A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

renósigu , nm: arrennósigu* Definizione genia de arrennegu, de renigna, de dispraxere Frasi tenia unu pagu de renósigu ca mammai no si podiat acatai de nudha ◊ podiat pagai su mali fatu e fai citiri unu pagu su renósigu chi dhu turmentàt.

renósu , agt: arenosu* Definizione chi portat arena, chi dhue at arena (nau de terrenu), o fintzes chi paret de portare arena (nau de cosas de papare chi no s'iscàgiant bene in buca) Sinonimi e contrari ttrs. rinosu.

rénsia , nf: aréntzia, eréntzia*, réntzia Definizione parentes, is mannos, e fintzes sa cosa, s'interessu de is mannos chi tocat a is fígios / zente, pessone de bona, de mala réntzia Sinonimi e contrari aredeu, arrampile, arrépula, beréntzia, famíglia Frasi nos est restada calch'istiga de peràulas tuas, ma no connoschimus sa pesada de sa réntzia antiga ◊ est fizu de sa piús réntzia antigória.

rènta rènda

rènte , avb Definizione a rente a rente = azigu, cun dificurtade.

rentènnere , vrb: arretènnede, retènnere Definizione coment'e mantènnere firmu (fintzes po maladia chi guastat un'arremu de no dhu pòdere mòvere)/ retènneresi de… = muntenneresindhe, lassare istare, fai a mancu de… Sinonimi e contrari agguantai, detènnere, mantènnere, tènnere, tratèniri / aostare, astèniri, refrenai | ctr. iscapae Frasi at lassadu sinnos iscritos e no cosas volavola e malas a rentènnere! ◊ li falant sas làgrimas chentza las poder rentènnere ◊ apelti tantu atrivimentu inue chi su meu ti as retentu! ◊ sos chelos azis serradu, sas abbas azis retentu 2. curre o cadhu ispanu, no ti retenzas sos giampos! ◊ a los crere fizos mios mi retenzo ca no tenent sas índulas chi tenzo ◊ fit acanta a la tènnere ma si est retesu dubbiosu Traduzioni Francese retenir, paralyser, s'abstenir Inglese to retain, to paralyze, to refrain Spagnolo retener, paralizar Italiano ritenére, paralizzare, astenersi Tedesco zurückhalten, lähmen, paralysieren, sich enthalten.

rentésu , pps, agt: retentu, retesu Definizione de rentènnere; nau de un'arremu de sa carena, chi no tenet o no faet fortza; nau de ccn., chi portat un'arremu invàlidu, cancarau, chi no dhi giuat Sinonimi e contrari aggrammiadu, baldadu 1, baldu, cancaradu, tuglidu | ctr. iscapu / sanu Modi di dire csn: rentesu a una perra = chi li at faladu paràlisi a totu unu lados de sa carena; zúghere, dare o pònnere una cosa a retentu = a pagu a pagu, sentza de ispraxi meda sa manu, a mindigu; muntènnere a ccn. a retentu in carchi cosa = donai sa cosa a mindigu, a pagu a pagu Frasi l'est retenta sa limba e non b'at faedhadu prus 2. sa bertighita si li giraiat in manos cun isfortzu, ca pariat rentesa dae sos punzos 3. s'amigu tou at sas ancas rentesas ◊ babbu tou est rentesu de su totu ◊ zughiat una manu retenta ◊ portat unu bratzu retentu, casi cancarau ◊ portu is cambas retentas, no potzu movi mancu is peis! 4. sos chi ant una mischina pintzione finas s'abba bufant a retentu (Sassu)◊ cussu est nàschidu cun sos sentidos a retentu ◊ cuss'abba sumit a retentu ◊ sa cara trista sua mi teniat a retentu sa gana de bi bugliare ◊ cun cussos andha a retentu, ca sunt malos! Traduzioni Francese retenu, paralysé Inglese retained, paralized Spagnolo retenido, paralizado Italiano ritenuto, paralizzato Tedesco zurückgehalten, gelähmt.

rèntza , nf: arrentza* Definizione genia de calagasu Sinonimi e contrari aberenza.

réntzia rénsia

renúle, rénules , nm: nerule Definizione sos rénules = is errigos, sa parte de asegus de sa bentre Sinonimi e contrari arrene, arrigu, orrungione / arrigali, lumbu Etimo ltn. *renile.

renunsciàdu , agt Definizione chi no ndhe balet prus de sa becesa o po is males chi sufrit Sinonimi e contrari irvàlitu, rentesu Frasi finas su renunsciadu intrat in bozas, budhit su mustu, su mannale ingrassat, pinghet s'olia e… s'atunzu passat Etimo srd. Traduzioni Francese invalide Inglese invalid Spagnolo minusválido, inválido Italiano invàlido Tedesco Invalide.

renúntzia , nf, nm: renúntziu, rinúntzia Definizione su renuntziare, su arrefudare o lassare ccn. cosa chi si podet fàere, pigare, gosare Sinonimi e contrari arrecusa, arrefudu, arreusa, debodu, dennega, rebuzu Traduzioni Francese renoncement Inglese renunciation Spagnolo renuncia Italiano rinùncia Tedesco Verzicht.

renuntziài, renuntziàre , vrb: rinuntziare Definizione lassare, arrefudare calecuna cosa chi si iat a pòdere fàere, pigare o gosare Sinonimi e contrari renusciare Frasi - Renuntziades a Sàtana e a totu sas òperas suas? - Renúntzio! Traduzioni Francese renoncer Inglese to renounce Spagnolo renunciar Italiano rinunciare Tedesco verzichten.

renúntziu renúntzia

renusciàdu , pps, agt Definizione de renusciare; nau de animale, chi est làngiu, marriu meda; nau de ccn., chi est própriu malibigau fintzes po is ideas e cumportamentos chi tenet Sinonimi e contrari renunsciadu.

renusciàre , vrb Definizione lassare, arrefudare calecuna cosa chi s'iat a pòdere fàere, pigare o gosare Sinonimi e contrari arrefudai, renuntziai* Frasi pro chi mi apat renusciadu tempus e sorte crudele, so sempre cudhu fidele cumpagnu afetzionadu (G.A.Cossu) Traduzioni Francese renoncer, refuser Inglese to give up Spagnolo renunciar, rehusar Italiano rinunziare, rifiutare Tedesco verzichten.

renúsciu , nm Definizione debbilesa manna de s'animale làngiu làngiu, chi no ndhe podet prus sa vida, mancamentu mannu de fortzas Sinonimi e contrari debbilesa, lecura | ctr. foltza Etimo srd. Traduzioni Francese impuissance Inglese powerlessness Spagnolo debilidad Italiano impotènza Tedesco Schwäche.

renútza , nf Definizione min. de rena, arena minudedhedha Sinonimi e contrari renighedha Etimo srd.

rènza , nf Definizione orrugu pitichedhedhu de cosa, de pedra Sinonimi e contrari abighíngiu, arritzu 1, brutura, grisu 1, rena, solla Traduzioni Francese gravelle, bribe Inglese scrap Spagnolo grano, pizca Italiano renèlla Tedesco feiner Sand.

reontzàre , vrb Definizione torrare in sestu su ciou candho ferrandho tocat sa carre bia de sa luma de su pei de s'animale (cuadhu, boe).