alenàre , vrb: alinare Definitzione
mandhare a fora su respiru, arrespirare
Sinònimos e contràrios
abidai,
anidare
Frases
aleno ervosas dulcuras furadas dae sa catassa fumosa de s'últimu tortu
2.
intendho su bentu alinendhe acurtzu meu
Ètimu
ltn.
alenare
Tradutziones
Frantzesu
respirer,
souffler
Ingresu
to breathe,
to blow
Ispagnolu
respirar,
soplar
Italianu
respirare,
soffiare
Tedescu
atmen,
blasen.
alénu, àlenu , nm Definitzione
s'ària chi intrat a o essit de is prumones portandho s'ossígenu a su sàmbene e leandhondhe s'anidride carbónica, sinónimu fintzes de fortza
Sinònimos e contràrios
àbidu,
alentu,
àlinu 1,
isalenu
/
foltza
/
alore
Maneras de nàrrere
csn:
bogare, leare, torrare a. = bogare, leare, torrare àlidu, respirare; in d-un'à. = in d-unu sinnu; èssere de sete alenos, o àere sete alenos = èssiri forti meda, corriatzu; èssere a s'a. = morindhe (nadu de malàidu, betzu), finindhe, iscutinendhe (nadu de provista)
Frases
fit faedhendhe asciuconada e cun s'alenu curtzu ◊ li est manchendhe s'alenu: est morzendhe! ◊ benindhe fia mancu, un'istante s'alenu mi est mancadu! (A.Dettori)◊ lu giamant e no faedhat, tantu li mancat s'alenu ◊ fut tocadu de partire dae sas iscolas po dare alenu a sa poesia a bolu!
2.
sa domo sua est unu porchile: si b'intrades bos leat s'alenu ◊ no fit cosa de resístere cristianu: leaiat s'alenu su pudore
3.
su "Chi eja!" a Zuanne nche li est essidu in d-un'àlenu
4.
za morit cras, tziu Batore: est de sete alenos!…
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
souffle,
haleine
Ingresu
blow,
breathe
Ispagnolu
aliento,
soplo
Italianu
sóffio,
àlito,
respiro
Tedescu
Blasen,
Atem.
isalénu , nm Definitzione
ariedha, movidedha de ària, fintzes sa chi si arrespirat, s'àlidu
Sinònimos e contràrios
àbidu,
alentu,
alenu,
àlinu 1
Frases
bois puru, bentos, débbiles isalenos, benides dae su nudha a s'ispensada ◊ deo e tue, solos, in serenu e rassignadu andhare, acantu acantu ambos passamus, cunfundhendhe intantu su tzocu tou in su meu isalenu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
souffle
Ingresu
whiff
Ispagnolu
soplido,
soplo
Italianu
sóffio
Tedescu
Blasen.
suài , vrb: sulai,
sulare,
surare Definitzione
surbare, bogare o fàere sulu, ària, bentu, fintzes in su sensu de su sonu chi faet s'ària chi essit o passat a fortza; torrare àlidu, bogare súlida, nàrrere calecuna cosa a murrúngiu o a iscúsiu, pònnere in s'origa, nàrrere, giare a ischire; prènnere de sulu, de ària
Sinònimos e contràrios
sulvare,
surbiai
/
fruscidare,
frusiai,
moidare,
sulietai,
zumiai
/
respirai,
musciai
Maneras de nàrrere
csn:
sulai che píbera = istare a súlidas de arrennegu, survilare; no sulat ne suba e ne suta = no fuedhat, no bollit fuedhai, no muscit (in cobertantza, innòi "suba" est sa buca e "suta" su pertusu)
Frases
suididhu ca gei iscapat pampa, cussu fogu! ◊ bati linna a su fogu, o cres chi nos sulamus sas ungras?! ◊ cussu frúschiu li pariat su surare de sa colovra
2.
su connau no sulàt prus: si fiat mortu! ◊ babbu tuu depit arriposai: chi nisciunus sulit a dhi segai su meigama! ◊ cussu no iscidiat nudha: chini si dh'at suau?
3.
sos de s'Altu ant detzisu chi pro rezer sa nassione totu devimus sulare buscichedhas de sabone ◊ paret suladu de cantu est rassu, cussu cristianu! ◊ si li alterat dogni pilu e si ponet che píbera a sulare ◊ su malloru, sulendi che píbera, si nci dh'iscudit asuba a conca bàscia isciamiendu is corrus acutzus
Ètimu
ltn.
