allacanài 1 , vrb: allacanare 1, allacanari, lacanare Definition tènnere is làcanas acanta de pare, nau de logu e proprietàrios; betare apare cosas foedhandho Synonyms e antonyms alindare, aorare, atremenai, stremenai Sentences is terras suas allàcanant a sartu de un'àtera bidha 2. isse est imbreacu e sos cumpantzos rident a totu su chi est allacananne ◊ unu chi iscriet, si no istat atentu, nche potet essire in contos torratos a contare o istare allacananne nudha Etymon srd. Translations French confiner English to border (on) Spanish lindar, confinar Italian confinare (èssere confinanti) German grenzen.
chérru , nm: chírriu 1, chirru Definition donniuna de is partes de una cosa, de unu tretu, de unu logu, fintzes de sa bértula Synonyms e antonyms bandha, bicu, corru, leada, palte / cdh. chirrioni / arrogu, corriolu Idioms csn: a chirr'imbesse = a s'imbesse, a cúcuru ficadu; andai de chirru in chirru = de una bandha a s'àtera; girai de chirru in cantoni = innòi e innia, ifatu de su logu, de unu logu a s'àteru; chirru a mie = faci aundi seu dèu; a chirru mancu, drestu, a cherru de aínturu = a manu manca, dereta, a manu de intro; a sos chirros de… = faci a…, a is partis de…; portai a chirru a unu = leare a befe, fàghere a birgonza Sentences moviat sos bratzos a dogna cherru ◊ a cussu cherru dhui creschit ónnia arratza de birdura ◊ si est bortau a s'àteru chirru ◊ s'aposentu est friscau de chirru de intro 2. est muntenindhe sos chírrios de sa fardita ◊ li fit faghindhe sos pannos totu a chírrios ◊ s'últimu chírriu de luna bos imbio 3. custu est su chírriu de terra ue sunt inferchidas sas raighinas de s'identidade nostra ◊ betaiant laore in chírrios de terra tostada 4. óminis imbriagus ti ant ispudau, aciotau, portau a chirru cun d-una canna tzerriendudí "su Rei"◊ seu duas diis girendi de chirru in cantoni tochendi portalis e portixedhas de is chi mi depint dinai! Surnames and Proverbs smb: Chirru Translations French coin, côté English side, part, border Spanish lado Italian lémbo, lato, parte German Zipfel, Seite.
cugullòni, cugulòni , nm Definition su culatzu de unu sacu, de un'arretza, su tretu prus in fundhu, e fintzes cugigone, bicu de unu trastu, a logos sa punta de sa nàdiga / fai a cugulloni = pinnigare, fàghere a pínniga, torrare a pagu Synonyms e antonyms cuàciu / chizolu, chizone, cungoni Sentences nci at istichiu un'imbodhiàmini unu cugulloni de su mantalafu ◊ pigadhu a su cugulloni su lantzoru, ca dhu piegaus! 2. ant marrau, scraminau, purgau, cérriu, iscedatzau, furriau a s'imbressi e cumpudau fintzas in is cugulonis (F.Onnis) Etymon spn. cogujón Translations French coin, bout, pan English border Spanish borde Italian lémbo German Zipfel.
frontièra , nf Definition sa làcana de un'istadu Synonyms e antonyms làcana, trèmena Translations French frontière English border Spanish frontera Italian frontièra German Grenze.
làcana , nf: làcara, làcuna 1, làgana Definition tretu ue totu ororu si benint apare possessos, terrenos de meres diferentes, sartos, territórios de bidhas o istados diferentes; totu su chi si ponet a singiale de comente acabbat una propiedade e ndhe cumènciat un'àtera (cresura, surcu, trèmene, muru o àteru): in ccn. logu, làgana podet èssere fintzes una genia de buidu o forada inue apaulat abba in is orrocas Synonyms e antonyms afrontadura, afrontatzione, aprontu, giurecongru, lacanera, líbide, sinnas, trèmena Idioms csn: èssere a làcanas apare = lacanantes, acanta; pedra de làcana = mulloni; làcana a… = acurtzu, acanta a… (nadu fintzas de tempus); pònnere sa làcana = sinnalare ue colat sa làcana tra unu logu e un'àteru; sartai sa làcana (in cobertantza) = isazerare Sentences su carru mi portat fintzas a intru de làcana de cussa bidha ◊ si ant divisu sa terra e che fint ponindhe sa làcana ◊ is maladias parint tristesa sentza de làcunas ◊ in sa làgana de sa vida iscurtant su murrunzu de sa morte (G.Brocca)◊ is terras fiant in sa làcara da Samassi e Sadhori 2. che fit a làcana a s'atonzu ◊ e tanti gei seus làcaras apari!… 3. una làgana de prantu a s'ànima istudat su sídiu Surnames and Proverbs smb: Lacana Etymon srdn. Translations French limite English border Spanish confín, límite Italian confine German Grenze.
