A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

oriólu , nm: arraolu, uriolu Definition genia de pessamentu, de pidinu po calecuna cosa chi si timet, o chi si bolet o chi no s'ischit / intrare oriolu a unu = fagher bènnere oriolu, pònnere pidinu a ccn., cumenciare a èssere in pentzamentu Synonyms e antonyms apensamentu, apinnicu, ildinu, intabatzu, pedine, pedighinu, pestighinzu / afródhiu, finitzu, ischinitzu, pistu | ctr. assébiu, tranchiglidade Sentences timendho po tantos oriolos no dhos fidànt solos unu momentu ◊ no ant èssere sos oriolos a lu fàghere incanire! ◊ so in oriolu ca apo intesu s'istria cantèndhemi in cabertura! ◊ como no ti ponzas oriolu in conca, pensa de sanare! ◊ sos oriolos pro muzere e fizos mi leant sa mente e mi ponent in pauria ◊ no l'agatant in àteru oriolu si no de s'imbriagare ◊ su Temo unu tempus poniat oriolu a Bosa Translations French hantise English worry Spanish preocupación Italian assillo German quälende Sorge.

oriòni obiòni

oriòrpi , nm Definition un'èssere fatu a pentzamentu, numenau in is paristórias Synonyms e antonyms babborcu, olcu, mommoti, paborcu, paboi 1 Scientific Terminology fnt.

oríre , vrb Definition fàere is oros; segare de su cumossu is panes a tèndhere, sestare su pane, cumenciare a dhu fàere Synonyms e antonyms orivetai, orizare, orulare 1 / abbessiare | ctr. isorulare 3. sos isterzos no cherent oridos ca che ndhe ruet a terra betendhe Etymon srd. Translations French ébaucher du pain English to sketch the bread Spanish orillar, cortar un trozo de masa del amasijo para hacer el pan Italian abbozzare il pane German mit der Brotvorbereitung beginnen.

oríre 1 , vrb Definition piscare abba, pigare a umpridura, prènnere un'istrégiu a oros Synonyms e antonyms ammerare, imbèlghere, pienare, umpire, úmprere Etymon ltn. horire po haurire.

oritíba oretíba

orítu , nm: aritu, eritu*, iritu, ritu 1 Definition genia de animale a bisura tundha (candho si serrat) cun sa pedhe totu ispinas (arritzone de mata o de sicu); genia de animale de mare, tundhu, e deasi etotu a ispinas longas a dónnia bandha (arritzone de mare); su primu corgiolu totu ispinas de sa castàngia Synonyms e antonyms arrescioni, ischissone.

oritzína orechína

orivetadúra , nf Synonyms e antonyms avoretamentu, oruladura, órulu 1 Etymon srd.

orivetài, orivetàre , vrb Definition fàere s'órulu, s'orivetu, furriare oru a s'orrobba Synonyms e antonyms apojai 1, avoretai, impovai, orulare 1 Sentences at orivetau is sabbatas cun fetas de moda Etymon srd.

orivétu obrétu

orivétu 1 olivèta

oríxa olícra

orixèdha orighèdha

orixèdha 1, orixédhu orighèdha 1

orixedhài , vrb Definition iscurtare, istare iscurtandho apalas de calecuna cosa chentza si fàere bíere Synonyms e antonyms iscocai Etymon srd.

oríxu olícra

orizàdu , pps, agt Definition de orizare Synonyms e antonyms oruladu 2. su riu est orizadu de terras bonas ◊ "ohis" e "ahis" pariant essendhe dai s'isprofundhu, orizados de assuconos e de apantàvios ◊ at faladu unu lampu orizadu Translations French bordé, garni English hemmed, trimmed Spanish orillado, guarnecido Italian orlato, guarnito German umrandet, verziert.

orizàre , vrb Definition fàere is oros, is órulos, s'oruladura, pònnere ororu: foedhandho de segadas, serrare sanandho Synonyms e antonyms alamarare, apojai 1, avoretai, impovai, indrollai, orulare 1 | ctr. isorizare Sentences mi ponzo a orizare sos mucaloros 2. sa ferida za paret orizèndhesi Etymon srd. Translations French ourler, garnir English to hem, to trim Spanish orillar Italian orlare, guarnire German umranden.

orizinàle originàle