allenàre , vrb: alleniare Definitzione fàere prus lena una cosa forte, mescamente una suferéntzia; lassare lasca una cosa tirada, una cosa càdria / a. sa voche = abbasciai sa boxi; a. s’andhera = andai prus abbellu Sinònimos e contràrios abbacai, abblandai, abbonantzai, allebiae, allenire, apachiare, apasaogare, asselenare, assussegai, illebiare, illenare / abbambiai 1, aflusciai, allentai, iscanzare | ctr. acadriare, apretai, incrispai Frases nàdeli goi ca li allenat su dolore! ◊ pro cantu podes su patire allena! ◊ su sole allenat sa calura a s'intirinada ◊ gasi isciopesit pro tantu penare isfoghendhe in piantos e lamentos chi sa boghe deveit allenare ◊ cun custa cura sos dolores mi ant allenadu 2. a boltas mi alleno sa chintolza ◊ si lis allenas aizu sa fune frazant totu! ◊ a pagu a pagu si allenat s'andhonzu (P.Casu) 3. allena sa gianna! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu adoucir, apaiser, affaiblir Ingresu to diminish, to soothe Ispagnolu mitigar, aliviar Italianu mitigare, lenire, affievolire Tedescu mildern, lindern, schwächen.
fadiàe, fadiài, fadiàri , vrb: afadiai, fadicare, fadigare, fatigai Definitzione pigare a immarritzone a fortza de trebballare, camminare meda o fàere isfortzu Sinònimos e contràrios cansai, istimpidare, istracare, peleai, strachedhai | ctr. pasai, sfadiai Frases curriant sempri sentza de si fadiai ◊ eus a camminai abbellu e candu si fadiaus si pasiaus ◊ babbu tuo at faticatu note e die pro lassare totu a tie Ètimu ltn. *faticare Tradutziones Frantzesu peiner, se fatiguer, accabler Ingresu to work hard, to prostrate Ispagnolu esforzarse Italianu faticare, prostrare Tedescu ermüden, schwächen.
ifrachíre , vrb: infrachiri, inflachiri, irfrachire Definitzione fàere o essire fracu, débbile, lenu, de pagu fortza, pigare a frachesa; leare sa conca, fàere sa conca a brodu Sinònimos e contràrios afrachiai, flachèssiri, indebbilitai, inflachèssiri / atambainare, scilibriri Frases issu at deretadu a s’ifrachire e sa fortza sua si ch’est istirida ◊ sa fémina si fiat infrachia e aturàt crocada 2. custu arrexonamentu mi est infrachendi sa conca, ita dannu! ◊ zughet sos bratzos ifrachidos Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu débiliter Ingresu to enfeeble, to weaken Ispagnolu debilitar Italianu debilitare Tedescu schwächen.
illauníre , vrb Definitzione fàere débbile, chentza fortza Sinònimos e contràrios ifrachire, indebbilitare, irdebbilitai, ispoderire Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu affaiblir Ingresu to weaken Ispagnolu debilitar Italianu svigorire Tedescu schwächen.
indebbilitài, indebbilitàre , vrb Definitzione fàere a debbilesa, fàere débbile Sinònimos e contràrios acalamai, ifrachire, spoderai / irdebbilitai Frases de is cropus pigaus fut istétia indebbilitada sa crabetura Tradutziones Frantzesu affaiblir, débiliter Ingresu to weaken Ispagnolu debilitar Italianu indebolire, debilitare Tedescu schwächen.
irdebbilitài , vrb: irdebbilitare Definitzione fàere a debbilesa, fàere débbile; nau de cosas, ifinigare, fàere prus pagu de agguantu Sinònimos e contràrios acalamai, ifrachire, illaunire, indebbilitai, infrachessi, isteniai | ctr. afortire Frases si t'irdebbilitas est peus: sacu irbóidu no abarrat istantàrgiu ◊ sa gana at irdebbilitau sos ànimos prus fortes 2. si che ndhe li sighis a segare meda, de linna, l'irdebbilitas e no rezet prus, custa cosa! Tradutziones Frantzesu débiliter, affaiblir Ingresu to weaken Ispagnolu debilitar Italianu debilitare, indebolire Tedescu schwächen.
sfinigài , vrb: ifiniare*, scinigai Definitzione fàere prus fine, prus débbile, bènnere mancu de sa debbilesa Sinònimos e contràrios afinai, afinicare, assilingare, assutighilare, infinigae, insutiligai, irrussare, isgumentare / ammustèlchere | ctr. ingrussai 2. sentza de papai, si ant a sfinigai in caminu poita benint de aillargu ◊ iat a ai bófiu itzerriai a boxi manna po dhi fai iscí ca cuss'amori dhi sfinigàt s'ànima, ma no podiat fai nudha ◊ sfinigada de su prantu, iat pigau sonnu Tradutziones Frantzesu s'amincir, affaiblir, épuiser Ingresu to wear out, to make thin, to weaken Ispagnolu adelgazar, agotar Italianu assottigliare, indebolire, sfinire Tedescu feiner machen, schwächen, erschöpfen.
tzacoràre , vrb: atzacorare Definitzione pigare o tènnere tzacoradura, èssere malaidóngiu, ingòllere calecuna maladia Sinònimos e contràrios ammagangiai, magunire, tacare, tunconire Frases su fritu s'intendhet intro de carre punghicosu che fritza, tzacorandhe intas su sàmbene 2. est tzacorau a prummones ◊ fintzas in crésia pessabat a cussu budhone tzacorau (S.Spiggia) Tradutziones Frantzesu abattre Ingresu to crush Ispagnolu abollar, magullarse, debilitarse Italianu acciaccare Tedescu schwächen.