aferritadúra , nf Definitzione est sa marcadura de su bestiàmene fata a ferru abbrigau; su segare cosa a ferros e, in cobertantza, su nàrrere male de s'àteru Sinònimos e contràrios malcadura / aferritamentu, allimbamentu, tragàgiu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu action de marquer, médisance Ingresu branding, slander Ispagnolu marca, herrado Italianu marchiatura, maldicènza Tedescu Kennzeichnung, übles Gerede.

arràlla , nf Definitzione chistionu, prus che àteru chentza cabu Sinònimos e contràrios argiolu 1, badàcia, bataralla, ciaciarra, ciàvana, prafata Frases s'arralla manna est iscopiada sa die chi su frade los at acataos a pretu ◊ teniat pagu ganas de fai arrallas ◊ innui at arralla at genti Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu bavardages Ingresu gossip Ispagnolu habladuría, charla Italianu mormorazióne, ciarla Tedescu Murmeln, Gerede.

bodhèta , nf Definitzione cosa chi si narat a s'afaiu, de s'unu e de s'àteru; una cambarada, chedha, unas cantu personas impare Sinònimos e contràrios colessu, contulàntzia, crítica, istrísina, licutu, limbizada, naravèglia, noedha, prillissu / cdh. budheu Frases ti dha faint, sa bodheta, chi dhu scit sa genti! 2. una bodheta de féminas iat pesau avolotu po nci bogari su segretàriu cumunali Tradutziones Frantzesu racontar Ingresu gossip Ispagnolu murmuración, habladuría Italianu dicerìa Tedescu Gerücht, Gerede.

ciàciara , nf: ciànciara, tzàntzara Definitzione boghes chi s'intendhent a meda de gente foedhandho, a chistionu / lassare a unu in ciàciaras = lassàrelu solu, lassaidhu a perdi Sinònimos e contràrios apísciulu, argiolu 1, arralla, bàdula, ciaciarra, ciaramedha, ciarra, lillora, lúlluru, paraleta, prafata, ragàglia Ètimu spn. chàchara Tradutziones Frantzesu bavardage Ingresu chatter Ispagnolu charlas Italianu chiàcchiera, ciarla Tedescu Gerede.

ciaramèdha , nf, nm: ciaramedhu, tzaramedha Definitzione chistionu, prus che àteru chentza cabu e ne coa, boghes de gente a chistionu, lega, bodheta Sinònimos e contràrios apísciulu, argiolu 1, bàdula, ciaciarra, lúlluru, paraleta, ragàglia / argioleri / bodheta, naravèglia Frases in sos ciaramedhos insoro si faedhaiat finas de cosas importantes ◊ resessimos a evitare ciaramedhos, disgràscias e ispesas ◊ e cantos ciaramedhos cunfidados in annos de fainas tra amigos disizosos de lorodhos!…◊ ischire si fit fàula cheriat su ciaramedhu chi aiant bogadu (A.Rubattu) Ètimu itl. ciaramella Tradutziones Frantzesu bavardage, chahut Ingresu uproar Ispagnolu (cirimía), charla Italianu ciarla, cagnara Tedescu Gerede, Krach.

ciàrra , nf: tzarra* Definitzione boghes de gente foedhandho, chistionu de pagu importu Sinònimos e contràrios apísciulu, argiolu 1, arralla, bàdula, ciaciarra, ciaramedha, ciarrone, lúlluru, paraleta, prafata, ragàglia / barrosia Frases fit ómine de pagas ciarras ◊ s'ómine atinat faghendhe e no cun sas ciarras! Tradutziones Frantzesu bavardages Ingresu tittle-tattle Ispagnolu charla Italianu ciarla, parlottìo Tedescu Gerede, Getuschel.

ibbariòne , nm: ibarione, irbarione, irvarione, isvarione, ivarioni Definitzione su chi si narat o chi si faet candho unu est fora de sèi, ammachiandhosi, candho est a callentura arta meda; fintzes cosa fata in fadhina po sa paga atentzione, ibbàlliu mannu Sinònimos e contràrios avarioni, istentériu, isvarionzu / ttrs. ivariumu Frases mi ant inferchidu a rosas sos lidones pro mi ghelare sa mente de profumu, ma fint irbariones, bentu e fumu 2. perdona si in custu tribàgliu bi at imbàglios e isvariones Tradutziones Frantzesu délire, radotage Ingresu raving, empty talk Ispagnolu desvarío, vaniloquio Italianu vaneggiaménto, vanilòquio Tedescu Irrereden, leeres Gerede.

illimbaméntu , nm Definitzione totu su chi de malu e chentza arrexone si narat de s’àteru Sinònimos e contràrios aferritadura, aferritamentu, bodheta, tragàgiu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu médisance Ingresu gossip Ispagnolu maledicencia Italianu maldicènza Tedescu übles Gerede.

intzúgliu , nm, nf: inzulzu, inzúriu, inzurja, inzurju, inzurza Definitzione male chi si narat de s'àteru, fintzes acusa falsa, cosa chi si narat a unu a disonore, a befa, po dhu bogare in bregúngia e ofèndhere; a logos, inzurju est annomíngiu, ingiúliu Sinònimos e contràrios abbómbinu, bergugna, inzurjadura, menisprésiu, ofensa Frases no mi movent pro nudha sos inzulzos de tzertos nanos chi si crent zigantes (P.Casu)◊ bi at càntidos de inzúriu, de tzascu e de allerghia ◊ a fortza de intzúglios nche ghetant mancari a Zobbe! 2. sos ammentos li fint brinchendhe in conca, paris cun s'inzurza chi li aiant ghetadu sos cumpanzos ◊ cussu est inzurju chi dolet! ◊ Elias l'aiat bocau fora garrigándhelu de inzurja, e bochinándheli de non si torrare a acrarare a su cubile Tradutziones Frantzesu médisance, injure Ingresu gossip (malicious), affront Ispagnolu maledicencia, injuria Italianu maldicènza, ingiùria, contumèlia Tedescu übles Gerede, Beleidigung.

«« Torra a chircare