renósigu , nm: arrennósigu* Definition genia de arrennegu, de renigna, de dispraxere Sentences tenia unu pagu de renósigu ca mammai no si podiat acatai de nudha ◊ podiat pagai su mali fatu e fai citiri unu pagu su renósigu chi dhu turmentàt.
renósu , agt: arenosu* Definition chi portat arena, chi dhue at arena (nau de terrenu), o fintzes chi paret de portare arena (nau de cosas de papare chi no s'iscàgiant bene in buca) Synonyms e antonyms ttrs. rinosu.
rénsia , nf: aréntzia, eréntzia*, réntzia Definition parentes, is mannos, e fintzes sa cosa, s'interessu de is mannos chi tocat a is fígios / zente, pessone de bona, de mala réntzia Synonyms e antonyms aredeu, arrampile, arrépula, beréntzia, famíglia Sentences nos est restada calch'istiga de peràulas tuas, ma no connoschimus sa pesada de sa réntzia antiga ◊ est fizu de sa piús réntzia antigória.
rènta rènda
rènte , avb Definition a rente a rente = azigu, cun dificurtade.
rentènnere , vrb: arretènnede, retènnere Definition coment'e mantènnere firmu (fintzes po maladia chi guastat un'arremu de no dhu pòdere mòvere)/ retènneresi de… = muntenneresindhe, lassare istare, fai a mancu de… Synonyms e antonyms agguantai, detènnere, mantènnere, tènnere, tratèniri / aostare, astèniri, refrenai | ctr. iscapae Sentences at lassadu sinnos iscritos e no cosas volavola e malas a rentènnere! ◊ li falant sas làgrimas chentza las poder rentènnere ◊ apelti tantu atrivimentu inue chi su meu ti as retentu! ◊ sos chelos azis serradu, sas abbas azis retentu 2. curre o cadhu ispanu, no ti retenzas sos giampos! ◊ a los crere fizos mios mi retenzo ca no tenent sas índulas chi tenzo ◊ fit acanta a la tènnere ma si est retesu dubbiosu Translations French retenir, paralyser, s'abstenir English to retain, to paralyze, to refrain Spanish retener, paralizar Italian ritenére, paralizzare, astenersi German zurückhalten, lähmen, paralysieren, sich enthalten.
rentésu , pps, agt: retentu, retesu Definition de rentènnere; nau de un'arremu de sa carena, chi no tenet o no faet fortza; nau de ccn., chi portat un'arremu invàlidu, cancarau, chi no dhi giuat Synonyms e antonyms aggrammiadu, baldadu 1, baldu, cancaradu, tuglidu | ctr. iscapu / sanu Idioms csn: rentesu a una perra = chi li at faladu paràlisi a totu unu lados de sa carena; zúghere, dare o pònnere una cosa a retentu = a pagu a pagu, sentza de ispraxi meda sa manu, a mindigu; muntènnere a ccn. a retentu in carchi cosa = donai sa cosa a mindigu, a pagu a pagu Sentences l'est retenta sa limba e non b'at faedhadu prus 2. sa bertighita si li giraiat in manos cun isfortzu, ca pariat rentesa dae sos punzos 3. s'amigu tou at sas ancas rentesas ◊ babbu tou est rentesu de su totu ◊ zughiat una manu retenta ◊ portat unu bratzu retentu, casi cancarau ◊ portu is cambas retentas, no potzu movi mancu is peis! 4. sos chi ant una mischina pintzione finas s'abba bufant a retentu (Sassu)◊ cussu est nàschidu cun sos sentidos a retentu ◊ cuss'abba sumit a retentu ◊ sa cara trista sua mi teniat a retentu sa gana de bi bugliare ◊ cun cussos andha a retentu, ca sunt malos! Translations French retenu, paralysé English retained, paralized Spanish retenido, paralizado Italian ritenuto, paralizzato German zurückgehalten, gelähmt.
réntzia rénsia
renúle, rénules , nm: nerule Definition sos rénules = is errigos, sa parte de asegus de sa bentre Synonyms e antonyms arrene, arrigu, orrungione / arrigali, lumbu Etymon ltn. *renile.
renunsciàdu , agt Definition chi no ndhe balet prus de sa becesa o po is males chi sufrit Synonyms e antonyms irvàlitu, rentesu Sentences finas su renunsciadu intrat in bozas, budhit su mustu, su mannale ingrassat, pinghet s'olia e… s'atunzu passat Etymon srd. Translations French invalide English invalid Spanish minusválido, inválido Italian invàlido German Invalide.
renúntzia , nf, nm: renúntziu, rinúntzia Definition su renuntziare, su arrefudare o lassare ccn. cosa chi si podet fàere, pigare, gosare Synonyms e antonyms arrecusa, arrefudu, arreusa, debodu, dennega, rebuzu Translations French renoncement English renunciation Spanish renuncia Italian rinùncia German Verzicht.
renuntziài, renuntziàre , vrb: rinuntziare Definition lassare, arrefudare calecuna cosa chi si iat a pòdere fàere, pigare o gosare Synonyms e antonyms renusciare Sentences - Renuntziades a Sàtana e a totu sas òperas suas? - Renúntzio! Translations French renoncer English to renounce Spanish renunciar Italian rinunciare German verzichten.
renúntziu renúntzia
renusciàdu , pps, agt Definition de renusciare; nau de animale, chi est làngiu, marriu meda; nau de ccn., chi est própriu malibigau fintzes po is ideas e cumportamentos chi tenet Synonyms e antonyms renunsciadu.
renusciàre , vrb Definition lassare, arrefudare calecuna cosa chi s'iat a pòdere fàere, pigare o gosare Synonyms e antonyms arrefudai, renuntziai* Sentences pro chi mi apat renusciadu tempus e sorte crudele, so sempre cudhu fidele cumpagnu afetzionadu (G.A.Cossu) Translations French renoncer, refuser English to give up Spanish renunciar, rehusar Italian rinunziare, rifiutare German verzichten.
renúsciu , nm Definition debbilesa manna de s'animale làngiu làngiu, chi no ndhe podet prus sa vida, mancamentu mannu de fortzas Synonyms e antonyms debbilesa, lecura | ctr. foltza Etymon srd. Translations French impuissance English powerlessness Spanish debilidad Italian impotènza German Schwäche.
renútza , nf Definition min. de rena, arena minudedhedha Synonyms e antonyms renighedha Etymon srd.
rènza , nf Definition orrugu pitichedhedhu de cosa, de pedra Synonyms e antonyms abighíngiu, arritzu 1, brutura, grisu 1, rena, solla Translations French gravelle, bribe English scrap Spanish grano, pizca Italian renèlla German feiner Sand.
reontzàre , vrb Definition torrare in sestu su ciou candho ferrandho tocat sa carre bia de sa luma de su pei de s'animale (cuadhu, boe).