acasagiài , vrb: acasatzare,
acasazare,
acasizare,
agasagiare,
agasajare,
agasazare,
aggasajare Definition
arrecire una persona a domo; fàere bonu a cara, a unu, su dhu pigare in cunfidàntzia e delicadesa: nau cun ironia, su contràriu puru
Synonyms e antonyms
acatai 1,
acogliensiai,
acoglire,
arretzetare,
carinnare,
frandhigare
Sentences
apena los at bidos, Mariànzela est falada a los addobiare e acasazare tocàndhelis sa manu ◊ ite birgonza, fiza mea aperindhe sa zanna a denote pro acasazare su pejus de sa bidha! ◊ amicos e connoschentes mi ant acasazau ◊ l'amus aggasajau comente si tocavat a unu paesanu vene torrau ◊ a isse l’ant acasizadu fatèndheli su bellu in cara
2.
si li fit incurbiada supra delliriandhe e acasazandhesilu ◊ sos nuscos delicaos de sos calàbriches acasazant sa natura ◊ mi istringhet ambas manos meas e chin sa dresta mi acasazat sa massidha ◊ sas pitzinnas mannitas las pones a passizare sos fizos, a los acasazare
3.
sos poledhos, unu mascru e una fémina, si fin acasazandhe
4.
mi acasazo deretu a santu Predu chi mi presentet totu sos poetas
5.
mi timu chi siat po ponni cancua tàcia noba, po acabbai de acasagiai su logu! (S.A.Spano)◊ sa mama si nci ghetat circhendi de abbratzai a Cristus in sa cruxi: Fillu miu istimau, gei ti ant acasagiau!…◊ chi trigat a sanai pobidhu miu, gei seus acasagiaus!…◊ no fiat unu de bidha, ma castiendidhu aici acasagiau, arrutu, mi pariat chi fessit unu de domu mia etotu
Etymon
spn.
agasajar
Translations
French
loger
English
to give,
hospitality
Spanish
acoger,
hospedar
Italian
ospitare,
fare buòna accogliènza
German
zu Gast haben,
freundlich empfangen.
acasàre , vrb Definition
fàere a casu: si narat de su late candho, coendhodhu, si morit (si càgiat a granighedhos coment’e casu)
Synonyms e antonyms
aforratzai,
arrecotare,
farratzai 1
Scientific Terminology
csu
Etymon
srd.
Translations
French
se grumeler
English
to congeal
Spanish
cuajarse
Italian
rapprèndersi
German
gerinnen.
acasidhàre , vrb Definition
ufrare coment'e unu casidhu, meda; primare coment'e candho unu si ofendhet
Synonyms e antonyms
abbrodhiare,
abbudhai,
abbuscinare,
annicare,
annozare,
atrafudhai,
ingromorare,
pirmare,
ufiare
Etymon
srd.
Translations
French
bouder
English
to sulk
Spanish
enfurruñarse
Italian
imbronciare
German
schmollen.
acastài, acastàre , vrb: aggastare Definition
parare arratza bona, prus bona
Synonyms e antonyms
acartare,
arraciai
Sentences
comporadu ch'at porcos in Sarule e giutos a s'ingrassa màscios de acastare in sa Trexenta ◊ pro acastare sas bacas insoro cheriant boes de sa Pianarza
Etymon
srd.
Translations
French
sélectionner
English
to grade
Spanish
seleccionar la raza
Italian
selezionare la razza
German
selektieren.
acastedhàre , vrb Definition
pònnere subràbari, a muntone, a castedhu
Synonyms e antonyms
abbigai,
acasidhai,
ammuntonae,
annuracare,
apillai,
apirare
| ctr.
spainai
Etymon
srd.
