irmesàu , pps, agt Definitzione
de irmesare; chi est o chi dh'ant torrau a sa metade
Sinònimos e contràrios
ammesau,
ilmesisciadu
Tradutziones
Frantzesu
divisé en deux,
coupé en deux,
réduit de moitié
Ingresu
halved
Ispagnolu
demediado
Italianu
dimezzato
Tedescu
in zwei Hälften geteilt.
irpilíre , vrb Definitzione
pònnere sa tzudha, fàere inteterare su pilu in sa pedhe, intrare su fritu de s'assíchidu, de sa timoria
Sinònimos e contràrios
aciuciudhae,
altudhire,
arpilare,
assunciudhai,
aturtudhire,
atzultzudhare,
impriutzai
Tradutziones
Frantzesu
donner la chair de poule
Ingresu
to give s.o. the creeps
Ispagnolu
erizarse el pelo
Italianu
far venire la pèlle d'òca
Tedescu
eine Gänsehaut bekommen.
irregràre , vrb: irrejare Definitzione
bogare su mele, is regras o brescas de su casidhu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
extraire les rayons de miel
Ingresu
to extract the honey from (the combs)
Ispagnolu
castrar
Italianu
estrarre i favi
Tedescu
Honig schleudern.
irvagantàdu , agt Definitzione
nau de ccn., chi no tenet prus a notu, chi imméntigat totu
Sinònimos e contràrios
conchilenu,
conchischerésciu,
immentigosu,
immentrigaditzu,
irmentigajolu,
innotoriadu
Tradutziones
Frantzesu
qui n'a pas de mémoire
Ingresu
forgetful
Ispagnolu
desmemoriado,
olvidadizo
Italianu
smemorato
Tedescu
vergeßlich.
isbésciu , avb: sbiésciu Definitzione
a i. = a dortu, de rugadis, a istúturu
Sinònimos e contràrios
abboe,
achibboe,
achifilu,
acorrimboe,
biàsciu,
calembru,
imboe,
ischilvésciu,
iscuessu,
isgretzi,
sbiàsciu
Ètimu
itl.
sbiescio
Tradutziones
Frantzesu
de travers,
de biais
Ingresu
slant
Ispagnolu
sesgo,
oblicuo
Italianu
sghimbèscio
Tedescu
krumm.
isbicàre , vrb Definitzione
pigare a cropos de bicu, a bicadas
Sinònimos e contràrios
abbicai,
pitulicare
/
isbichillitare
Frases
sas pudhas si fint isbicadas tra issas finas a crebare ◊ lu sunt isbichendhe sos corvos ◊ sas pudhas fint isbichendhe calchi ranighedhu de cosa o calchi babbautzu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
donner des coups de bec
Ingresu
to peck
Ispagnolu
picar
Italianu
beccare
Tedescu
aufpicken.
iscabbéssu , nm: iscambessu,
scabbessu Definitzione
ciafu, cropu forte giau cun sa manu a cara
Sinònimos e contràrios
bofetada,
bussinada,
ibbatulada,
irbirroncu,
iscantargiara,
iscantulada,
istuturada,
mantuada,
sporsugada
Frases
su pitzinnu l'istrochet pro l'afutare, ma cudhu li daet un'iscabbessu ◊ s'abba de s'erriu paret pigandhe is perdas a iscabbessos
2.
s'iscabbessu de sa morte tua mi at fertu ghighinandhe sos ratos de su coro
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
revers de main
Ingresu
backhander
Ispagnolu
revés
Italianu
manrovèscio
Tedescu
Ohrfeige.
iscalàncu , nm: iscallancu Definitzione
imbaga o iscuta de tempus; a logos, diferéntzia de artària tra unu paris e un'àteru
Sinònimos e contràrios
àchiu,
iscuta
Tradutziones
Frantzesu
moment de libre
Ingresu
spare time
Ispagnolu
ratos perdidos
Italianu
ritàglio di tèmpo
Tedescu
Freizeit.
iscartinàda , nf: scartinada Definitzione
su iscartinare; orrutòrgia a terra forte
Sinònimos e contràrios
addràbbulu,
arratroxa,
ischintogliata,
scrantiada,
stesorgiada,
trabintada,
tzapuada
/
cdh. smilunata
Frases
faiaus artzare e abbassare s’iscala de su carru allestru e carru e pitzochedhu pighiant iscartinadas malas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fait de s'écrouler,
chute soudaine
Ingresu
falling heavily
Ispagnolu
desplome
Italianu
stramazzóne
Tedescu
schwerer Fall.
iscastàre , vrb Definitzione
cambiare genia, casta, essire diferente, de arratza prus metzana, nau fintzes in su sensu de iscrizeniare, essire o èssere diferente
Sinònimos e contràrios
irratzare
/
chilzeniare,
disgeniare,
imburdiri,
ischilziniare,
iseniare
/
cambiai,
mudai
| ctr.
arraciai,
istripai
Frases
sos sonos de una peràula a bortas iscastant, càmbiant de una bidha a s'àtera ◊ potet peri dare chi cussu pitzocu iscastet dae s'arratza sua ◊ deo apo arratzau a is meos e in parte fortzis apo iscastau
2.
in sa faedhada nois Torpinos nos iscastamus meda fenas dae sos Pasadinos (G.Chessa)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
changer de race,
s'abâtardir
Ingresu
to degenerate
Ispagnolu
mestizar
Italianu
dirazzare
Tedescu
entarten.
iscàza , nf Definitzione
scherda, liesca, arrogalla de pedra, pedrighedha prus matuca de sa giarra, ma prus pitica de sa pedra bona a fàere muru, sa chi abbarrat in sa cava, a meda, bona solu a prènnere buidos
Sinònimos e contràrios
ischerda
/
arrogu,
bículu,
matzagani
Frases
a manu a manu chi artziamus sa traessa, collide iscaza e betade a reprenare!
