irmesàu , pps, agt Definizione
de irmesare; chi est o chi dh'ant torrau a sa metade
Sinonimi e contrari
ammesau,
ilmesisciadu
Traduzioni
Francese
divisé en deux,
coupé en deux,
réduit de moitié
Inglese
halved
Spagnolo
demediado
Italiano
dimezzato
Tedesco
in zwei Hälften geteilt.
irpilíre , vrb Definizione
pònnere sa tzudha, fàere inteterare su pilu in sa pedhe, intrare su fritu de s'assíchidu, de sa timoria
Sinonimi e contrari
aciuciudhae,
altudhire,
arpilare,
assunciudhai,
aturtudhire,
atzultzudhare,
impriutzai
Traduzioni
Francese
donner la chair de poule
Inglese
to give s.o. the creeps
Spagnolo
erizarse el pelo
Italiano
far venire la pèlle d'òca
Tedesco
eine Gänsehaut bekommen.
irregràre , vrb: irrejare Definizione
bogare su mele, is regras o brescas de su casidhu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
extraire les rayons de miel
Inglese
to extract the honey from (the combs)
Spagnolo
castrar
Italiano
estrarre i favi
Tedesco
Honig schleudern.
irvagantàdu , agt Definizione
nau de ccn., chi no tenet prus a notu, chi imméntigat totu
Sinonimi e contrari
conchilenu,
conchischerésciu,
immentigosu,
immentrigaditzu,
irmentigajolu,
innotoriadu
Traduzioni
Francese
qui n'a pas de mémoire
Inglese
forgetful
Spagnolo
desmemoriado,
olvidadizo
Italiano
smemorato
Tedesco
vergeßlich.
isbésciu , avb: sbiésciu Definizione
a i. = a dortu, de rugadis, a istúturu
Sinonimi e contrari
abboe,
achibboe,
achifilu,
acorrimboe,
biàsciu,
calembru,
imboe,
ischilvésciu,
iscuessu,
isgretzi,
sbiàsciu
Etimo
itl.
sbiescio
Traduzioni
Francese
de travers,
de biais
Inglese
slant
Spagnolo
sesgo,
oblicuo
Italiano
sghimbèscio
Tedesco
krumm.
isbicàre , vrb Definizione
pigare a cropos de bicu, a bicadas
Sinonimi e contrari
abbicai,
pitulicare
/
isbichillitare
Frasi
sas pudhas si fint isbicadas tra issas finas a crebare ◊ lu sunt isbichendhe sos corvos ◊ sas pudhas fint isbichendhe calchi ranighedhu de cosa o calchi babbautzu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
donner des coups de bec
Inglese
to peck
Spagnolo
picar
Italiano
beccare
Tedesco
aufpicken.
iscabbéssu , nm: iscambessu,
scabbessu Definizione
ciafu, cropu forte giau cun sa manu a cara
Sinonimi e contrari
bofetada,
bussinada,
ibbatulada,
irbirroncu,
iscantargiara,
iscantulada,
istuturada,
mantuada,
sporsugada
Frasi
su pitzinnu l'istrochet pro l'afutare, ma cudhu li daet un'iscabbessu ◊ s'abba de s'erriu paret pigandhe is perdas a iscabbessos
2.
s'iscabbessu de sa morte tua mi at fertu ghighinandhe sos ratos de su coro
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
revers de main
Inglese
backhander
Spagnolo
revés
Italiano
manrovèscio
Tedesco
Ohrfeige.
iscalàncu , nm: iscallancu Definizione
imbaga o iscuta de tempus; a logos, diferéntzia de artària tra unu paris e un'àteru
Sinonimi e contrari
àchiu,
iscuta
Traduzioni
Francese
moment de libre
Inglese
spare time
Spagnolo
ratos perdidos
Italiano
ritàglio di tèmpo
Tedesco
Freizeit.
iscartinàda , nf: scartinada Definizione
su iscartinare; orrutòrgia a terra forte
Sinonimi e contrari
addràbbulu,
arratroxa,
ischintogliata,
scrantiada,
stesorgiada,
trabintada,
tzapuada
/
cdh. smilunata
Frasi
faiaus artzare e abbassare s’iscala de su carru allestru e carru e pitzochedhu pighiant iscartinadas malas
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
fait de s'écrouler,
chute soudaine
Inglese
falling heavily
Spagnolo
desplome
Italiano
stramazzóne
Tedesco
schwerer Fall.
iscastàre , vrb Definizione
cambiare genia, casta, essire diferente, de arratza prus metzana, nau fintzes in su sensu de iscrizeniare, essire o èssere diferente
Sinonimi e contrari
irratzare
/
chilzeniare,
disgeniare,
imburdiri,
ischilziniare,
iseniare
/
cambiai,
mudai
| ctr.
arraciai,
istripai
Frasi
sos sonos de una peràula a bortas iscastant, càmbiant de una bidha a s'àtera ◊ potet peri dare chi cussu pitzocu iscastet dae s'arratza sua ◊ deo apo arratzau a is meos e in parte fortzis apo iscastau
2.
in sa faedhada nois Torpinos nos iscastamus meda fenas dae sos Pasadinos (G.Chessa)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
changer de race,
s'abâtardir
Inglese
to degenerate
Spagnolo
mestizar
Italiano
dirazzare
Tedesco
entarten.
iscàza , nf Definizione
scherda, liesca, arrogalla de pedra, pedrighedha prus matuca de sa giarra, ma prus pitica de sa pedra bona a fàere muru, sa chi abbarrat in sa cava, a meda, bona solu a prènnere buidos
Sinonimi e contrari
ischerda
/
arrogu,
bículu,
matzagani
Frasi
a manu a manu chi artziamus sa traessa, collide iscaza e betade a reprenare!
