acotiliài acotilài
acotiliàu acotiàu
acotinàda , nf Sinònimos e contràrios acotiladura, acotilamentu Ètimu srd.
acotinadúra , nf Sinònimos e contràrios acotiladura, acotilamentu Ètimu srd.
acotinàre , vrb Definitzione regòghere a sole Sinònimos e contràrios abburare, acotilai, ammoriscai, inniedhigai, recòghere | ctr. ilbiadire Ètimu srd.
acotobiài, acotoliài, acotoriài acotilài
acotonài , vrb Definitzione acotilai / pannu acotonau = de cotone Sinònimos e contràrios acotoliai, ammoriscai, anniedhigai, recòghere Frases su soli acotonat sa pedhi Ètimu srd.
acótu , nm: acotzu,
cotzu Definitzione
orrugu de cosa chi si ponet (prus che àteru asuta) po mantènnere firmu unu trastu (es. is carradas); fintzes css. logu inue si apartare o aprigare sa gente, fatu a sa bona (alabinna, barrachedha, pinnetu o àteru); nau in cobertantza, agiudu, ispinta de gente chi podet po fàere bínchere a ccn. chentza méritu unu cuncursu o una prova, a praxere
Sinònimos e contràrios
cota 1,
afiagnu,
apógiu,
incotzada
/
ingotu
/
acóstiu,
corcadorju
Frases
trista sa mata chi bolit acotzu!
2.
in cussu cuzone che faghimus s'acotu a nois ca bi daet bàrigu su bentu
3.
at bintu su cuncursu cun is acotzus e no ca fut prus àbbili de is àterus
Sambenados e Provèrbios
smb:
Accotzu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
soutien
Ingresu
support
Ispagnolu
sostén,
soporte
Italianu
sostégno
Tedescu
Stütze.
acotulài, acotuliài acotilài
acotulaméntu acotilaméntu
acoturàe , vrb Definitzione imbudhidare meda una cosa, còere, intostare a sole, a fogu tropu (ma si narat fintzes de su casu faendhodhu: pònnere in sa giota budhia po dh’intostare su corgiolu) Ètimu srd.
acoturàu , pps, agt Definitzione chi est coment'e acotilau, regotu, intostau po su sole o fintzes po su fritu: in cobertantza, imbriagu Ètimu srd.
acòtza , nf: alcortza,
ascortza Definitzione
genia de druches: si narant dulcis de acotza cussos chi si faent cun sa forma e benint imbodhigaos cun sa pasta de tzúcuru e sa gomma, cun su prenimentu giai sèmpere de méndhula
Sinònimos e contràrios
incòrcia
Terminologia iscientìfica
drc
Ètimu
spn.
alcorza
Tradutziones
Frantzesu
gâteau aux amandes
Ingresu
almond cake
Ispagnolu
almendrado
Italianu
mandorlato
Tedescu
Mandelgebäck.
acòtza 1 acòssa
acotzadòre , agt, nm Definitzione chi acotzat, chi o chie faet o giaet acotzos (praxeres, ispintas chi faent efetu prus de is méritos po bínchere calecuna cosa fata a cuncursu) Ètimu srd.
acotzadúra acotadúra
acotzàe, acotzài, acotzàre acossài
acotzàu , pps, agt, nm Definitzione de acotzare; chi est imbarau a calecuna cosa, chi no abbarrat prantau a solu; chi dhi ant giau s'ispinta po bínchere calecunu postu o àteru; nau de un'apertura, chi est serrada bene cun istanca o gànciu Sinònimos e contràrios arrumbadu / cdh. acutzatu 2. acotzadu a una perda sighia unu pensamentu ◊ est acotzau a sa matzoca 3. a is cuncursus faint passai is acotzaus e no a chini est àbbili e preparau! 4. sa porta est acotzara, ma no serrat bèni.
acotziàre , vrb Definitzione acostire, andhare o portare prus acanta Sinònimos e contràrios acoltziare, acosiare | ctr. astesiai, istesare Frases acotziadi a domo custu sero! ◊ acótzia cussa cussa ca no dhue potzo lòmpere!
acotzinàu , agt Definitzione coment'e acotzau, imbarau, arrimau, firmu, arrexinau che cotzina Frases fustei si divertit, ma dèu no dhu potzu fai ca tengu a madiru miu in domu acotzinau! (S.Ulleri)◊ seis sèmpiri acotzinaus in bidha, estis a podi cambiai fintzas su sangunau in cotzina! (R.Boi) Ètimu srd.