reóntzu , nm Definizione sa faina de reontzare Etimo srd.
reòta , nf Definizione genia de chistionu a perrica, donniunu faendho is partesas suas; fintzes capacidade de arrespòndhere a s'àteru chentza dificurtade Sinonimi e contrari abbétia, gherrabiga, ghirta, tricata Frasi candho fit colandhe su baule, sa cumarca, a reota in sa prata, si nche fit remonia a intro Traduzioni Francese diatribe, discussion Inglese dispute Spagnolo diatriba, discusión Italiano diatriba, discussióne Tedesco Diskussion.
reotàre , vrb Definizione istare a perrica, fàere s'abbetiosu, arrespòndhere Sinonimi e contrari abbetiae, arrebbechinare Etimo srd.
reotéri , agt, nm Definizione chi o chie costumat a istare reotandho Sinonimi e contrari brigantinu, derredhu, ghirtalu, ténchinu Etimo srd. Traduzioni Francese bagarreur Inglese quarrelsome Spagnolo pendenciero Italiano rissóso Tedesco rauflustig.
reparadòre, reparadòri , agt, nm Definizione chi o chie ponet reparu, giaet amparu, médiu a unu male o bisóngiu Frasi a tie recurrimus cun votos e pregarias pro chi agiudu nos dias, de males reparadora!
reparài, reparàre , vrb: arreparai, riparare Sinonimi e contrari aconciai, agiustai, mediare Etimo itl. riparare.
repàrtu , nm Definizione genia de ispartzidura de unu logu o de un'organizatzione; in is ispidales, parte inue si ponent is malàidos segundu ite male tenent, in is fàbbricas mannas parte inue si faent unos cantu trebballos de una genia.
repàru , nm Definizione totu su chi si faet po agiustare unu dannu, sanare unu male Sinonimi e contrari médiu, remédiu Etimo itl. riparo.
repassàda , nf: ripassada Definizione su repassare Etimo srd. Traduzioni Francese révision Inglese revision, another look Spagnolo repaso Italiano ripasso Tedesco Wiederholung, Wiederkehr.
repassài, repassàre , vrb: ripassare Definizione torrare a passare in su sensu de torrare a fàere, fàere a duas bortas calecuna cosa; murghendho, múrghere a duas bortas su pegus Frasi sas berbeghes cherent repassadas, ca lis torrat a intrare late de candho si comintzat a múrghere Traduzioni Francese réviser Inglese to revise Spagnolo repasar Italiano ripassare Tedesco zurückkehren, wiederholen.
repàssu , nm: ripassu Definizione su repassare.
repatzàre , vrb Definizione acontzare Sinonimi e contrari adaretzai, agiustai Frasi carchi tàpulu in su muru de sa domo non mancaiat de bi repatare.
repèdhe , nm Definizione its, reberde?, rebbellu? Frasi a bortas che repedhe si brigat e si bochit.
repellàre rempellàre
repèlle, repéllu rempéllu
repènte, repènti , agt: arrepenti Definizione chi benit o chi si faet totinduna, lestru meda, in d-unu sinnu / avb. de repente = totinduna, de botu, a s'ingrundha Sinonimi e contrari subbitanu 2. mi si sunt paraos in daenanti de repente ◊ chin d-un'isculiada de repente sa crapa mi nche at furriau sa murghijola ◊ tzertos pessamentos li torrabant gai de repente chi perdiat fintzas sa gana de los cumbatare! (S.Spiggia)
repentiméntu , nm: arrepentimentu* Definizione genia de dispraxere chi si provat po unu male fatu o po cosa chi no si iat a bòllere prus Sinonimi e contrari arrepentu, impudu, penetu.
repentína , nf Definizione cantzone cumposta de repente, improvisada, chi si cantat a trivas de pare (ma no solu) intr'e duos o tres cantadores Frasi de cantadoris a sa repentina nci nd'iat una trintina candu fui giòvunu dèu (R.Orrú) Etimo srd.
repentínu , agt Definizione chi benit de arrepente, o fintzes chi càmbiat de un'ora a s'àtera, de unu tretu a s'àteru / càntigu a sa repentina: genia de poesia fata de s'istérria (de 2 a 9 versos), sa retroga, chi pigat s'úrtimu versu de s'istérria, su puntu, chi arripitit istérria e retroga, su madrigali e sa dispidida Frasi aparinare camineras repentinas 2. arriiant a iscracàlliu o prangiant a repentinu.
repentíre , vrb: arrepentire* Definizione su si pigare dispraxere po su male fatu, de calecuna cosa chi no si depiat fàere o chi si podiat fàere méngius Sinonimi e contrari impudare, penètere, penentire Frasi pecadore, repenti su male chi as in vida causadu!