assúta , avb, prep: asuta,
insuta,
suta Definitzione
a sa parte de fundhu de una cosa o de unu logu, sa prus in bàsciu: candho su foedhu est impreau coment'e prep. (cun nm. po inditare logu precisu) arrechedit sa prep. de, ma asuta mia, tua, sua, insoru = suta meu, tou, sou, issoro e totu deasi
Sinònimos e contràrios
afundhu
| ctr.
asuba,
susu
Frases
est lómpiu a s'oru de s'atza, s'est incrarau e asuta at apubau perdas e cresuras ◊ custu murrúngiu… abarrit siguru ca asuta asuta dhui depit èssi arruíngiu meda!…
2.
dha pongu asuta mia ◊ càstia asuta de sa mesa! ◊ si est firmau asuta de is matas ◊ at allutu su fogu asuta de su cardaxu ◊ fustis a cincu o sescentus metrus asuta de terra, in miniera
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dessous,
sous
Ingresu
under
Ispagnolu
debajo,
abajo
Italianu
sótto
Tedescu
unten,
unter.
bàsciu , avb, prep: bassu Definitzione
cun sa prep. a inditat logu a manu de fundhu; s'impreat fintzes coment'e prep. / logu de punta a bàsciu = logu in calada; bàsciu su podere, bàsciu sa fidi, bàsciu pena de… = asuta, suta, in podere de…; bàsciu de…, bàsciu chi…, in bàsciu chi… (cun vrb. ind.)= innantis de…; bàsciu su genugu = a manu de suta de su benugru
Sinònimos e contràrios
imbàsciu,
giosso
| ctr.
asuba
Frases
immoi nci abàsciu a bàsciu ◊ ancu, si no ses mortu, abberu morzas e de s'inferru che cales a bassu! (L.Marteddu)◊ che los so bidindhe in cudhane bassu ◊ piús a in bàsciu bi at abbas bonas
2.
mi furriotada totu su logu cumenti a unu bòtu in logu de punta a bàsciu!
3.
Cristos istesit crutzificadu bàsciu su podere de Póntziu Pilatu ◊ bàsciu sa carta de su visurrei iat pótziu oberri un’imprenta in Castedhu ◊ sufrestis medas doloris bàsciu is imperadoris Diocletzianu e Massimilianu ◊ bàsciu is ispétzias de su pani e de su binu, s'eucaristia cuntenit corpus, sànguini, ànima e divinidadi de Cristus
4.
bàsciu de bènniri s'ora no dhu podemu fai ◊ bàsciu chi est ora no ti ndi pesis! ◊ in bàsciu chi no t'isciàcuas is manus no papas!
Ètimu
ltn.
bassus
Tradutziones
Frantzesu
dessous,
sous
Ingresu
down,
under
Ispagnolu
debajo,
abajo
Italianu
giù,
sótto
Tedescu
unten,
unter (+ Dat.).
caladògia, caladòlza, caladòrgia , nf: caladorza,
caladorzu,
caladroxa Definitzione
logu, orruga, camminu in calada, chi faet andhandho e abbasciandho
Sinònimos e contràrios
abbasciada,
achirradorzu,
acirrada,
betada,
cabada,
falada,
faladorza
| ctr.
alciada,
pigadorza
Frases
cussa est una caladroxa mala ◊ a Sa Caladòrgia in bidha dhi narant aingasi poite dhue tenet una calada manna
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pente
Ingresu
declivity
Ispagnolu
bajada,
cuesta abajo
Italianu
discésa,
pendìo
Tedescu
Abstieg.
covecàdu , pps, agt Definitzione
de covecare; postu a covecu, afacau / atzentu c. = zenia de sinnu / ˆ/ postu in pitzu de una vocale po nàrrere chi benit de duas vocales o síllabbas torradas a una ebbia: itl. accènto circonflèsso (in DitzLcs. postu solu in artu a unu númeru in sensu ordinale fémina)
Tradutziones
Frantzesu
retourné,
renversé
Ingresu
upset
Ispagnolu
al revés,
boca abajo
Italianu
capovòlto
Tedescu
umgestürzt.
cucuruvichídu , nm Definitzione
orrúmbulu chi si faet cun totu sa carena ponendho su cúcuru in terra, faendho su corpus agiummai a lómboru, e giaendho un'ispinta cun is peis a che furriare
Sinònimos e contràrios
cardugúcuru,
concurumbedhu,
cucurifitu,
cucuriscàrgiu,
furriagallu,
trodhulone
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
la tête la première (adv.)
Ingresu
headfirst
Ispagnolu
cabeza abajo
Italianu
capofitto
Tedescu
kopfüber.
giòssa, giòsso, giòssu , avb, nm: zosso Definitzione
su logu in bàsciu / biajosso, avb. = in bàsciu, in zosso
Sinònimos e contràrios
agiossu,
bàsciu,
imbàsciu,
ingiosso
2.
a s'intrada de sa domo issoro bi fit su giosso
Sambenados e Provèrbios
smb:
(De)iosso, (De)iossos, (De)josso
Ètimu
ltn.
deorsum
Tradutziones
Frantzesu
bas,
en bas
Ingresu
down
Ispagnolu
abajo
Italianu
giù
Tedescu
belästigen,
unten (stato),
herunter (avvicinamento),
hinunter (allontanamento).
imbàsciu , avb Definitzione
in bàsciu
Sinònimos e contràrios
bàsciu,
giosso
Frases
fit abbaidendhe a imbàsciu dendhe sa manu a sos chi deviant pigare
Tradutziones
Frantzesu
bas,
en bas
Ingresu
down
Ispagnolu
abajo
Italianu
giù
Tedescu
unten.
zòsso, zòssu , avb: giosso* Definitzione
su logu prus in bàsciu (ma a bortas fintzes solu a sa parte de is peis, es. in su letu): si ponet mescamente cun prep. (a, in, de)chi inditat movimentu o su istare
Sinònimos e contràrios
agiossu,
bàsciu,
imbàsciu
| ctr.
asuba
Maneras de nàrrere
csn:
colare totu zosso = passai totu in su tretu a sa parti de asuta, in sa parti prus bàscia de unu logu; falare in z. = calai o ispostai a parti de bàsciu, faci a is peis
Frases
so falendhe a zosso ◊ issos che sunt a in zosso e bae e ischi candho ant a pigare! ◊ custa cosa est pro zosso, cussa pro subra
2.
faladiche prus in zosso pro ti cuguzare sa conca, in su letu!
Tradutziones
Frantzesu
bas,
en bas
Ingresu
down
Ispagnolu
abajo
Italianu
giù
Tedescu
unten.