Translations
French
entasser
English
to pile (up)
Spanish
amontonar
Italian
ammucchiare
German
aufhäufen.
acatàe, acatài , vrb rfl: acatare 1,
agatare 1 Definition
sapíresi de calecuna cosa, arrennèscere a bíere o intèndhere calecuna cosa
Synonyms e antonyms
abbídere,
abbigiare,
abbillai,
saerare,
sagamare
Sentences
si ndi furant is domus e mancus si ndi acatais! ◊ no ti ndi acatas ca ses andendi mali? ◊ portiat in dossu fragu malu, ma pariat de no si ndh'èssere agatadu ◊ dh'ant fatu mali e si ndi est acatau ◊ no si est agatau de su chi fit faindhe ◊ ti che agatas betzu chi mancu ti ndhe acatas ◊ no si ne acatat ne batu e ne cane ◊ ti ndhe ses agatadu chi ses rutu in pecadu!◊ si est acatau ca no est che a innanti mancu cun is amigos ◊ su primu foedhu c'intendho ca deo mi ndhe acato candho is cosas funt capitadas ◊ apo iscurtau e solu tandho mi seo acatau ca ant fatu una cosa manna
Etymon
ctl.
acatarse
Translations
French
se rendre compte
English
to perceive
Spanish
darse cuenta
Italian
accòrgersi
German
bemerken.
acatàre , vrb: agatae,
agatai,
agatare,
aghetai Definition
bíere, imbènnere, atobiare o àere calecuna cosa, mescamente su chi unu est cricandho (es. cosa pérdia) e fintzes arrennèscere a fàere una cosa; istare o èssere, nau mescamente in su sensu de s'esisténtzia, de sa salude; provare, nau ponendho sa marrania a unu
Synonyms e antonyms
coberai,
imbènnere,
incontrare,
iscròiri
/
esístere,
èssere
/
proare
| ctr.
pèldere,
stramancai
Idioms
csn:
agatai sabbata po su pei suu = (nadu in suspu) agatare su (dannu, pessone de pore) chi si meritat; agataisí faltau = atrogare sa curpa; agataisí in bonu = istare bene de saludu
Sentences
a fortza de chircare s'agatat donzi cosa ◊ si no abbàidas bene no agatas nudha ◊ apu agatau sa cosa chi emu pérdiu ◊ sa richesa poética sarda dha podeus aghetai me in ocasioni de is festas (J.Murgia)◊ apo agatadu cosa barata a comporare ◊ in cussus tempus no si aghetànt is giornalis ◊ mamma teniat sa cosa remonida in unu costoidorzu chi no amus mai acatadu ◊ una pobidha in dí de oi no est fàtzili a dh'aghetai! ◊◊ deo mi agato cun donzi limbazu, nuoresu, campidanesu o àteru
2.
bae e chilca cantos annos si agatat, custu letu: si no m'imbàglio fit de nonnumannu meu ◊ tantas cosas si agatant in su mundhu bellas pro medas e malas pro tantos! ◊ si a tandho si agatat, già est forte che giurru, e no morit de fàdigu…◊ e babbai Micheli ancora si agatat? ◊ annada mala de olia, ocannu: no si ndhe agatat! ◊ sa Sardínnia si agatat in su Mediterràneu ◊ inue ti agatas? ancora emigradu che ses? ◊ mancu a cómporu si ndhe agatat, ocannu, de olia de cufetu ◊ si ajaju no si fuit mortu si fuit agatadu!
3.
e poi candho finis sas cumbatas già mi as a narrer comente ti agatas! (Cugurra)
4.
e no l'agatas a fàghere gai, chi ti pago!…◊ e no l'agatas a iscúdere cussa criadura, chi faghes sos contos cun megus!
Surnames and Proverbs
prb:
chini circat agatat
Etymon
ltn.
