renósigu , nm: arrennósigu* Definition genia de arrennegu, de renigna, de dispraxere Sentences tenia unu pagu de renósigu ca mammai no si podiat acatai de nudha ◊ podiat pagai su mali fatu e fai citiri unu pagu su renósigu chi dhu turmentàt.
renósu , agt: arenosu* Definition chi portat arena, chi dhue at arena (nau de terrenu), o fintzes chi paret de portare arena (nau de cosas de papare chi no s'iscàgiant bene in buca) Synonyms e antonyms ttrs. rinosu.
rénsia , nf: aréntzia, eréntzia*, réntzia Definition parentes, is mannos, e fintzes sa cosa, s'interessu de is mannos chi tocat a is fígios / zente, pessone de bona, de mala réntzia Synonyms e antonyms aredeu, arrampile, arrépula, beréntzia, famíglia Sentences nos est restada calch'istiga de peràulas tuas, ma no connoschimus sa pesada de sa réntzia antiga ◊ est fizu de sa piús réntzia antigória.
rènta rènda
rènte , avb Definition a rente a rente = azigu, cun dificurtade.
rentènnere , vrb: arretènnede,
retènnere Definition
coment'e mantènnere firmu (fintzes po maladia chi guastat un'arremu de no dhu pòdere mòvere)/ retènneresi de… = muntenneresindhe, lassare istare, fai a mancu de…
Synonyms e antonyms
agguantai,
detènnere,
mantènnere,
tènnere,
tratèniri
/
aostare,
astèniri,
refrenai
| ctr.
iscapae
Sentences
at lassadu sinnos iscritos e no cosas volavola e malas a rentènnere! ◊ li falant sas làgrimas chentza las poder rentènnere ◊ apelti tantu atrivimentu inue chi su meu ti as retentu! ◊ sos chelos azis serradu, sas abbas azis retentu
2.
curre o cadhu ispanu, no ti retenzas sos giampos! ◊ a los crere fizos mios mi retenzo ca no tenent sas índulas chi tenzo ◊ fit acanta a la tènnere ma si est retesu dubbiosu
Translations
French
retenir,
paralyser,
s'abstenir
English
to retain,
to paralyze,
to refrain
Spanish
retener,
paralizar
Italian
ritenére,
paralizzare,
astenersi
German
zurückhalten,
lähmen,
paralysieren,
sich enthalten.
rentésu , pps, agt: retentu,
retesu Definition
de rentènnere; nau de un'arremu de sa carena, chi no tenet o no faet fortza; nau de ccn., chi portat un'arremu invàlidu, cancarau, chi no dhi giuat
Synonyms e antonyms
aggrammiadu,
baldadu 1,
baldu,
cancaradu,
tuglidu
| ctr.
iscapu
/
sanu
Idioms
csn:
rentesu a una perra = chi li at faladu paràlisi a totu unu lados de sa carena; zúghere, dare o pònnere una cosa a retentu = a pagu a pagu, sentza de ispraxi meda sa manu, a mindigu; muntènnere a ccn. a retentu in carchi cosa = donai sa cosa a mindigu, a pagu a pagu
Sentences
l'est retenta sa limba e non b'at faedhadu prus
2.
sa bertighita si li giraiat in manos cun isfortzu, ca pariat rentesa dae sos punzos
3.
s'amigu tou at sas ancas rentesas ◊ babbu tou est rentesu de su totu ◊ zughiat una manu retenta ◊ portat unu bratzu retentu, casi cancarau ◊ portu is cambas retentas, no potzu movi mancu is peis!
4.
sos chi ant una mischina pintzione finas s'abba bufant a retentu (Sassu)◊ cussu est nàschidu cun sos sentidos a retentu ◊ cuss'abba sumit a retentu ◊ sa cara trista sua mi teniat a retentu sa gana de bi bugliare ◊ cun cussos andha a retentu, ca sunt malos!
Translations
French
retenu,
paralysé
English
retained,
paralized
Spanish
retenido,
paralizado
Italian
ritenuto,
paralizzato
German
zurückgehalten,
gelähmt.
réntzia rénsia
renúle, rénules , nm: nerule Definition sos rénules = is errigos, sa parte de asegus de sa bentre Synonyms e antonyms arrene, arrigu, orrungione / arrigali, lumbu Etymon ltn. *renile.
renunsciàdu , agt Definition
chi no ndhe balet prus de sa becesa o po is males chi sufrit
Synonyms e antonyms
irvàlitu,
rentesu
Sentences
finas su renunsciadu intrat in bozas, budhit su mustu, su mannale ingrassat, pinghet s'olia e… s'atunzu passat
Etymon
srd.
Translations
French
invalide
English
invalid
Spanish
minusválido,
inválido
Italian
invàlido
German
Invalide.
renúntzia , nf, nm: renúntziu,
rinúntzia Definition
su renuntziare, su arrefudare o lassare ccn. cosa chi si podet fàere, pigare, gosare
Synonyms e antonyms
arrecusa,
arrefudu,
arreusa,
debodu,
dennega,
rebuzu
Translations
French
renoncement
English
renunciation
Spanish
renuncia
Italian
rinùncia
German
Verzicht.
renuntziài, renuntziàre , vrb: rinuntziare Definition
lassare, arrefudare calecuna cosa chi si iat a pòdere fàere, pigare o gosare
Synonyms e antonyms
renusciare
Sentences
- Renuntziades a Sàtana e a totu sas òperas suas? - Renúntzio!
Translations
French
renoncer
English
to renounce
Spanish
renunciar
Italian
rinunciare
German
verzichten.
renúntziu renúntzia
renusciàdu , pps, agt Definition de renusciare; nau de animale, chi est làngiu, marriu meda; nau de ccn., chi est própriu malibigau fintzes po is ideas e cumportamentos chi tenet Synonyms e antonyms renunsciadu.
renusciàre , vrb Definition
lassare, arrefudare calecuna cosa chi s'iat a pòdere fàere, pigare o gosare
Synonyms e antonyms
arrefudai,
renuntziai*
Sentences
pro chi mi apat renusciadu tempus e sorte crudele, so sempre cudhu fidele cumpagnu afetzionadu (G.A.Cossu)
Translations
French
renoncer,
refuser
English
to give up
Spanish
renunciar,
rehusar
Italian
rinunziare,
rifiutare
German
verzichten.
renúsciu , nm Definition
debbilesa manna de s'animale làngiu làngiu, chi no ndhe podet prus sa vida, mancamentu mannu de fortzas
Synonyms e antonyms
debbilesa,
lecura
| ctr.
foltza
Etymon
srd.
Translations
French
impuissance
English
powerlessness
Spanish
debilidad
Italian
impotènza
German
Schwäche.
renútza , nf Definition min. de rena, arena minudedhedha Synonyms e antonyms renighedha Etymon srd.
rènza , nf Definition
orrugu pitichedhedhu de cosa, de pedra
Synonyms e antonyms
abighíngiu,
arritzu 1,
brutura,
grisu 1,
rena,
solla
Translations
French
gravelle,
bribe
English
scrap
Spanish
grano,
pizca
Italian
renèlla
German
feiner Sand.
reontzàre , vrb Definition torrare in sestu su ciou candho ferrandho tocat sa carre bia de sa luma de su pei de s'animale (cuadhu, boe).