imbratzimatziòni , nf Definizione su imbrassamare Sinonimi e contrari imbalsamadura Frasi a is fémmias mortas dhis faint s'imbratzimatzioni e apustis de séculus e séculus dhas faint a santas!…
imbràtzu imbàltzu
imbravuciàre , vrb Definizione its? Frasi aiat giómpidu sos barantaghimbe annos gai, imbravucendhe a sa bona s'arte sua ca àteru no ischiat e no cheriat fàghere.
imbravúciu , nm Definizione its, trebballedhu? acónciu? Frasi in sa chéjia bi fit de arranzare sa cobertura e àteros imbravúcios pro la torrare in chiza de cristianos a sa festa Etimo srd.
imbraxài imbarjàre
imbreacàre , vrb: imbreagai,
imbreagare,
imbriacare,
imbriagai,
imbriagare,
umbriagai Definizione
bufare binu o àteru cun àrculu a tropu, còere, a su puntu de pigare sa conca e mancu cumprèndhere bene cun bene o atuire a su chi si faet; prènnere sa conca de ideas chi unu no cumprendhet o no cumprendhet bene
Sinonimi e contrari
abbenzinare,
abbinai,
abbumbare,
abburraciai,
acirrai,
aciumai,
acogai,
apispantai,
bufae,
còchere,
inciariri,
inciumire,
inciummare,
trincai
/
imprènere
Frasi
s'imbriagavant a chida sichia ◊ si la passaiat rebbotanne donzi sero e imbreacànnesi ◊ apustis chi dh’eis imbriagau nd’eis fatu su chi eis bófiu de frai miu! ◊ eh gopai… po unu binu aici mi acunnortau dèu puru a m'imbriagai!
2.
nos imbreagamus de faedhos e nos ismentigamus de sos fatos (L.Ilieschi)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
s'enivrer
Inglese
to make drunk
Spagnolo
emborrachar
Italiano
ubriacare
Tedesco
sich betrinken.
imbreachèra , nf: imbreaghera,
imbriachera,
imbriaghera,
umbriaghera Definizione
bufada a tropu de binu o àtera cosa cun àrculu de èssere a conca leada
Sinonimi e contrari
aciumu,
atzoncada,
cimbrea,
cispa,
cochera,
coichina,
coidura,
cota,
cotóbbia,
cotua,
fumacera,
inciurosa,
muschera,
sódhia
Modi di dire
csn:
garrigare, pitzigare un'i.; i. arralladora = chi faghet faedhare meda; i. tzerpentina = chi faghet andhare a biraorba, a manu in muru; i. terracina = sa chi istrumpat
Frasi
custa est calchi imbreaghera chi ti as barriadu!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
ivresse
Inglese
drunkenness
Spagnolo
borrachera,
embriaguez
Italiano
ubriachézza,
ebbrézza
Tedesco
Betrunkenheit.
imbreacólu , nm: imbriagolu Definizione chie costumat a s’imbriagare; est fintzes su sèmene de s’ambulartza Sinonimi e contrari afecau, afegonadu, fegone, imbreacone Frasi si pesat custu bentu e comintzat a irbentuliare, àrbules e prantones pariant unu fiotu de imbriagolos! Etimo srd.
imbreacòne , nm, agt: imbreagone,
imbriagone,
imbriagoni Definizione
coidori, chi o chie s'imbriagat fatuvatu
Sinonimi e contrari
afecau,
afegonadu,
fegone,
imbreacolu,
imbriacheri,
imbriagaciolu
/
cdh. imbriaconi
Frasi
s'imbriagone candho est caminendhe a contu sou cheret sa carrera e paret sentza música ballendhe e creculendhe in limba furistera (P.Casu)◊ s'imbreagone dae primu de pasare mustitzolu retiradu che cheret in presone! ◊ de cussu imbriagonatzu no si ndi podeus fidai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
ivrogne
Inglese
boozer
Spagnolo
borrachín
Italiano
ubriacóne
Tedesco
Trinker.
imbreàcu , agt: imbreagu,
imbriagu,
umbriagu Definizione
chi at bufau meda, abbumbadu o cotu a binu o àteru cun àrculu e po cussu etotu no atuit
Sinonimi e contrari
abbinadu,
acogau,
acoighinadu,
allollorociau,
ammufosau,
ammuscau,
cotu
| ctr.
iscexiu
Modi di dire
csn:
i. a prúvera, a feche, a supa, a lúlluru = cotu che pipa, imbriagu pérdiu; i. a mesu pinta = allegru a binu, mesu imbriagu; i. de sonnu = sonnidu meda, chi zughet sa mente cufusa de su no drommire; terra imbriaga = balla balla de abba de su pròere a tropu
Frasi
s'ómine imbreagu est unu porcu ◊ fit imbreagu che santu Làzaru ◊ is imbriagus no apoderant istrantaxus
Etimo
ltn.
ebriacus
Traduzioni
Francese
ivre
Inglese
drunk
Spagnolo
borracho
Italiano
ubriaco,
èbbro
Tedesco
betrunken.
imbreagài, imbreagàre imbreacàre
imbreaghèra imbreachèra
imbreagòne imbreacòne
imbreàgu imbreàcu
imbrebigliàre , vrb Definizione pònnere birbílliu, inganiare, batire sa gana o pònnere s’idea de calecuna cosa Sinonimi e contrari inganare, ingangulissai Frasi su pisedhu prima l’as imbrebigliadu chi lu giughias a sa festa e poi no bi l’as giutu! (G.Canu)
imbrebíu , agt Definizione nau de logu, de terrenu, chi dhue at erba, chi est bonu de erba Sinonimi e contrari erbosu, ervoridu, ervudu, inderbiu.
imbrechiladúra , nf Sinonimi e contrari impercadura Etimo srd.
imbrechilài , vrb Definizione orrúere a incasciadura in calecunu brechilaxu, in mesu de orrocas de no si ndhe pòdere essire, nau de animales mannos Sinonimi e contrari impelciare, infresonare, ingargarare, ingarghilare, ingiassare, intergare 2. lassat andai cos’e iscorriadas de fogu e si nc’imbrechilat in is ispérrumus de su padenti Etimo srd.
imbreculadòri , nm Sinonimi e contrari pastisseri Etimo srd.
imbreculài, imbreculàre , vrb: imbrollocai Definizione cricare de cumbínchere cun frandhigos o àteru; fàere cosas a improdhu, male, bestire in calecuna manera pagu adata Sinonimi e contrari abbagliucare, imbalaucare, impastissai, ingiogaciai Frasi fut arrennésciu cun dinais a imbrollocai dus óminis maus a bocí su cumpàngiu ◊ geo fui andhau po sorre tua, ma babbu tuo m’iat imbreculau a tie ca fust sa fígia manna 2. comente t'imbréculas po annare a sa festa?