*adcaptare
Translations
French
trouver,
rencontrer,
se trouver
English
to find,
to exist
Spanish
encontrar,
existir
Italian
trovare,
scovare,
esìstere
German
finden,
es gibt,
liegen (geog.).
acatàre 2 , vrb: catare* Definition
fàere a una cata, ladu, ciatu, coment’e candho a una cosa dhi calat unu pesu mannu apitzu
Synonyms e antonyms
abbullonare,
aggatare,
cerfai,
ischerfare,
ischitzare,
istercare
Translations
French
écraser
English
to crush
Spanish
aplastar
Italian
schiacciare
German
quetschen.
acatarràdu , pps, agt: acatarrau,
aggatarrau Definition
de acatarrare; chi at ingortu arremadiu
Synonyms e antonyms
arrasfriau,
arremadiau,
arrumatu,
remadu
/
sarragau,
scanniu
Sentences
seo acatarradu de mala zenia
2.
tue no ses sugeta a maladia, ma pares che a mie acatarrada (B.Mureddu)
3.
portat una boxi de tromboni acatarrau
Translations
French
enrhumé
English
to have a cold
Spanish
constipado,
resfriado
Italian
raffreddato
German
erkältet.
acatarrài, acatarràre , vrb: catarrare Definition
pigare o aciapare arremadiu
Synonyms e antonyms
arrasfriai,
arremadiai,
arremare,
arrumai,
incatarrai
Scientific Terminology
mld
Etymon
srd.
Translations
French
s'enrhumer
English
to get cold
Spanish
resfriarse
Italian
infreddarsi
German
Katarrh bekommen.
acatastàe , vrb Definition
iscríere unu bene, terras, domos, in su catastu, a manera chi arresurtet a distintu sa propriedade
Synonyms e antonyms
incatastare
Translations
French
cadastrer
English
to pile (up),
to register to the land-registry office
Spanish
inscribir en el catastro
Italian
accatastare 1
German
in den Kataster eintragen
acaudalài , vrb Definition
pònnere a parte cosa, fàere unu fundhu, unu capitale
Synonyms e antonyms
acabbalai
Etymon
spn.
Translations
French
thésauriser
English
to hoard
Spanish
atesorar,
acaudalar
Italian
tesorizzare
German
horten.
acavacài , vrb: acovecai,
acrobecare,
acrovecai,
cavacai Definition
betare a covecu, betare apitzu; betare a conca a bàsciu, coment’e ponendho a covecu; fintzes bortulare, furriare / a. a ccn. = cumbíncherelu, conchinàrelu a carchi cosa, fintzas pònnereli timoria faedhendhe de no lu lassare mancu faedhare comente cheret
Synonyms e antonyms
abbucai,
acuguzare,
apatigai,
bíncere,
furriai,
tavacare
| ctr.
iscavacare
Sentences
chi fui dèu nci dhi acovecau sa pingiada in conca! ◊ is argiolas no acabbànt mai, cun su celu totu de unu colori acovecau in pitzus
2.
tèngiu unu bellu scannu po mi sèi: cussu gei no si nci acovecat!
3.
li ant covacadu sa carena in su putu
4.
cussa tenit unu mairu pioncu e unu fillu acovecau!
Etymon
srd.
Translations
French
retourner,
renverser
English
to turn upside down
Spanish
volcar,
dar la vuelta
Italian
capovòlgere
German
auf den Kopf stellen.
acedhàe, acedhài , vrb: achedhare Definition
fàere a chedha, sa chedha, betare a unu, pònnere totu impare
Synonyms e antonyms
abbamare,
achedhonare,
aggamai,
aggrustare,
amedhare,
arretolare,
atropare,
atrumare,
ingamai
| ctr.
irgrustiare,
istagiai
Sentences
sos sirbonedhos imparabant a si achedhare si bi aiat perículu ◊ acedha totu is brebeis angiadas! ◊ mundhat su furru cun iscobiles de narbutza achedhados e astrintos cun filuverru in pitu a su furcone
2.
is cumpàngius si acedhant e torrant a girai de una ruga a s'àtera
3.
fiat meda sa genti acedhada acanta de s’ostaria, castiendi ◊ pillonis acedhaus… annada mala!
Scientific Terminology
pst
Etymon
srd.