2.
ómines cantos sunt, un'iscaza de machine l'at ognunu ◊ iscazas de ammentu pigant a fiore in s'ispuma de su tempus ◊ mi est tocada in sorte un'iscaza de tempus
Ètimu
itl.
scaglia
Tradutziones
Frantzesu
fragment de pierre
Ingresu
fragment
Ispagnolu
china,
lasca
Italianu
framménto,
pezzame di piètre
Tedescu
Bruchstück,
Steinhaufen.
ischécu , nm Definitzione
pintirighinu de colore diferente, in sa pedhe
Sinònimos e contràrios
pannuga,
pibirinu,
piga
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
petite tache,
tache de rousseur
Ingresu
speck,
freckle
Ispagnolu
mancha,
peca
Italianu
macchiolina,
lentìggine
Tedescu
Fleckchen,
Sommersprossen.
ischigliàre 2 , vrb Definitzione
segare a ischígliu, unu pagu a istúturu, parangau a una parte
Ètimu
ctl.
esquitllar
Tradutziones
Frantzesu
couper de travers
Ingresu
to cut awry
Ispagnolu
sesgar
Italianu
tagliare,
rómpere a sghimbèscio
Tedescu
schräg schneiden.
ischígliu , nm Definitzione
segada de traessu, a istúturu, parangada a una parte, fintzes línia fata de traessu ma sèmpere a un'imboe, prus bàscia a una parte (a cabu i.)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
coupe de travers
Ingresu
oblique cut (awry)
Ispagnolu
corte oblicuo
Italianu
tàglio sghémbo,
oblìquo
Tedescu
Schrägschnitt.
ischinàda , nf Definitzione
cropu de ischina, genia de móvia lestra
Sinònimos e contràrios
innadu,
ischitzinada,
sédhidu
Frases
iscúdere un'ischinada pro sere a cadhu ◊ s'àinu cun duas ischinadas sàrtiat concas de perda e prantones ◊ in pagas ischinadas ch'est pigadu a s'àrbure
Tradutziones
Frantzesu
coup de reins,
frétillement
Ingresu
blow with one's back
Ispagnolu
golpe de riñones,
esguince
Italianu
schienata,
guizzo
Tedescu
Rückenstoß,
Ruck.
ischinchíglia , nf Definitzione
guturada de ischíglias
Sinònimos e contràrios
sonajolera
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
collier de grelots
Ingresu
bell harness
Ispagnolu
sonaja
Italianu
sonaglièra
Tedescu
Schellenhalsband.
ischirriolàda , nf Sinònimos e contràrios
iscorriada,
nerbiada
/
ttrs. ischirriurada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
coup de cravache,
coup violent et imprévu
Ingresu
whipping
Ispagnolu
latigazo,
golpazo
Italianu
scudisciata,
cólpo violènto e improvviso
Tedescu
Peitschenhieb.
iscioperónzu , nm Definitzione
su iscioperare, su istare iscioperandho
Sinònimos e contràrios
isciòparu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
action de faire grève (la)
Ingresu
on strike
Ispagnolu
el hacer huelga
Italianu
scioperìo
Tedescu
Streiken.
iscobalzòla , nf: iscobarzola,
iscoparzola Definitzione
iscova de argiola: genia de iscova fata cun naes de sida fine acapiadas impare po mundhare fora de domo e prus che àteru àliga grussa (es. sa pàgia de su muntone de su trigu, s'àliga de is orrugas)
Sinònimos e contràrios
frascone,
frutuosa,
scovàciu
Frases
a ndhe at de aju mundhendhe sa frommija cun s'iscobarzola pro no che li leare su trigu!…◊ sos mundhadores de s'impresa mundhant a iscobarzola in tzitade
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
balai de bruyère
Ingresu
broom
Ispagnolu
escobón,
balea
Italianu
ramazza
Tedescu
Reisigbesen.
iscoitài, iscoitàre , vrb: iscoitzare,
scoetai Definitzione
iscutulare sa coa; mòvere a cropu de dónnia betu comente faet su pische, su lampu e àteru (nau fintzes in su sensu de fuire); iscabbúllere, isfrancare
Sinònimos e contràrios
ischirchinare
/
iscabbúllere
Frases
bido su cane meu iscoitzendhe
2.
sos carabbineris truvant sos cavadhos e acudint a ndhe víere unu iscoitandhe in sa malesa ◊ sos lampos iscoitant de una parte a s'àtera de s'aera
3.
duos ant pilisau briga e sa muzere de s’unu est andhada a che iscoitare su maridu de manos de s'àteru ◊ deo voche apo iscoitadu dae manos de sos inimicos vostros!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
frétiller de la queue,
se démener
Ingresu
to wag its tail,
to squirm
Ispagnolu
colear,
menear,
escabullirse
Italianu
scodinzolare,
dimenarsi
Tedescu
schwänzeln,
sich hin und her bewegen.