acasagiài , vrb: acasatzare, acasazare, acasizare, agasagiare, agasajare, agasazare, aggasajare Definition arrecire una persona a domo; fàere bonu a cara, a unu, su dhu pigare in cunfidàntzia e delicadesa: nau cun ironia, su contràriu puru Synonyms e antonyms acatai 1, acogliensiai, acoglire, arretzetare, carinnare, frandhigare Sentences apena los at bidos, Mariànzela est falada a los addobiare e acasazare tocàndhelis sa manu ◊ ite birgonza, fiza mea aperindhe sa zanna a denote pro acasazare su pejus de sa bidha! ◊ amicos e connoschentes mi ant acasazau ◊ l'amus aggasajau comente si tocavat a unu paesanu vene torrau ◊ a isse l’ant acasizadu fatèndheli su bellu in cara 2. si li fit incurbiada supra delliriandhe e acasazandhesilu ◊ sos nuscos delicaos de sos calàbriches acasazant sa natura ◊ mi istringhet ambas manos meas e chin sa dresta mi acasazat sa massidha ◊ sas pitzinnas mannitas las pones a passizare sos fizos, a los acasazare 3. sos poledhos, unu mascru e una fémina, si fin acasazandhe 4. mi acasazo deretu a santu Predu chi mi presentet totu sos poetas 5. mi timu chi siat po ponni cancua tàcia noba, po acabbai de acasagiai su logu! (S.A.Spano)◊ sa mama si nci ghetat circhendi de abbratzai a Cristus in sa cruxi: Fillu miu istimau, gei ti ant acasagiau!…◊ chi trigat a sanai pobidhu miu, gei seus acasagiaus!…◊ no fiat unu de bidha, ma castiendidhu aici acasagiau, arrutu, mi pariat chi fessit unu de domu mia etotu Etymon spn. agasajar Translations French loger English to give, hospitality Spanish acoger, hospedar Italian ospitare, fare buòna accogliènza German zu Gast haben, freundlich empfangen.
acasàre , vrb Definition fàere a casu: si narat de su late candho, coendhodhu, si morit (si càgiat a granighedhos coment’e casu) Synonyms e antonyms aforratzai, arrecotare, farratzai 1 Scientific Terminology csu Etymon srd. Translations French se grumeler English to congeal Spanish cuajarse Italian rapprèndersi German gerinnen.
acasidhàre , vrb Definition ufrare coment'e unu casidhu, meda; primare coment'e candho unu si ofendhet Synonyms e antonyms abbrodhiare, abbudhai, abbuscinare, annicare, annozare, atrafudhai, ingromorare, pirmare, ufiare Etymon srd. Translations French bouder English to sulk Spanish enfurruñarse Italian imbronciare German schmollen.
acastài, acastàre , vrb: aggastare Definition parare arratza bona, prus bona Synonyms e antonyms acartare, arraciai Sentences comporadu ch'at porcos in Sarule e giutos a s'ingrassa màscios de acastare in sa Trexenta ◊ pro acastare sas bacas insoro cheriant boes de sa Pianarza Etymon srd. Translations French sélectionner English to grade Spanish seleccionar la raza Italian selezionare la razza German selektieren.
acastedhàre , vrb Definition pònnere subràbari, a muntone, a castedhu Synonyms e antonyms abbigai, acasidhai, ammuntonae, annuracare, apillai, apirare | ctr. spainai Etymon srd. Translations French entasser English to pile (up) Spanish amontonar Italian ammucchiare German aufhäufen.
acatàe, acatài , vrb rfl: acatare 1, agatare 1 Definition sapíresi de calecuna cosa, arrennèscere a bíere o intèndhere calecuna cosa Synonyms e antonyms abbídere, abbigiare, abbillai, saerare, sagamare Sentences si ndi furant is domus e mancus si ndi acatais! ◊ no ti ndi acatas ca ses andendi mali? ◊ portiat in dossu fragu malu, ma pariat de no si ndh'èssere agatadu ◊ dh'ant fatu mali e si ndi est acatau ◊ no si est agatau de su chi fit faindhe ◊ ti che agatas betzu chi mancu ti ndhe acatas ◊ no si ne acatat ne batu e ne cane ◊ ti ndhe ses agatadu chi ses rutu in pecadu!◊ si est acatau ca no est che a innanti mancu cun is amigos ◊ su primu foedhu c'intendho ca deo mi ndhe acato candho is cosas funt capitadas ◊ apo iscurtau e solu tandho mi seo acatau ca ant fatu una cosa manna Etymon ctl. acatarse Translations French se rendre compte English to perceive Spanish darse cuenta Italian accòrgersi German bemerken.