Translations
French
réunir
English
to aggregate
Spanish
unir,
juntar
Italian
aggregare,
abbrancare
German
eine Herde bilden.
acentài, acentàre , vrb Definition
pònnere s'acentu
Translations
French
accentuer
English
to accent
Spanish
acentuar
Italian
accentare
German
mit Akzent versehen.
acepàre , vrb: aceprare Definition
nau de su sàmbene, fàere a cepa, cagiare
Synonyms e antonyms
alleae,
apiatare
Sentences
no cretes chi su sàmbene ti acepe, ca malu no lu so!(Budroni)
Etymon
srd.
Translations
French
coaguler
English
to coagulate
Spanish
coagularse
Italian
coagularsi (détto del sàngue)
German
gerinnen.
aceràre , vrb: aciarare,
aciorare Definition
essire a fora, bogare sa conca o su si pònnere in craru po castiare, po bíere
Synonyms e antonyms
acarare,
acherare,
acontrare,
acrarare,
afacare,
afaciai,
imbraconare,
incarai,
inciarare,
ingiarare,
iscampiare
| ctr.
cuai
Sentences
est una not'e luna, de cudhas lunas giaras chi, candho tue ti aciaras, isperas novamente in sa fortuna (A.Casula)◊ sa luna subra de sos montes si aciarat ◊ issa si acerat a sa fentana a iscultare ◊ acèradi, bella, ca est bénnidu s'amante! ◊ si fit a fagher su contu de tantos males, mancu nos timis acerare a gianna! ◊ istaia in su balcone aciorada abbaidendhe s'abba chi pioiat ◊ deo puru mi aciorei
Etymon
srd.
Translations
French
se montrer
English
to overlook
Spanish
asomarse
Italian
affacciarsi
German
sich zeigen.
acetài, acetàre , vrb: atzetare Definition
pigare o bòllere sa cosa chi giaet s'àteru; adduire a sa matessi idea de un'àteru
Synonyms e antonyms
aggradèssere,
arrecire
/
adduire
Translations
French
accepter
English
to accept
Spanish
aceptar
Italian
accettare
German
annehmen.
achedàre , vrb: achetai,
achetare,
achidare 2,
achietai,
achietare,
chietare Definition
fàere chietu, brandhu, sériu, firmu; andhare a si crocare, su note
Synonyms e antonyms
abbacai,
abbonantzai,
allenare,
apachiare,
apasaogare,
assebiai,
asselenare,
assussegai
| ctr.
agegherai,
salargiare
/
pesai,
seguzare
Sentences
si ant a achietare che pitzinnedhos in coda de mama ◊ bentu chi tremis s'imbirdi, poita no ti achietas e mi lassas drommí?!
Etymon
srd.
Translations
French
apaiser
English
to appease
Spanish
aquietar,
calmar
Italian
acquietare,
acchetare
German
beruhigen,
ruhig werden.
achedàre 1 , vrb: achetare 1,
agedai,
agedari,
aghedare,
axedae,
axedai,
axerai Definition
fàere a aghedu, nau fintzes de sa pasta cun su frammentu; in cobertantza, nau de ccn. arrennegare
Synonyms e antonyms
acriare,
aghedinare,
frammentai,
imbischidare,
pesai
Sentences
su binu cheret contivizadu, ca sinono si aghedat ◊ Cíciu mi at nau ca su binu biancu si dhi est agedau
2.
dhi at ghetau unu lómburu de fromentu: dèu nau chi at a axedai! ◊ is tzípulas no ant axedau: depiat tenni písima su frammentu ◊ tenei sa pasta in sa scifedha axerendi e fui arremangada pronta a ispongiai ◊ at lassau su pane aghedandho in su tianu
Etymon
srd.
Translations
French
tourner en vinaigre
English
to vinegar
Spanish
agriar
Italian
inacetire,
inacidire,
fermentare
German
zu Essig werden,
säuern,
gären.