arròbba , nf: orrobba,
robba* Definitzione
cosa téssia, cosia o de cosire; cosa bastat chi siat, cosas o benes chi si possedint (fintzes bestiàmene a tàgiu o a chedha)/ sa manu màua de s'arrobba = s'ala mala, sa chi depet istare a parte de intro de sa bestimenta
Sinònimos e contràrios
cosa,
cótili,
interessu,
tessinzu,
traste
/
beltiàmine
Frases
cussu no tenit arrobba e dhi bis sempri su própiu bistiri ◊ cussa est s'arrobba po unu bistiri
2.
s'arrobba ocannu est grassa ca tenit ebra meda
Sambenados e Provèrbios
smb:
Arobba
Tradutziones
Frantzesu
chose,
étoffe
Ingresu
thing,
cloth
Ispagnolu
cosa,
ropa
Italianu
còsa,
stoffa
Tedescu
Sache,
Stoff.
basína, basínu , nf, nm Definitzione
genia de tela de cotone
Terminologia iscientìfica
ts
Ètimu
itl.
basino
Tradutziones
Frantzesu
ouatine
Ingresu
cotton cloth
Ispagnolu
tela de algodón
Italianu
bambagina
Tedescu
baumwollener Stoff.
matéria 1 , nf Definitzione
totugantu su chi si podet bíere e tocare, chi tenet mannària e pesu, chi pigat logu e podet tènnere una bisura, una forma, una massa (bista coment'e cantidade); argumentu de imparu chi pertocat mescamente un'isciéntzia / matérias primàrias = materiales chi faet a trebballare in indústria po ndhe fàere àteros produtos (es. minerales), itl. matèrie prime
Frases
sa matéria est fata a molècolas e tenet unu pesu ◊ in s'universu, sa matéria chi no faghet a bídere est meda de prus de sa chi podimus bídere e fintzas su logu chi paret líchidu ndh'est prenu
2.
in iscola s'istúdiu est cumpartidu a matérias
Tradutziones
Frantzesu
matière
Ingresu
substance,
subject
Ispagnolu
materia
Italianu
matèria
Tedescu
Stoff,
Materie,
Thema,
Fach.
pànnu , nm Definitzione
orrobba téssia, grussita, siat po fàere a bestimentu e siat po àteru; prémiu chi si giaet coment'e orrobba de prammu (longa fintzes deghinas de metros) a is cuadhos curridores, símbulu de bínchida (fintzes po àteru)
Sinònimos e contràrios
robba
/
pàdhiu,
palu 1,
prémiu
/
sàbanu
Maneras de nàrrere
csn:
pannos de suta = bestimenta de fundhu (mudandhas, franella, canotiera); p. de pane, de còghere = fascas de pani, sàbanu, zenia de telu de carchi mesu metro de largúria ma longu de metros pro pònnere a pizos su panevresa tesu fintzas a lu còghere; p. de carri = zenia de tessinzu pro trastes de pònnere in dossu, a fundhu; frigai pannus = samunare robba; cúrrere o bínchere su p. = bínchere sa bandhera, currindhe a cadhu; p. de incordedhai = petígliu, zenia de pannitzu chi sas féminas si ponent in petorras, muntesu cun cordedhas; p. pro asciugai sa faci, p. de manos = abbammanu; maistu de p. = traperi, festadore; passare su p. pintu = fàghere carchi cosa de bonu in chirca de campaniare s'ofesa chi unu at fatu innantis; istare o abbarrare donzunu in pannos suos = in càncaros suos, sentza de donai istrobbu a is àterus; non càpiri in pannus = bragare meda; p. de cera = follu de chera comente si ponet in sos casidhos modernos
Frases
candho babbai andhat a Núoro ti at a portare pannu ruju de seda…(S.Lay Deidda)◊ sa fémina est samunendhe sos pannos ◊ tesset pannu froridu e pannu lisu
2.
acabbadha, chi tanti no ndi pigas de pannu! ◊ sunt cadhos avesados a su pannu ◊ ant dadu su primu pannu a Fulanu pro sa poesia rimada
3.
Lica no capiat in pannus, ca fut isposa cun su prus arricu de bidha!
Ètimu
ltn.
pannus
Tradutziones
Frantzesu
drap,
trophée,
«palio»
Ingresu
cloth,
palio (silk banner awarded to the winner of the 'palio')
Ispagnolu
paño,
trofeo,
palio
Italianu
panno,
trofèo,
pàlio
Tedescu
Stoff,
kostbares Tuch als Siegespreis.
ròbba , nf: arrobba,
orrobba Definitzione
cosa bastat chi siat, ma mescamente cosa téssia (es. r. de dossu, de letu), fintzes cosas o benes chi si tenent
Sinònimos e contràrios
cosa,
cótili,
interessu,
tessinzu,
traste
Maneras de nàrrere
csn:
unu mari de robba = unu muntone de cosa; r. de prammu = arrobba chi bendint a metru; r. trata = bestimenta malibigada, bècia; frigare sa r. a pítighe de úngia = samunendhe, frigare sa robba in pódhighes, cun sos pódhighes; illoltiare sa r. = illimpidare, bogare sos trastes dae su sabone
Frases
in cussa butega bi tenent robba de prammu ◊ custa est robba forte pro pantalones
2.
a un'oru bi aiat robba de linna segada ◊ cussas pro cumpàrrere sunt bàrrias de arracadas e pendhinas, totu robba valorada
Sambenados e Provèrbios
smb:
Robba
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
tissu,
étoffe,
biens
Ingresu
cloth
Ispagnolu
ropa
Italianu
tessuto,
stòffa,
ròba
Tedescu
Stoff.