acatàre , vrb: agatae, agatai, agatare, aghetai Definition bíere, imbènnere, atobiare o àere calecuna cosa, mescamente su chi unu est cricandho (es. cosa pérdia) e fintzes arrennèscere a fàere una cosa; istare o èssere, nau mescamente in su sensu de s'esisténtzia, de sa salude; provare, nau ponendho sa marrania a unu Synonyms e antonyms coberai, imbènnere, incontrare, iscròiri / esístere, èssere / proare | ctr. pèldere, stramancai Idioms csn: agatai sabbata po su pei suu = (nadu in suspu) agatare su (dannu, pessone de pore) chi si meritat; agataisí faltau = atrogare sa curpa; agataisí in bonu = istare bene de saludu Sentences a fortza de chircare s'agatat donzi cosa ◊ si no abbàidas bene no agatas nudha ◊ apu agatau sa cosa chi emu pérdiu ◊ sa richesa poética sarda dha podeus aghetai me in ocasioni de is festas (J.Murgia)◊ apo agatadu cosa barata a comporare ◊ in cussus tempus no si aghetànt is giornalis ◊ mamma teniat sa cosa remonida in unu costoidorzu chi no amus mai acatadu ◊ una pobidha in dí de oi no est fàtzili a dh'aghetai! ◊◊ deo mi agato cun donzi limbazu, nuoresu, campidanesu o àteru 2. bae e chilca cantos annos si agatat, custu letu: si no m'imbàglio fit de nonnumannu meu ◊ tantas cosas si agatant in su mundhu bellas pro medas e malas pro tantos! ◊ si a tandho si agatat, già est forte che giurru, e no morit de fàdigu…◊ e babbai Micheli ancora si agatat? ◊ annada mala de olia, ocannu: no si ndhe agatat! ◊ sa Sardínnia si agatat in su Mediterràneu ◊ inue ti agatas? ancora emigradu che ses? ◊ mancu a cómporu si ndhe agatat, ocannu, de olia de cufetu ◊ si ajaju no si fuit mortu si fuit agatadu! 3. e poi candho finis sas cumbatas già mi as a narrer comente ti agatas! (Cugurra) 4. e no l'agatas a fàghere gai, chi ti pago!…◊ e no l'agatas a iscúdere cussa criadura, chi faghes sos contos cun megus! Surnames and Proverbs prb: chini circat agatat Etymon ltn. *adcaptare Translations French trouver, rencontrer, se trouver English to find, to exist Spanish encontrar, existir Italian trovare, scovare, esìstere German finden, es gibt, liegen (geog.).
acatàre 2 , vrb: catare* Definition fàere a una cata, ladu, ciatu, coment’e candho a una cosa dhi calat unu pesu mannu apitzu Synonyms e antonyms abbullonare, aggatare, cerfai, ischerfare, ischitzare, istercare Translations French écraser English to crush Spanish aplastar Italian schiacciare German quetschen.
acatarràdu , pps, agt: acatarrau, aggatarrau Definition de acatarrare; chi at ingortu arremadiu Synonyms e antonyms arrasfriau, arremadiau, arrumatu, remadu / sarragau, scanniu Sentences seo acatarradu de mala zenia 2. tue no ses sugeta a maladia, ma pares che a mie acatarrada (B.Mureddu) 3. portat una boxi de tromboni acatarrau Translations French enrhumé English to have a cold Spanish constipado, resfriado Italian raffreddato German erkältet.
acatarrài, acatarràre , vrb: catarrare Definition pigare o aciapare arremadiu Synonyms e antonyms arrasfriai, arremadiai, arremare, arrumai, incatarrai Scientific Terminology mld Etymon srd. Translations French s'enrhumer English to get cold Spanish resfriarse Italian infreddarsi German Katarrh bekommen.
acatastàe , vrb Definition iscríere unu bene, terras, domos, in su catastu, a manera chi arresurtet a distintu sa propriedade Synonyms e antonyms incatastare Translations French cadastrer English to pile (up), to register to the land-registry office Spanish inscribir en el catastro Italian accatastare 1 German in den Kataster eintragen
acaudalài , vrb Definition pònnere a parte cosa, fàere unu fundhu, unu capitale Synonyms e antonyms acabbalai Etymon spn. Translations French thésauriser English to hoard Spanish atesorar, acaudalar Italian tesorizzare German horten.
acavacài , vrb: acovecai, acrobecare, acrovecai, cavacai Definition betare a covecu, betare apitzu; betare a conca a bàsciu, coment’e ponendho a covecu; fintzes bortulare, furriare / a. a ccn. = cumbíncherelu, conchinàrelu a carchi cosa, fintzas pònnereli timoria faedhendhe de no lu lassare mancu faedhare comente cheret Synonyms e antonyms abbucai, acuguzare, apatigai, bíncere, furriai, tavacare | ctr. iscavacare Sentences chi fui dèu nci dhi acovecau sa pingiada in conca! ◊ is argiolas no acabbànt mai, cun su celu totu de unu colori acovecau in pitzus 2. tèngiu unu bellu scannu po mi sèi: cussu gei no si nci acovecat! 3. li ant covacadu sa carena in su putu 4. cussa tenit unu mairu pioncu e unu fillu acovecau! Etymon srd. Translations French retourner, renverser English to turn upside down Spanish volcar, dar la vuelta Italian capovòlgere German auf den Kopf stellen.