2.
ómines cantos sunt, un'iscaza de machine l'at ognunu ◊ iscazas de ammentu pigant a fiore in s'ispuma de su tempus ◊ mi est tocada in sorte un'iscaza de tempus
Etimo
itl.
scaglia
Traduzioni
Francese
fragment de pierre
Inglese
fragment
Spagnolo
china,
lasca
Italiano
framménto,
pezzame di piètre
Tedesco
Bruchstück,
Steinhaufen.
ischécu , nm Definizione
pintirighinu de colore diferente, in sa pedhe
Sinonimi e contrari
pannuga,
pibirinu,
piga
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
petite tache,
tache de rousseur
Inglese
speck,
freckle
Spagnolo
mancha,
peca
Italiano
macchiolina,
lentìggine
Tedesco
Fleckchen,
Sommersprossen.
ischigliàre 2 , vrb Definizione
segare a ischígliu, unu pagu a istúturu, parangau a una parte
Etimo
ctl.
esquitllar
Traduzioni
Francese
couper de travers
Inglese
to cut awry
Spagnolo
sesgar
Italiano
tagliare,
rómpere a sghimbèscio
Tedesco
schräg schneiden.
ischígliu , nm Definizione
segada de traessu, a istúturu, parangada a una parte, fintzes línia fata de traessu ma sèmpere a un'imboe, prus bàscia a una parte (a cabu i.)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
coupe de travers
Inglese
oblique cut (awry)
Spagnolo
corte oblicuo
Italiano
tàglio sghémbo,
oblìquo
Tedesco
Schrägschnitt.
ischinàda , nf Definizione
cropu de ischina, genia de móvia lestra
Sinonimi e contrari
innadu,
ischitzinada,
sédhidu
Frasi
iscúdere un'ischinada pro sere a cadhu ◊ s'àinu cun duas ischinadas sàrtiat concas de perda e prantones ◊ in pagas ischinadas ch'est pigadu a s'àrbure
Traduzioni
Francese
coup de reins,
frétillement
Inglese
blow with one's back
Spagnolo
golpe de riñones,
esguince
Italiano
schienata,
guizzo
Tedesco
Rückenstoß,
Ruck.
ischinchíglia , nf Definizione
guturada de ischíglias
Sinonimi e contrari
sonajolera
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
collier de grelots
Inglese
bell harness
Spagnolo
sonaja
Italiano
sonaglièra
Tedesco
Schellenhalsband.
ischirriolàda , nf Sinonimi e contrari
iscorriada,
nerbiada
/
ttrs. ischirriurada
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
coup de cravache,
coup violent et imprévu
Inglese
whipping
Spagnolo
latigazo,
golpazo
Italiano
scudisciata,
cólpo violènto e improvviso
Tedesco
Peitschenhieb.
iscioperónzu , nm Definizione
su iscioperare, su istare iscioperandho
Sinonimi e contrari
isciòparu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
action de faire grève (la)
Inglese
on strike
Spagnolo
el hacer huelga
Italiano
scioperìo
Tedesco
Streiken.
iscobalzòla , nf: iscobarzola,
iscoparzola Definizione
iscova de argiola: genia de iscova fata cun naes de sida fine acapiadas impare po mundhare fora de domo e prus che àteru àliga grussa (es. sa pàgia de su muntone de su trigu, s'àliga de is orrugas)
Sinonimi e contrari
frascone,
frutuosa,
scovàciu
Frasi
a ndhe at de aju mundhendhe sa frommija cun s'iscobarzola pro no che li leare su trigu!…◊ sos mundhadores de s'impresa mundhant a iscobarzola in tzitade
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
balai de bruyère
Inglese
broom
Spagnolo
escobón,
balea
Italiano
ramazza
Tedesco
Reisigbesen.
iscoitài, iscoitàre , vrb: iscoitzare,
scoetai Definizione
iscutulare sa coa; mòvere a cropu de dónnia betu comente faet su pische, su lampu e àteru (nau fintzes in su sensu de fuire); iscabbúllere, isfrancare
Sinonimi e contrari
ischirchinare
/
iscabbúllere
Frasi
bido su cane meu iscoitzendhe
2.
sos carabbineris truvant sos cavadhos e acudint a ndhe víere unu iscoitandhe in sa malesa ◊ sos lampos iscoitant de una parte a s'àtera de s'aera
3.
duos ant pilisau briga e sa muzere de s’unu est andhada a che iscoitare su maridu de manos de s'àteru ◊ deo voche apo iscoitadu dae manos de sos inimicos vostros!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
frétiller de la queue,
se démener
Inglese
to wag its tail,
to squirm
Spagnolo
colear,
menear,
escabullirse
Italiano
scodinzolare,
dimenarsi
Tedesco
schwänzeln,
sich hin und her bewegen.