imbratzimatziòni , nf Definizione su imbrassamare Sinonimi e contrari imbalsamadura Frasi a is fémmias mortas dhis faint s'imbratzimatzioni e apustis de séculus e séculus dhas faint a santas!…
imbràtzu imbàltzu
imbravuciàre , vrb Definizione its? Frasi aiat giómpidu sos barantaghimbe annos gai, imbravucendhe a sa bona s'arte sua ca àteru no ischiat e no cheriat fàghere.
imbravúciu , nm Definizione its, trebballedhu? acónciu? Frasi in sa chéjia bi fit de arranzare sa cobertura e àteros imbravúcios pro la torrare in chiza de cristianos a sa festa Etimo srd.
imbraxài imbarjàre
imbreacàre , vrb: imbreagai, imbreagare, imbriacare, imbriagai, imbriagare, umbriagai Definizione bufare binu o àteru cun àrculu a tropu, còere, a su puntu de pigare sa conca e mancu cumprèndhere bene cun bene o atuire a su chi si faet; prènnere sa conca de ideas chi unu no cumprendhet o no cumprendhet bene Sinonimi e contrari abbenzinare, abbinai, abbumbare, abburraciai, acirrai, aciumai, acogai, apispantai, bufae, còchere, inciariri, inciumire, inciummare, trincai / imprènere Frasi s'imbriagavant a chida sichia ◊ si la passaiat rebbotanne donzi sero e imbreacànnesi ◊ apustis chi dh’eis imbriagau nd’eis fatu su chi eis bófiu de frai miu! ◊ eh gopai… po unu binu aici mi acunnortau dèu puru a m'imbriagai! 2. nos imbreagamus de faedhos e nos ismentigamus de sos fatos (L.Ilieschi) Etimo srd. Traduzioni Francese s'enivrer Inglese to make drunk Spagnolo emborrachar Italiano ubriacare Tedesco sich betrinken.
imbreachèra , nf: imbreaghera, imbriachera, imbriaghera, umbriaghera Definizione bufada a tropu de binu o àtera cosa cun àrculu de èssere a conca leada Sinonimi e contrari aciumu, atzoncada, cimbrea, cispa, cochera, coichina, coidura, cota, cotóbbia, cotua, fumacera, inciurosa, muschera, sódhia Modi di dire csn: garrigare, pitzigare un'i.; i. arralladora = chi faghet faedhare meda; i. tzerpentina = chi faghet andhare a biraorba, a manu in muru; i. terracina = sa chi istrumpat Frasi custa est calchi imbreaghera chi ti as barriadu! Etimo srd. Traduzioni Francese ivresse Inglese drunkenness Spagnolo borrachera, embriaguez Italiano ubriachézza, ebbrézza Tedesco Betrunkenheit.
imbreacólu , nm: imbriagolu Definizione chie costumat a s’imbriagare; est fintzes su sèmene de s’ambulartza Sinonimi e contrari afecau, afegonadu, fegone, imbreacone Frasi si pesat custu bentu e comintzat a irbentuliare, àrbules e prantones pariant unu fiotu de imbriagolos! Etimo srd.
imbreacòne , nm, agt: imbreagone, imbriagone, imbriagoni Definizione coidori, chi o chie s'imbriagat fatuvatu Sinonimi e contrari afecau, afegonadu, fegone, imbreacolu, imbriacheri, imbriagaciolu / cdh. imbriaconi Frasi s'imbriagone candho est caminendhe a contu sou cheret sa carrera e paret sentza música ballendhe e creculendhe in limba furistera (P.Casu)◊ s'imbreagone dae primu de pasare mustitzolu retiradu che cheret in presone! ◊ de cussu imbriagonatzu no si ndi podeus fidai Etimo srd. Traduzioni Francese ivrogne Inglese boozer Spagnolo borrachín Italiano ubriacóne Tedesco Trinker.
imbreàcu , agt: imbreagu, imbriagu, umbriagu Definizione chi at bufau meda, abbumbadu o cotu a binu o àteru cun àrculu e po cussu etotu no atuit Sinonimi e contrari abbinadu, acogau, acoighinadu, allollorociau, ammufosau, ammuscau, cotu | ctr. iscexiu Modi di dire csn: i. a prúvera, a feche, a supa, a lúlluru = cotu che pipa, imbriagu pérdiu; i. a mesu pinta = allegru a binu, mesu imbriagu; i. de sonnu = sonnidu meda, chi zughet sa mente cufusa de su no drommire; terra imbriaga = balla balla de abba de su pròere a tropu Frasi s'ómine imbreagu est unu porcu ◊ fit imbreagu che santu Làzaru ◊ is imbriagus no apoderant istrantaxus Etimo ltn. ebriacus Traduzioni Francese ivre Inglese drunk Spagnolo borracho Italiano ubriaco, èbbro Tedesco betrunken.
imbreagài, imbreagàre imbreacàre
imbreaghèra imbreachèra
imbreagòne imbreacòne
imbreàgu imbreàcu
imbrebigliàre , vrb Definizione pònnere birbílliu, inganiare, batire sa gana o pònnere s’idea de calecuna cosa Sinonimi e contrari inganare, ingangulissai Frasi su pisedhu prima l’as imbrebigliadu chi lu giughias a sa festa e poi no bi l’as giutu! (G.Canu)
imbrebíu , agt Definizione nau de logu, de terrenu, chi dhue at erba, chi est bonu de erba Sinonimi e contrari erbosu, ervoridu, ervudu, inderbiu.
imbrechiladúra , nf Sinonimi e contrari impercadura Etimo srd.
imbrechilài , vrb Definizione orrúere a incasciadura in calecunu brechilaxu, in mesu de orrocas de no si ndhe pòdere essire, nau de animales mannos Sinonimi e contrari impelciare, infresonare, ingargarare, ingarghilare, ingiassare, intergare 2. lassat andai cos’e iscorriadas de fogu e si nc’imbrechilat in is ispérrumus de su padenti Etimo srd.
imbreculadòri , nm Sinonimi e contrari pastisseri Etimo srd.
imbreculài, imbreculàre , vrb: imbrollocai Definizione cricare de cumbínchere cun frandhigos o àteru; fàere cosas a improdhu, male, bestire in calecuna manera pagu adata Sinonimi e contrari abbagliucare, imbalaucare, impastissai, ingiogaciai Frasi fut arrennésciu cun dinais a imbrollocai dus óminis maus a bocí su cumpàngiu ◊ geo fui andhau po sorre tua, ma babbu tuo m’iat imbreculau a tie ca fust sa fígia manna 2. comente t'imbréculas po annare a sa festa?