acedhàe, acedhài , vrb: achedhare Definition fàere a chedha, sa chedha, betare a unu, pònnere totu impare Synonyms e antonyms abbamare, achedhonare, aggamai, aggrustare, amedhare, arretolare, atropare, atrumare, ingamai | ctr. irgrustiare, istagiai Sentences sos sirbonedhos imparabant a si achedhare si bi aiat perículu ◊ acedha totu is brebeis angiadas! ◊ mundhat su furru cun iscobiles de narbutza achedhados e astrintos cun filuverru in pitu a su furcone 2. is cumpàngius si acedhant e torrant a girai de una ruga a s'àtera 3. fiat meda sa genti acedhada acanta de s’ostaria, castiendi ◊ pillonis acedhaus… annada mala! Scientific Terminology pst Etymon srd. Translations French réunir English to aggregate Spanish unir, juntar Italian aggregare, abbrancare German eine Herde bilden.
acentài, acentàre , vrb Definition pònnere s'acentu Translations French accentuer English to accent Spanish acentuar Italian accentare German mit Akzent versehen.
acepàre , vrb: aceprare Definition nau de su sàmbene, fàere a cepa, cagiare Synonyms e antonyms alleae, apiatare Sentences no cretes chi su sàmbene ti acepe, ca malu no lu so!(Budroni) Etymon srd. Translations French coaguler English to coagulate Spanish coagularse Italian coagularsi (détto del sàngue) German gerinnen.
aceràre , vrb: aciarare, aciorare Definition essire a fora, bogare sa conca o su si pònnere in craru po castiare, po bíere Synonyms e antonyms acarare, acherare, acontrare, acrarare, afacare, afaciai, imbraconare, incarai, inciarare, ingiarare, iscampiare | ctr. cuai Sentences est una not'e luna, de cudhas lunas giaras chi, candho tue ti aciaras, isperas novamente in sa fortuna (A.Casula)◊ sa luna subra de sos montes si aciarat ◊ issa si acerat a sa fentana a iscultare ◊ acèradi, bella, ca est bénnidu s'amante! ◊ si fit a fagher su contu de tantos males, mancu nos timis acerare a gianna! ◊ istaia in su balcone aciorada abbaidendhe s'abba chi pioiat ◊ deo puru mi aciorei Etymon srd. Translations French se montrer English to overlook Spanish asomarse Italian affacciarsi German sich zeigen.
acetài, acetàre , vrb: atzetare Definition pigare o bòllere sa cosa chi giaet s'àteru; adduire a sa matessi idea de un'àteru Synonyms e antonyms aggradèssere, arrecire / adduire Translations French accepter English to accept Spanish aceptar Italian accettare German annehmen.
achedàre , vrb: achetai, achetare, achidare 2, achietai, achietare, chietare Definition fàere chietu, brandhu, sériu, firmu; andhare a si crocare, su note Synonyms e antonyms abbacai, abbonantzai, allenare, apachiare, apasaogare, assebiai, asselenare, assussegai | ctr. agegherai, salargiare / pesai, seguzare Sentences si ant a achietare che pitzinnedhos in coda de mama ◊ bentu chi tremis s'imbirdi, poita no ti achietas e mi lassas drommí?! Etymon srd. Translations French apaiser English to appease Spanish aquietar, calmar Italian acquietare, acchetare German beruhigen, ruhig werden.
achedàre 1 , vrb: achetare 1, agedai, agedari, aghedare, axedae, axedai, axerai Definition fàere a aghedu, nau fintzes de sa pasta cun su frammentu; in cobertantza, nau de ccn. arrennegare Synonyms e antonyms acriare, aghedinare, frammentai, imbischidare, pesai Sentences su binu cheret contivizadu, ca sinono si aghedat ◊ Cíciu mi at nau ca su binu biancu si dhi est agedau 2. dhi at ghetau unu lómburu de fromentu: dèu nau chi at a axedai! ◊ is tzípulas no ant axedau: depiat tenni písima su frammentu ◊ tenei sa pasta in sa scifedha axerendi e fui arremangada pronta a ispongiai ◊ at lassau su pane aghedandho in su tianu Etymon srd. Translations French tourner en vinaigre English to vinegar Spanish agriar Italian inacetire, inacidire, fermentare German zu Essig werden, säuern, gären.