ammúsciu , nm: múschiu* Definitzione
ammurrionadura, su s'intristare primmaos e naendho cosa po calecuna ofesa o cosa chi no est pràchia
Sinònimos e contràrios
morrugnu,
raganza,
raganzada
/
bústica,
prima
Tradutziones
Frantzesu
murmure continuel,
bouderie,
bougonnement
Ingresu
mumbling,
sulky expression
Ispagnolu
refunfuño
Italianu
borbottìo,
bróncio
Tedescu
anhaltendes Murren,
finsteres Gesicht.
chígia , nf: chiza,
ghitza Definitzione
sa cara po comente paret, po su chi bolet nàrrere de su chi unu sentit
Sinònimos e contràrios
aerzu,
bisura,
chèrgia,
cilla,
tiva
/
atzile
/
cara,
faci
Maneras de nàrrere
csn:
èssere in c. mala = èssere arrennegadu, istare male; èssere in c. bona = èssere de umore bonu, allegru, istare bene; torrare in c. una cosa = acontzàrela, azustàrela a manera de si pòdere abbaidare cun piaghere; fàere chígia mala a ccn. = fàghere malu a cara, retzire in manera frita a ccn.
Frases
che intro mesu brighendhe, nendhe cun mala chiza…◊ oe no mi aperit chiza ca mi est morta sa fiza
2.
in sa chéjia bi fit de arranzare sa cobertura e àteros imbravúcios pro la torrare in chiza de cristianos a sa festa
Ètimu
ltn.
cilia
Tradutziones
Frantzesu
mine,
aspect,
air courroucé
Ingresu
frown,
appearance
Ispagnolu
aspecto,
ceño
Italianu
sembiante,
aspètto,
cipìglio
Tedescu
Aussehen,
finsteres Gesicht.
inchigiàre , vrb: inchizare Definitzione
fàere o essire coment'e in cara trista, o fintzes arrennegada; nau de s'aera, annuare
Sinònimos e contràrios
achizare,
acristai,
inchizire,
incilliri
2.
sas boghes de su bentu inchizant s'ària che lamentos de atitadora ◊ s'aera oe si ch'est inchizendhe
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
froncer le sourcil (s)
Ingresu
to frown
Ispagnolu
fruncir el ceño
Italianu
accigliarsi
Tedescu
ein finsteres Gesicht machen.
inchizidúra , nf Sinònimos e contràrios
inchizada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
air courroucé
Ingresu
scowl
Ispagnolu
ceño
Italianu
cipìglio
Tedescu
finsteres Gesicht.
incillíri , vrb: incixie,
incixiri Definitzione
ammostare o fàere cara de inchietu istringhendho is chígios; pònnere pentzamentu
Sinònimos e contràrios
achizare,
acristai,
inchigiare,
inchizire,
increstare,
ingrispire
Frases
candu nant cancuna cosa po issa s'incillit e s'inchietat, ma est pronta a perdonai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
froncer le sourcil (s)
Ingresu
to frown
Ispagnolu
fruncir el ceño
Italianu
accigliare
Tedescu
ein finsteres Gesicht machen.
istrúgnu , nm, agt: istrúngiu,
strugnu Definitzione
su istare primmaos po calecuna cosa chi no est pràchia; nau de unu po sa manera de fàere, chi est iscontriosu, chi si dha pigat luego, chi si che artzat
Sinònimos e contràrios
abbródhiu,
annógiu,
atrafudhu,
bischiza,
bústica,
labbrione,
pussàgiu
/
arritzonidu,
crispudu
Tradutziones
Frantzesu
bouderie,
bourru
Ingresu
pout,
rough
Ispagnolu
morro,
arisco,
huraño
Italianu
bróncio,
bùrbero
Tedescu
finsteres Gesicht,
mürrisch.