A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

fusighítu 1 , nm, agt Definizione min. de fusu; chi o chie est de carena fine Sinonimi e contrari iltrízile, istincu Frasi teniat unu fusighitu de linna ca li serbiat a fàghere sas restes, sas funes de zuncu 2. aimis un'anzonedhu fusighitu, allegru che crabolu Terminologia scientifica zcrn.

fusilàda , nf: fusilata, fuxilada Definizione isparu fatu a fousile Sinonimi e contrari archibbusada, busilada, foconada, scupetada Frasi l'at iscutu una fusilada ◊ s'intendheit s'istràchidu forte de sa fusilada ◊ su ràndhine iscudiat a sos bidros e tzocaiat che fusiladas Etimo srd. Traduzioni Francese coup de fusil Inglese gunshot Spagnolo fusilazo Italiano fucilata Tedesco Gewehrschuß.

fusilài, fusilàre , vrb Definizione isparare e bochíere a fosile (prus che àteru coment'e cundenna de sa giustítzia) Sinonimi e contrari bochire, busilare, isparai, scupetai Frasi in sa gherra, cheriant fusilare sos sordados Etimo srd. Traduzioni Francese fusiller Inglese to shoot Spagnolo fusilar Italiano fucilare Tedesco erschießen.

fusilasciòne , nf Definizione su fusilare, bochíere a fosilada prus che àteru po cundenna Frasi cudhos fint timendhe ca pro cosas gai bi fit sa fusilascione.

fusilàta fusilàda

fusíle fosíle

fusiléri , nm: fuxileri Definizione sordau a fosile, isparadore a fosile (es. cudhos chi isparant in is festas) Frasi sunt passaos sos fusileris de s'Àrdia Terminologia scientifica prf Traduzioni Francese fusilier Inglese rifleman Spagnolo fusilero Italiano fucilière Tedesco Schütze, Fusilier.

fusíli, fusíliu fosíle

fusína , nf Definizione genia de ispruma bianca chi sèberant e bogant unas cantu gràndhulas in buca, bona mescamente po agiuare a impastare e immartire su papare Sinonimi e contrari sabia Frasi no at mancu faedhatu: at solu abbubbulicatu sa fusina in buca e nche l'at sutzata a intro ◊ "Ih, sarvamentu!…", fachiant, ponènnesi lestras sa fusina in sa gula e fachènnesi su signale de sa ruche.

fusiniàdu , nm Definizione its, calidade de binu? arvesiniadu? Frasi li ant cumbidadu calchi tatzita de fusiniadu.

fusínu , agt Definizione chi est a bisura de fusu (es. arraighina) Traduzioni Francese fusiforme Inglese fusiform Spagnolo fusiforme, ahusado Italiano fusifórme Tedesco spindelförmig.

fusiòne, fusiòni , nf Definizione su iscagiare, iscagiadura, iscallamentu; su betare totu a unu duas o prus de duas cosas Sinonimi e contrari iscàgiu / unione.

fusivúsi , avb Definizione istare f., a su f. = mòvere che unu fusu, istare sèmpere faendho, girotai Etimo srd.

fusòne , nm Definizione crebu giòvono Sinonimi e contrari sulone 1 Terminologia scientifica anra.

fusòne 1 , nm Definizione genia de druche chi si faet a carrasegare Sinonimi e contrari bubusone*, cata, frisciola, típula Terminologia scientifica drc, mng.

fustàinu, fustàniu, fustànniu, fustànu fostiànu

fustàrbu , nm: fustealvu, fustialbu, fustialvu, fustiarbu, fustiarvu, pultialvu Definizione genia de linna chi faet pruschetotu in is errios, a mata manna, dereta, a corgiola bianca: dhu narant pl. puru, fustesalvos (e fustiarbos); una calidade de fustialvu est su trémulu o tremulosu (Populus tremula)/ fustialvu niedhu = pubulia Sinonimi e contrari abiubbiancu, àlbaru, cortiarvu, fusteàrbure, istiarvu, linnabru, piopa, sàbaru / cdh. vitialbu Frasi s’umbra de su chercu, de sos fustiarbos, de sa chessa de monte est bona ◊ riu riu bi at fustiarbos artos Terminologia scientifica mtm, Populus alba Etimo ltn. fustis albus Traduzioni Francese peuplier Inglese poplar Spagnolo álamo blanco Italiano piòppo Tedesco Silberpappel.

fúste , nm: fusti Definizione nae de linna, longhita e ispuligada, de totunu andhare, prus che àteru po iscúdere, ma fintzes po si agguantare camminandho (mescamente in logu malu, o fintzes coment'e bacedhu); genia de pértiga longa e fine / min. fustizolu Sinonimi e contrari bàcalu, bacedhu, maciocu Modi di dire csn: fusti de sa coa = s'úrtimu tretu de s'ischina (in sos animales est própiu sa coa, mescamente su primu tretu); fusti de s'erba = cambu, truntzighedhu; fusti de colunna = sa colunna, foras su pè e su capitellu; irzarriada de fuste = iscuta, corpu dadu a fuste; torrare a domo in fustes birdes = in letu de sida, mortu de morte mala in campu; betare, iscutinare abba a fustes = pròere a meda, istraciai; èssere lanzu che fuste = marriu meda; istare o èssere a fustes ritzos cun ccn. = istare a su maza maza, gherrendhe, a briga Frasi aguantat fintzas truncu de fusti, chi no si ponit a trabballai! ◊ nc'est andau che cani iscutu a fusti ◊ faiat andhae su fuste cun cropos furiosos a cantu essit 2. bonu prode ti facat, ma za as a torrare tue puru a domo tua in fustes birdes! Etimo ltn. fuste(m) Traduzioni Francese bâton Inglese stick Spagnolo bastón Italiano bastóne Tedesco Stock.

fusteàlvu fustàrbu

fusteàrbure , nm: fustiàrbore, fustiàrbule Sinonimi e contrari abiubbiancu, àlbaru, cortiarvu, fustarbu, linnabru, sàbaru Frasi sa serradura de su fustiàrbore essit bianca che su nibe Terminologia scientifica mtm Etimo srd.