arrecatài 1 , vrb rfl: arrechetai,
recatai Definition
fàere su giuditziosu
Synonyms e antonyms
refrenai
Etymon
spn.
recatarse
Translations
French
se retenir,
se moderer,
garder une prudente réserve
English
to show reluctance
Spanish
ser juicioso
Italian
usare ritégno
German
sich scheuen.
arrecatàre arrecatài
arrecàtu arracàtu
arrecàtu 1 , nm Definition
genia de duda, de duritu, de delicadesa
Synonyms e antonyms
arrechetu,
recatamentu
Sentences
su dotori at abertu s'enna cun arrecatu
Etymon
spn.
recato
Translations
French
tenue sérieuse
English
grave expression
Spanish
recato
Italian
contégno grave
German
würdevolles Benehmen.
arrechèdede, arrechèdere, arrechèdi, arrechèdiri arrachèdiri
arrechessítu , nm Definition cosa bona a papare, druches o àteru Synonyms e antonyms apetitoja, bobboe, licantzadoria, licantzúmene, pititeria.
arrechetài arrecatài 1
arrechetàu , agt Definition
nau de ccn., chi faet is cosas cun reguardu, arrespetu, atentzione
Synonyms e antonyms
cautelosu,
duritosu,
giudisciosu
| ctr.
atreviu,
conchedha
Scientific Terminology
ntl
Etymon
spn.
racatado
Translations
French
prudent
English
prudent
Spanish
recatado
Italian
càuto
German
vorsichtig.
arrechétu , nm Definition genia de duda, de duritu, de delicadesa Synonyms e antonyms arrecatu 1, recatamentu Etymon srd.
arrechiài , vrb Definition cantare is réchias 2. ti dexit a èssi arrechiada! Etymon srd.
arrechiàre , vrb Definition agatare paghe, assentu, asséliu Synonyms e antonyms apachiare, arrechiare Sentences su coro no si podet arrechiare si unu est pessighidu che cane! Etymon srd.
arréchias , nf pl: réchia* Definition
pregadorias po s'ànima de is mortos
Synonyms e antonyms
rechiemeterna
Translations
French
obsèques
English
exequies
Spanish
exequias
Italian
esèquie
German
Begräbnisfeier.
arrechiliàri , nf Definition prendha de apicare in origas is féminas; fintzes genia de breve de apicare in dossu po fortilesa Synonyms e antonyms aricina, arracada, pendhulica / contramazina, punga Etymon srd.
arrechínta , nf, nm: arrichintu, rechinta Definition a logos est disígiu mannu de fàere calecuna cosa, fintzes de foedhare, gana chi torrat a bènnere Synonyms e antonyms apédhiu, apéliu, ispédhiu, renchénnida Sentences mi est bénniu s'arrechintu de fàere drutzis e fatos mi dhos apo!
arrecía , nf: arricida,
erricia,
recida* Definition
paperi chi narat de àere arreciu o pagau una cosa; su arregòllere a ccn. a domo (istràngiu, amigu)
Synonyms e antonyms
retzivu
/
acasàgiu,
acogliéntzia
2.
dhi at fatu un'arricida… agiummai dh'iscudit!
Translations
French
reçu,
quittance
English
receipt
Spanish
recibo,
acogida
Italian
ricevuta,
quietanza
German
Quittung.
arrècia , nf: rècia Definition
cosa intriciada o intrada apare (ferru, canna, linna) po serrare o amparare calecuna cosa
Synonyms e antonyms
arraciada,
ferrada
/
giaga
Sentences
is mòngias fuedhant de apalas de s'arrècia ◊ apalas de s'arrècia su caboni at cantau!…◊ cussa maca fastígiat de s'arrècia!
2.
arrustiant su pische in un'arrècia de letu
3.
s'intrat in d-una arrecixedha
Etymon
ctl.
reixa
Translations
French
grille
English
grating
Spanish
reja,
rejilla
Italian
grata
German
Gitter.
arreciàda, arreciàra arraciàda
arreciàu , nm Definition
incannitzada po amparare matas, po piscare
Synonyms e antonyms
cadaletu 1,
cannita,
casaletu,
casalire
/
cannitzada,
incannitadu
Sentences
a sa matixedha tocat a dhi ponni un'arreciau po su bentu ◊ me in s'arriu ant postu s'arreciau po cassai su pisci
Etymon
ctl.
reixat
Translations
French
treillis
English
trellis
Spanish
encañado
Italian
gratìccio
German
Gitterwerk.
arrecioàre , vrb Definition acropare sa punta a manera de si atrotigare unu pagu e mantènnere de prus, nau de is ciòs chi si ponent ferrandho un’animale Synonyms e antonyms arrabronai, arramaciai, arremazare, rebbaire.
arrecíre , vrb: arretzie,
arretzire,
arricire,
arriciri,
arritzire,
erricire,
recire* Definition
pigare, arregòllere una cosa o a ccn.
Synonyms e antonyms
acasagiai,
acollire,
picare
/
acetai
Sentences
ringratziare ti cheria de su regalu chi mi as ispediu e cun pragere mannu apo arretziu ◊ fizos mios, arretzide sa beneditzione mia! ◊ sa zente po arretzie sa gràtzia de su Santu depet sartiae sas pampas de su fogu
Translations
French
recevoir
English
to receive
Spanish
recibir
Italian
ricévere
German
bekommen.