A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

irfréziu, irfrézu ifrégiu

irfriargiàre , vrb: isfiolzare, isfrionzare, isfriorzare Definizione menguare su caente, sa basca, fàere prus friscura, prus friscu, nau fintzes in su sensu de acabbare; passare s’arrennegu Sinonimi e contrari afritare, ifridare, stebidai / scexiai Frasi su sero isfriorzat sa die 2. paret chi no isfrionzent piús custas dies de sicagna 3. si est inchietu, làssalu irfriargiare! Etimo ltn. *ex-frigoriare Traduzioni Francese rafraîchir Inglese to refrigerate, to cool Spagnolo refrescar, enfriar Italiano refrigerare Tedesco abkühlen.

irfrichinàre , vrb Definizione segare a piticu; in cobertantza, istare a su pentza pentza a calecuna cosa, àere pentzamentu Sinonimi e contrari filchinare, ifriare, irfarfaruzare, scirfinai, spimpirallai / irmermedhare.

irfrighinàre , vrb Definizione fàere a frighinas, a farinos Sinonimi e contrari amminudare, scirfinai, spimpirallai 2. galu como m'irfríghino sa tontedade mia chi mi at illuinau che sole de tríulas Etimo srd.

irfriguríre , vrb Sinonimi e contrari irfigurare.

irfrissidàre , vrb Definizione còere in s’ógiu, nau fintzes in su sensu de sa genia de moida chi faet sa cosa friendho, coendho Sinonimi e contrari fríere, fritedhai Frasi in sa sartàine irfríssidant sas típulas 2. terpias chi ballant in sas fozas e boghes connotas l'irfríssidant in conca in trumuzones de lughe (G.Brocca) Etimo srd.

irfrissuràre , vrb: isfressurare, isfrisciurai, isfrissurare, sfrisciurai Definizione bogare, segare sa frisciura de sa bentre de unu pegus pangau; in cobertantza e nau de gente, fàere css. cosa o ifortzu mannu po un'iscopu, po agiudare a unu Sinonimi e contrari irmatare / matanare, ischissimignare, smerai 2. su tzeracu totu sa die si fachiat a cantos irfrissurànnesi a travàgliu cràtiu ◊ si sunt isfressurados fatendhe inchinos a noranta grados! ◊ apas pascéntzia: no t'isfrissures! ◊ unu tempus sa laorera fit totu a fortza de bratzos, a s'isfrissura isfrissura cun sos boes Etimo srd. Traduzioni Francese se mettre en quattre pour qqn. Inglese to leave no stone unturned Spagnolo echar los hígados, desvivirse por Italiano farsi in quattro per qlc. o qls. Tedesco sich vierteilen.

irfrochirfróchi , avb Definizione èssere i. = nau de cosas de bufare chi portant coment’e frochighedhos de cosa a murigu, coment’e malesa, coment’e fundhaina chi, innanti pasada, si ponet a mòvere in mesu Frasi cuss'arantzada bi depet èssere de meda, est totu irfrochirfrochi Etimo srd.

irfroculàre , vrb Sinonimi e contrari ifrancare, iscabbúllere Frasi pristute, pristute como, primas chi si ne irfróculet e m'iscontzet dae cristianu!

irfrodhocàre , vrb Definizione fàere dimandhas, cricare de ischire totu a fine segretos e cosas delicadas comente si faet in cufessandho Sinonimi e contrari imbistigare, ispelciulare, ispreculare, ispricuedhai, isuzigare, speculitai Frasi sos isposos sont andhaos a cufessare ca su retore los depet irfrodhocare (P.Pireddu).

irfrogàre , vrb Definizione segare is pigionatzos de is matas Sinonimi e contrari irfroghedhare Etimo srd.

irfroghedhàre , vrb: irfruedhare Definizione segare is pigionatzos o cambos noos chi essint in su truncu o in su fundhale de is matas Sinonimi e contrari immodhitare, irbrossare, irfrogare, irgrasazonare, ischesciai, ispudhonare | ctr. imbrossai Frasi apo irfruedhadu sos múzulos, ca creschent menzus sas iferturas Etimo srd. Traduzioni Francese ébourgeonner Inglese to pinch out Spagnolo deschuponar Italiano scacchiare, tagliare gli spròcchi Tedesco ausgeizen.

irfrogoràre irfregoràre

irfronzàda , nf Definizione cropu de pertighedha Sinonimi e contrari irfrunzitada Etimo srd.

irfronzolàre , vrb Definizione foedhandho de orrobba téssia, segare e bogare is tramas, nau fintzes solu in su sensu de isconciare Sinonimi e contrari ilbulzare, istramai, irburgiulae, irfiliocare 2. su bentu de traessarzu bos irfronzolat sa barraca! (P.Pireddu)◊ sa gherra lis at irfronzolau sa famíllia, a unu a unu ant richiamau totu sos fizos!

irfroréssia , nf Sinonimi e contrari carestia, iscassia, merchinzia | ctr. bundhàntzia Frasi fint annos de irfroréssia e de gana (P.Pireddu).

irfroscadúra ifroscadúra

irfroscàre ifroscàre

irfroscàu ifroscàu

irfruedhàre irfroghedhàre