònimos e contràrios
acapamentu,
acapióngiu,
afiledhu,
allióngiu,
ligóngiu,
presógliu,
presura
2.
si funt cojaus ca cussu fut s'acàpiu chi at bófiu su distinu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
lien,
liaison
Ingresu
string
Ispagnolu
atadura,
conexión,
ligazón
Italianu
legàccio,
connessióne,
correlazióne,
legame
Tedescu
Band,
Bindung.
agugèta , nf Definitzione
genia de acapióngiu
Sinònimos e contràrios
allióngiu,
cordonera,
presógliu
Ètimu
spn.
agujeta
Tradutziones
Frantzesu
lacet,
ficelle
Ingresu
lace,
string
Ispagnolu
cordón
Italianu
stringa,
legàccio
Tedescu
Band.
alligagàmba , nm: liacamba* Definitzione
genia de acàpiu chi si ponet a is cartzas de su costúmene
Sinònimos e contràrios
acàpiu,
allióngiu
Tradutziones
Frantzesu
lien,
ficelle,
lacet
Ingresu
string
Ispagnolu
cordón
Italianu
legàcciolo
Tedescu
Strumpfband.
ciapèta , nf Definitzione
acapióngiu de is mígias, fintzes péiga po su mannale
Sinònimos e contràrios
ciapa 1,
ligas
/
sciampeta
Ètimu
itl.
ciappetta
Tradutziones
Frantzesu
lacet
Ingresu
string
Ispagnolu
tira,
cordón (m)
Italianu
legàccio
Tedescu
Schuhband.
coldòne , nm: cordone,
cordoni Definitzione
genia de codriola, grussita o fine, segundhu ite; oru longu, chi essit in calecunu muru, ischina o ischinale de teulada
Sinònimos e contràrios
cordozu 1,
turrutu
Maneras de nàrrere
csn:
c. de muru, de muneda; c. de arretza = aundi si atacant is gamus; c. de para = su cordone chi sos padres zughent imboligadu presu in chitu, subra de s'àbbidu; c. de su butone = saita, itl. funìcolo spermàtico; c. de s'imbíligu o de bídhiu = saita, itl. cordóne ombelicale
Frases
su predi, acabbada sa missa, inghitzat a s'iscapiai su cordoni de chintzu ◊ sa maista de partu at segau su cordone de s'imbíligu a su pipiu candho est naschiu
Sambenados e Provèrbios
smb:
Cordone, Cordoni
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
cordon
Ingresu
string
Ispagnolu
cordón
Italianu
cordóne
Tedescu
Schnur.
cordèdha , nf Definitzione
genia de funighedha fine / erba de cordedha = nerviada 1 (Plantago lanceolata)
Sinònimos e contràrios
balentinu,
cannabitu,
cordigliola,
filadissa,
funedhu,
ispaitu,
músciu,
presógliu,
toroneu,
trilla,
túmixi,
tzunghedhu
/
cdh. culdedha
Sambenados e Provèrbios
smb:
Cordedda
Tradutziones
Frantzesu
cordelette,
ficelle
Ingresu
small string
Ispagnolu
cordel
Italianu
cordicèlla
Tedescu
dünne Schnur.
cordonítu , nm Definitzione
genia de funedhu, codriola fine
Sinònimos e contràrios
balentinu,
cannabitu,
codriola,
filadissa,
funedhu,
ispaitu,
músciu,
restiga 1,
toroneu,
tzunghedhu
/
cdh. culdunitu
Tradutziones
Frantzesu
cordonnet
Ingresu
string
Ispagnolu
cordoncito
Italianu
cordoncino
Tedescu
Bindfaden.
filléri , nm Definitzione
cosa prus che àteru pitica agguantada impare cun calecunu filu a bisura de collana / f. de càriga = corona de figu sicada
Sinònimos e contràrios
fibera,
filare
Frases
sa càriga candho si collit neta e assuta si faghet a filleris
Tradutziones
Frantzesu
enfilade
Ingresu
string
Ispagnolu
sarta
Italianu
filza
Tedescu
Kette.
funighèdha , nf: funixedha Definitzione
genia de fune finedhedha
Sinònimos e contràrios
balentinu,
cannabitu,
cordedha,
cordigliola,
filadissa,
funedhu,
grosseru,
ispaitu,
músciu,
presógliu,
reste,
restiga 1,
toroneu,
tzunghedhu
/
cdh. funicedha
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ficelle,
cordelette
Ingresu
string
Ispagnolu
cuerdita
Italianu
funicèlla
Tedescu
Schnur.
ligóngiu, ligónzu , nm: allióngiu*,
lióngiu,
lionzu Definitzione
lióngiu a frocu po acapiare, in is bestimentos, in iscarpas e àteru (a bortas fintzes filu), ma fintzes acapióngiu de dónnia genia
Sinònimos e contràrios
acapamentu,
acapióngiu,
acàpiu,
lighinzu,
presógliu,
presura
/
agugeta,
cordonera
Frases
sciollei su ligóngiu! ◊ mi restaiat solu de torrare a bidha pro annodiare sos lionzos de sàmbene
2.
sa currente colat in d-unu lióngiu de arràmene
Sambenados e Provèrbios
smb:
Lionzu
Tradutziones
Frantzesu
lien,
lacet,
ficelle
Ingresu
string
Ispagnolu
cordón
Italianu
legàccio
Tedescu
Schnürband.
presógliu, presólzu , nm, nf: presorja 1,
presorju,
presorza,
presorzu,
pressorju Definitzione
orrugu de cosa po acapiare: presorza est fintzes sa trobea po troboire un'animale iscapu
Sinònimos e contràrios
acapamentu,
acapióngiu,
acàpiu,
lighinzu,
ligóngiu,
presura
/
cannabitu,
cordedha,
funedhu,
ispaitu,
toroneu,
tzunghedhu
/
agugeta,
corria,
lantu,
trena
Frases
fit airau che cane de presorju ◊ isolve sos presorzos, no ti atates de promissas anzenas! ◊ sunt isetandhe a lis illascare su presorju
Ètimu
ltn.
prehe(n)sorium
Tradutziones
Frantzesu
ficelle,
lacet
Ingresu
string
Ispagnolu
ligadura,
lazo
Italianu
legàcciolo
Tedescu
Schnürband.
transilléri , nm, nf: trantzilleri,
trantzilloru,
trintzillera,
trintzilleri,
truntzilleri Definitzione
unos cantu acàpios postos impare in su derreri de sa sedha, pendhe pendhe, po acapiare, apicare cosa, e fintzes su chintórgiu po acapiare sa sedha etotu a s'animale
Sinònimos e contràrios
presógliu
/
apasibi,
pendhone
Maneras de nàrrere
csn:
a t. = a gurdoni; portai fangotu a trantzilleris = apicadu a sa sedha; zúchere a ccn. a trantzilloru = portaidhu sempri apicigau avatu (fintzas innamoradu)
2.
cussa ti nche ghetat sa dommo, ti nche ghetat, ca no bi cheret su trantzilleri tuo a mantènnere una fémina prena de bíssios! ◊ nara, ma no seghist is trantzilleris meda meda, no!
3.
sa superba bogat su frutu a trintzilleris
Ètimu
spn.
trencillo
Tradutziones
Frantzesu
ficelle de la selle
Ingresu
saddle string
Ispagnolu
cincha
Italianu
legàcciolo della sèlla
Tedescu
Schlaufe.