lacanàre , vrb: allacanai* 1 Definition tènnere is làcanas acanta de pare; pònnere làcanas, serrare una terra, unu possessu; betare apare cosas foedhandho Synonyms e antonyms alindare, aorare, atremenai, serrai, stremenai Sentences ue su sole làcanat s'arrivu de su lugore sou lenu lenu 2. bideit in sos terrinos de Malosu un'iscuadra de ómines lacanendhe cun muredhos de pedra 3. ma it'est chi so narendhe, it'est chi so lacanandhe?! ◊ sos pitzinnos ant dassau su mannedhu lacananne Etymon srd. Translations French confiner, toucher English to border Spanish confinar, lindar, acotar Italian confinare German grenzen, abgrenzen.
orulàre 1 , vrb Definition fàere o cosire s'oru de unu trastu, orrolare, fàere s'oru de css. cosa Synonyms e antonyms apojai 1, avoretai, impovai, orire, orivetai, orizare, orrollare | ctr. isorulare Sentences est orulendhe sa munnedha in coas ◊ totu sas bestimentas cherent oruladas pro no s'irburzare ◊ sunt orulandhe sas casadina Etymon ltn. *orulare Translations French ourler English to border Spanish orillar, dobladillar Italian orlare German säumen.
píssu 1 , nm: pitu, pitzu 2 Definition sa buca de dónnia genia de pigione; css. cosa chi faet o abbarrat a punta; foedhandho de ccn., su fàere chi tenet, a poderiu, a prepoténtzia / formica pitzirúvia = una calidade de formiga, a conca orrúbia Synonyms e antonyms bicu, bículu 1, pítiche, pítuli / ispuntone 1, punta 1 Idioms csn: cocòi de pitzus, trabballau a pitz'e unga = piu, pane fatu totu a bicos; segai su pitzu a ccn. = irmurràrelu, smurrai s'atrevimentu; èssiri o torrai a pitzu calau = tristu, dispiàghidu, abbirgonzadu; portai su fuedhu in pitzedhu de língua = chi paret própriu de l'ammentare, ca s'ischit, e però no si resessit a lu nàrrere, no benit Sentences su sabbateri teniat unu papagallu mannu: portàt unu pissu chi Deus ndi campit! ◊ su puzonedhu aperit su pitu e che picat su bucone ◊ sa columba bodhit una chima de oliba e lia ghirat in su pitu, a Noè ◊ e comenti seu? su pitzu sanu e sa coa segada! ◊ pudhas e anates sont afainatas dae unu bicu a s'àteru acapitanne fenu chin su pitzu 2. unu pitzu de s'artari ◊ sos pitos de su monte ◊ suta de una fasche de sida e fozisina si semeschiaiat unu pitu de zancheta 3. tropu pitzu tenit, cussa fémina! Surnames and Proverbs smb: Pitzus Etymon srd. Translations French bec, pointe, coin English beak, border, point Spanish pico Italian bécco, punta, lémbo German Schnabel, Spitze, Zipfel.
raína , nf Definition tretu artu meda de orroca, oru de orrocas artas Synonyms e antonyms conchile, ibba, ispéntimu, ispérruma, scabiossu, trabentu Sentences dae punta de sa raina bio su mare de Bosa ◊ s'abbilastru bolat sempre in sas alturas, si pasat in sas rainas ◊ si ch'est betadu dae una raina ◊ ch'est toruladu in sas rainas finas a sa banchina de s'istradone Scientific Terminology slg Etymon srdn. Translations French bord, crête, précipice English border, precipice, crest Spanish borde, cresta Italian ciglióne, precipìzio, crésta German Abgrund, Schlucht.
trèmena , nf, nm: trèmene, trèmmene, trèmini 1, trèmmini Definition su tretu o línia ue totu si benint apare duos possessos de diferente mere e fintzes solu oru de fora de unu logu; tretu inue su terrenu si che abbàsciat totinduna, faet coment'e riartzu, cosa chi in logos de monte bortas meda est fintzes sa làcana inter duos possessos de diferente mere, làcana calada / sartai is trèminis = essire dae trèmenes, dae sos límites suos, fàghere o nàrrere prus de su chi est deghile a fàghere chentza ofèndhere o pitigare s'àteru; èssi trèmini a… = a làcana a… Synonyms e antonyms afrontadura, afrontatzione, aprontu, bancu 1, làcana, líbide / iscrapa, riartzu, tele, tèrema, trempa Sentences liera che su bentu, passendu dogna trèmini, de sa terra mia bai, o bella paxi! (Danese)◊ s'universu sentza de trèmini mi lassat afrigiu ◊ vois sezis acante de che colare sos trèmenes de frades vostros ◊ non depes iscostiare sos trèmenes de su vichinu tuo! (Bb)◊ Giuliedhu tenet sa tanca a trèmene cun is Sèlegas 2. una trèmena chena fundhu in su mare ◊ su cabadhu che at ghetau sos isposos a su trèmene ◊ cun s'ira de s'abba chi at fatu che at faladu trèmenes ◊ in s'istradone bi at unu muraglione subra de una trèmena de unos sete metres 3. no cumenceus a sartai is trèminis, ita tiàulu! Scientific Terminology slg Etymon ltn. termen Translations French limite English border Spanish límite Italian confine German Grenze.