arrecatài 1 , vrb rfl: arrechetai,
recatai Definizione
fàere su giuditziosu
Sinonimi e contrari
refrenai
Etimo
spn.
recatarse
Traduzioni
Francese
se retenir,
se moderer,
garder une prudente réserve
Inglese
to show reluctance
Spagnolo
ser juicioso
Italiano
usare ritégno
Tedesco
sich scheuen.
arrecatàre arrecatài
arrecàtu arracàtu
arrecàtu 1 , nm Definizione
genia de duda, de duritu, de delicadesa
Sinonimi e contrari
arrechetu,
recatamentu
Frasi
su dotori at abertu s'enna cun arrecatu
Etimo
spn.
recato
Traduzioni
Francese
tenue sérieuse
Inglese
grave expression
Spagnolo
recato
Italiano
contégno grave
Tedesco
würdevolles Benehmen.
arrechèdede, arrechèdere, arrechèdi, arrechèdiri arrachèdiri
arrechessítu , nm Definizione cosa bona a papare, druches o àteru Sinonimi e contrari apetitoja, bobboe, licantzadoria, licantzúmene, pititeria.
arrechetài arrecatài 1
arrechetàu , agt Definizione
nau de ccn., chi faet is cosas cun reguardu, arrespetu, atentzione
Sinonimi e contrari
cautelosu,
duritosu,
giudisciosu
| ctr.
atreviu,
conchedha
Terminologia scientifica
ntl
Etimo
spn.
racatado
Traduzioni
Francese
prudent
Inglese
prudent
Spagnolo
recatado
Italiano
càuto
Tedesco
vorsichtig.
arrechétu , nm Definizione genia de duda, de duritu, de delicadesa Sinonimi e contrari arrecatu 1, recatamentu Etimo srd.
arrechiài , vrb Definizione cantare is réchias 2. ti dexit a èssi arrechiada! Etimo srd.
arrechiàre , vrb Definizione agatare paghe, assentu, asséliu Sinonimi e contrari apachiare, arrechiare Frasi su coro no si podet arrechiare si unu est pessighidu che cane! Etimo srd.
arréchias , nf pl: réchia* Definizione
pregadorias po s'ànima de is mortos
Sinonimi e contrari
rechiemeterna
Traduzioni
Francese
obsèques
Inglese
exequies
Spagnolo
exequias
Italiano
esèquie
Tedesco
Begräbnisfeier.
arrechiliàri , nf Definizione prendha de apicare in origas is féminas; fintzes genia de breve de apicare in dossu po fortilesa Sinonimi e contrari aricina, arracada, pendhulica / contramazina, punga Etimo srd.
arrechínta , nf, nm: arrichintu, rechinta Definizione a logos est disígiu mannu de fàere calecuna cosa, fintzes de foedhare, gana chi torrat a bènnere Sinonimi e contrari apédhiu, apéliu, ispédhiu, renchénnida Frasi mi est bénniu s'arrechintu de fàere drutzis e fatos mi dhos apo!
arrecía , nf: arricida,
erricia,
recida* Definizione
paperi chi narat de àere arreciu o pagau una cosa; su arregòllere a ccn. a domo (istràngiu, amigu)
Sinonimi e contrari
retzivu
/
acasàgiu,
acogliéntzia
2.
dhi at fatu un'arricida… agiummai dh'iscudit!
Traduzioni
Francese
reçu,
quittance
Inglese
receipt
Spagnolo
recibo,
acogida
Italiano
ricevuta,
quietanza
Tedesco
Quittung.
arrècia , nf: rècia Definizione
cosa intriciada o intrada apare (ferru, canna, linna) po serrare o amparare calecuna cosa
Sinonimi e contrari
arraciada,
ferrada
/
giaga
Frasi
is mòngias fuedhant de apalas de s'arrècia ◊ apalas de s'arrècia su caboni at cantau!…◊ cussa maca fastígiat de s'arrècia!
2.
arrustiant su pische in un'arrècia de letu
3.
s'intrat in d-una arrecixedha
Etimo
ctl.
reixa
Traduzioni
Francese
grille
Inglese
grating
Spagnolo
reja,
rejilla
Italiano
grata
Tedesco
Gitter.
arreciàda, arreciàra arraciàda
arreciàu , nm Definizione
incannitzada po amparare matas, po piscare
Sinonimi e contrari
cadaletu 1,
cannita,
casaletu,
casalire
/
cannitzada,
incannitadu
Frasi
a sa matixedha tocat a dhi ponni un'arreciau po su bentu ◊ me in s'arriu ant postu s'arreciau po cassai su pisci
Etimo
ctl.
reixat
Traduzioni
Francese
treillis
Inglese
trellis
Spagnolo
encañado
Italiano
gratìccio
Tedesco
Gitterwerk.
arrecioàre , vrb Definizione acropare sa punta a manera de si atrotigare unu pagu e mantènnere de prus, nau de is ciòs chi si ponent ferrandho un’animale Sinonimi e contrari arrabronai, arramaciai, arremazare, rebbaire.
arrecíre , vrb: arretzie,
arretzire,
arricire,
arriciri,
arritzire,
erricire,
recire* Definizione
pigare, arregòllere una cosa o a ccn.
Sinonimi e contrari
acasagiai,
acollire,
picare
/
acetai
Frasi
ringratziare ti cheria de su regalu chi mi as ispediu e cun pragere mannu apo arretziu ◊ fizos mios, arretzide sa beneditzione mia! ◊ sa zente po arretzie sa gràtzia de su Santu depet sartiae sas pampas de su fogu
Traduzioni
Francese
recevoir
Inglese
to receive
Spagnolo
recibir
Italiano
ricévere
Tedesco
bekommen.