A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

acotiliài acotilài

acotiliàu acotiàu

acotinàda , nf Synonyms e antonyms acotiladura, acotilamentu Etymon srd.

acotinadúra , nf Synonyms e antonyms acotiladura, acotilamentu Etymon srd.

acotinàre , vrb Definition regòghere a sole Synonyms e antonyms abburare, acotilai, ammoriscai, inniedhigai, recòghere | ctr. ilbiadire Etymon srd.

acotobiài, acotoliài, acotoriài acotilài

acotonài , vrb Definition acotilai / pannu acotonau = de cotone Synonyms e antonyms acotoliai, ammoriscai, anniedhigai, recòghere Sentences su soli acotonat sa pedhi Etymon srd.

acótu , nm: acotzu, cotzu Definition orrugu de cosa chi si ponet (prus che àteru asuta) po mantènnere firmu unu trastu (es. is carradas); fintzes css. logu inue si apartare o aprigare sa gente, fatu a sa bona (alabinna, barrachedha, pinnetu o àteru); nau in cobertantza, agiudu, ispinta de gente chi podet po fàere bínchere a ccn. chentza méritu unu cuncursu o una prova, a praxere Synonyms e antonyms cota 1, afiagnu, apógiu, incotzada / ingotu / acóstiu, corcadorju Sentences trista sa mata chi bolit acotzu! 2. in cussu cuzone che faghimus s'acotu a nois ca bi daet bàrigu su bentu 3. at bintu su cuncursu cun is acotzus e no ca fut prus àbbili de is àterus Surnames and Proverbs smb: Accotzu Etymon srd. Translations French soutien English support Spanish sostén, soporte Italian sostégno German Stütze.

acotulài, acotuliài acotilài

acotulaméntu acotilaméntu

acoturàe , vrb Definition imbudhidare meda una cosa, còere, intostare a sole, a fogu tropu (ma si narat fintzes de su casu faendhodhu: pònnere in sa giota budhia po dh’intostare su corgiolu) Etymon srd.

acoturàu , pps, agt Definition chi est coment'e acotilau, regotu, intostau po su sole o fintzes po su fritu: in cobertantza, imbriagu Etymon srd.

acòtza , nf: alcortza, ascortza Definition genia de druches: si narant dulcis de acotza cussos chi si faent cun sa forma e benint imbodhigaos cun sa pasta de tzúcuru e sa gomma, cun su prenimentu giai sèmpere de méndhula Synonyms e antonyms incòrcia Scientific Terminology drc Etymon spn. alcorza Translations French gâteau aux amandes English almond cake Spanish almendrado Italian mandorlato German Mandelgebäck.

acòtza 1 acòssa

acotzadòre , agt, nm Definition chi acotzat, chi o chie faet o giaet acotzos (praxeres, ispintas chi faent efetu prus de is méritos po bínchere calecuna cosa fata a cuncursu) Etymon srd.

acotzadúra acotadúra

acotzàe, acotzài, acotzàre acossài

acotzàu , pps, agt, nm Definition de acotzare; chi est imbarau a calecuna cosa, chi no abbarrat prantau a solu; chi dhi ant giau s'ispinta po bínchere calecunu postu o àteru; nau de un'apertura, chi est serrada bene cun istanca o gànciu Synonyms e antonyms arrumbadu / cdh. acutzatu 2. acotzadu a una perda sighia unu pensamentu ◊ est acotzau a sa matzoca 3. a is cuncursus faint passai is acotzaus e no a chini est àbbili e preparau! 4. sa porta est acotzara, ma no serrat bèni.

acotziàre , vrb Definition acostire, andhare o portare prus acanta Synonyms e antonyms acoltziare, acosiare | ctr. astesiai, istesare Sentences acotziadi a domo custu sero! ◊ acótzia cussa cussa ca no dhue potzo lòmpere!

acotzinàu , agt Definition coment'e acotzau, imbarau, arrimau, firmu, arrexinau che cotzina Sentences fustei si divertit, ma dèu no dhu potzu fai ca tengu a madiru miu in domu acotzinau! (S.Ulleri)◊ seis sèmpiri acotzinaus in bidha, estis a podi cambiai fintzas su sangunau in cotzina! (R.Boi) Etymon srd.