*subilare
Tradutziones
Frantzesu
souffler,
respirer
Ingresu
to blow,
to breathe,
to speak
Ispagnolu
soplar,
resollar
Italianu
soffiare,
fiatare
Tedescu
blasen,
etwas verlauten lassen.
súbidu , nm: súlidu,
súliru Definitzione
s'ària chi si bogat de prumones torrandho àlidu, mescamente fatu a forte, fintzes su surbare de su bentu: a bortas, súrbiu, suspidura bufandho cosa
Sinònimos e contràrios
àbidu,
alenu,
isúfiu,
suidu,
sulu,
tzúfiu
/
bentu
Maneras de nàrrere
csn:
èssiri unu s. (nadu de tempus/durada) = unu sinnu, una furriada de ogus; pigai o torrai súlidu = torrare àlidu, respirare coment'e pasendhe unu pagu faghindhe cosa; aspetai a súlidu tentu = azummai chentza torrare àlidu pro istare atentos
Frases
at pérdiu su súlidu tzerriendi meda ◊ candu passu ingunis mi tocat de aguantai súliru, po no mi allupai de fragu de bassa
2.
sa temporada mala est infruschendhe cun súlidos de bentu bidhiarzu ◊ su súbidu de su bentu
3.
cussas dexi dis fiant istétias unu súlidu
4.
cun d-unu súlidu nci at ingúrtiu unu pisu de préssiu… (F.Carlini)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
souffle
Ingresu
breath
Ispagnolu
aliento,
soplo
Italianu
fiato,
respiro,
sóffio
Tedescu
Atem,
Atemzug,
Blasen.
sulàda , nf Definitzione
su sulare; fintzes genia de súrbiu chi faent unos cantu animales coment'e arrennegaos o timendho
Sinònimos e contràrios
isufulada,
sulvilada
Frases
sa pampa a dógnia sulada de bentu tzacat e cincidhat ◊ a s'anzone mortu li at dadu duas o tres suladas pro l'iscolzare menzus
2.
in sos beranos, candho bigiaiant sas bachitas, sas bórridas poniant sa paura a colpos de ramuzu e a suladas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
souffle,
ébrouement
Ingresu
puff,
snort
Ispagnolu
soplo,
bufido
Italianu
sóffio,
sbuffata
Tedescu
Blasen,
Schnauben.
sulitài , vrb Definitzione
sonare su sulitu; istare a surbiedhu
Sinònimos e contràrios
afruschiare,
ammuinai 1,
fruscidare,
frusiai,
frusitai,
moidare,
múere,
sulietai,
sulvare,
surbiai,
zumiai
Frases
ndi fiat lómpiu un'ómini basciotu, sulitendi: fiat s'uscieri ◊ no serbit chi suliti po cuaranta po cantu su burricu est tanti acanta! (C.Saragat)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
jouer du pipeau
Ingresu
to pipe
Ispagnolu
tocar el caramillo,
silbar
Italianu
zufolare
Tedescu
die Hirtenflöte blasen.
súlu , nm: suru 1 Definitzione
s'ària chi si bogat in buca, pagu pagu de ària o de bentu
Sinònimos e contràrios
súbidu
Frases
s'orcu at addobbadu duos sulos e ndhe at torradu boes, carru, furchetas, bultedhos e fintzas su babbu e frades de Mariedha
2.
sa vida est unu pubusone de bentu, unu sulu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
souffle
Ingresu
whiff
Ispagnolu
soplo
Italianu
sóffio
Tedescu
Blasen.
sulvàre , vrb: surbare,
surbiai,
surbiare,
survare,
surviare Definitzione
bogare súlidu, fintzes súrbiu; arrespòndhere a súlidas, a ufas, cun ifadu; fintzes nàrrere cosa a ccn., unu pagu coment'e cossigiandho, osservandho, abbetiandho
Sinònimos e contràrios
suai
/
ammuinai 1,
fruscidare,
frusiai,
frusitai,
moidare,
múere,
sulietai,
surbiai,
zumiai
Frases
sos minores s'incrunant, ufrant sos cavanedhos e surbant supra de sa bràsia ◊ candho uchidiant su mannale a sos pitzinnos lis davant s'ambesuca a la survare ◊ su focu est tenendhe ca su ajaju cada tantu l'est surbandhe ◊ si survavat sos pódhiches cancaratos dae su fritu
2.
"Priucosos irrichitos!" - mi aiat survatu in s'oricra mutzere mea ◊ "No est neche nostra si su binu fit tropu forte!" surbant sos cumpanzos
Ètimu
ltn.
*subilare
Tradutziones
Frantzesu
souffler
Ingresu
to puff
Ispagnolu
soplar
Italianu
soffiare
Tedescu
blasen.