trínca 1 , nf Definitzione
unu grupu o tanti de tres; in su giogu de is cartas, una trinca est fata de tres cartas totu de su matessi sinnu e diferente númeru, o totu de su matessi númeru e diferente sinnu: mescamente assu, duos e tres impare, ma est fintzes su giogu a iscoba chentza s'assu
Sambenados e Provèrbios
smb:
Trinca, Trincas
Terminologia iscientìfica
ggs
Ètimu
ctl., spn.
trinca
Tradutziones
Frantzesu
trio,
groupe de trois,
tré-sept
Ingresu
trio,
tern,
tressette (card game)
Ispagnolu
trío,
terna,
tres sietes
Italianu
trio,
tèrna,
tressètte
Tedescu
Trio,
Dreizahl,
Tressette.
tríncu , nm
arresorzada,
frincu,
ischingiada,
secada,
sinnolu,
trínchisi
/
tzulumbone
Definitzione
segada a lepedha, gurtedhu, trintzete, o àteru, fintzes pistadura ufrada de cropu a conca, giúmburu
Frases
portàt unu trincu ca su babbu dh'iat donau una surra a pompa ◊ custu mangallu de piciochedhu si at fatu unu trincu in conca ◊ Bachisedhu est rutu in terra, chin d-unu trincu in conca
Ètimu
ctl.
trenc
Tradutziones
Frantzesu
coup de rasoir
Ingresu
razor slash,
wound
Ispagnolu
navajada,
herida,
golpe
Italianu
rasoiata,
ferita da tàglio o da còrpo contundènte,
tràuma
Tedescu
Schnittwunde.
tronidàrza , nf Definitzione
s'isciorrocada o tzacurrare de is tronos
Sinònimos e contràrios
isbómbiu,
isbomborada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fracas de tonnerre
Ingresu
rumble of thunder
Ispagnolu
fragor de los truenos
Italianu
fragóre dei tuòni
Tedescu
Rollen des Donners.
trubbàda , nf: truvada,
turbada Definitzione
su trubbare; móvia a forte, cun fortza totinduna, currendho po iscúdere, po lòmpere a calecuna cosa o a ccn. a giagaradura; in cobertantza, zutura
Sinònimos e contràrios
trambuscada,
trumentata
/
trubbera
Frases
at fatu una trubbada de bentu ◊ si li at fatu una trubbada su mascru a tzumbadas chi l'at fatu fintzas rúere
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
action d'exciter,
de pousser
Ingresu
rashness
Ispagnolu
arremetida
Italianu
avventaménto
Tedescu
Werfen.
truígu , nm Definitzione
fundhu de bide, pitzu
Sinònimos e contràrios
rabatzone
Frases
est torradu cun sa béltula prena de truigos
Tradutziones
Frantzesu
cep de vigne
Ingresu
vine stock
Ispagnolu
cepa
Italianu
céppo di vite
Tedescu
Stock.
trumbulladúra , nf Definitzione
su trumbullai
Sinònimos e contràrios
abbaunzamentu,
intrullamentu,
trumbullamentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
action de troubler
Ingresu
muddiness
Ispagnolu
enturbiamiento
Italianu
intorbidaménto,
intorbidazione
Tedescu
Trübung.
trumbullaméntu , nm Definitzione
su trumbullai
Sinònimos e contràrios
abbaunzamentu,
intrullamentu,
trumbulladura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
action de troubler
Ingresu
turbidity
Ispagnolu
enturbiamiento
Italianu
intorbidaménto,
intorbidazione
Tedescu
Trübung.
trupiàda , nf Definitzione
su trupiare
Sinònimos e contràrios
afissa,
multa
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pressage,
action de presser,
d'essorer
Ingresu
squeeze
Ispagnolu
prensado
Italianu
strizzata,
spremuta
Tedescu
Auswringen.
túdha , nf: (sa t. = nr. satúdha) artzudha
sudha 1,
tzudha Definitzione
(upm) su pilu grussu de unos cantu animales (mescamente de su porcu); su pilighedhu chi portat in dossu sa carena candho si artzat e intèterat po su fritu o timendho; fintzes cambu nou chi bogant is matas
Sinònimos e contràrios
intzudha
/
pilurtza
/
brossa,
bullone,
froedha,
pigionatzu
/
tudhu
Maneras de nàrrere
csn:
pònnere sa t. = artziai is pilus (de su frius, de sa timoria); tudhas de sos pódhiches = pilisungras, piunga; giúghere tudhas in su coro = èssiri disapiadau, iscanidu, isferitzadu, fàghere male chentza sentire dolu perunu
Frases
su porcu si uscrat o si sàmunat in abba budhindhe pro che li catzare sa tudha
2.
titia, mi est posta fintzas sa tudha cun totu cussu fritu! ◊ a mimme cussas paràgulas mi fachiant essire sa tudha (F.Satta)◊ odheu, cussa chistione ndhe ponet prammu de tudha fintzas a mie!
Terminologia iscientìfica
crn
Ètimu
srdn.
Tradutziones
Frantzesu
poil de porc,
soie
Ingresu
bristle
Ispagnolu
cerda
Italianu
sétola
Tedescu
Borste.
turgusòne 1 , nm Definitzione
erba sardónia o apiu burdu de arriu o fenugu de àcua, genia de erba mala chi assimbígiat a s'àpiu areste, ma toscosu chi faet mòrrere animales e gente
Sinònimos e contràrios
apiuareste,
apiubburdu 1,
lauguadhinu,
pàrdinu
Terminologia iscientìfica
rba, Oenanthe crocata
Tradutziones
Frantzesu
renoncule de Sardaigne
Ingresu
blisterbuttercup
Ispagnolu
nabo del diablo
Italianu
èrba sardònica
Tedescu
Froschkraut.
tutuàciu , nm: tuturatzu Definitzione
s'ispiga de su moriscu: gurdone de triguíndia o pipiedha de cixiniau
Sinònimos e contràrios
burrichedhu,
cozorotu,
cucuta,
pannucra,
tulatzu,
trúturi 1
Terminologia iscientìfica
rbr
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
épi de maïs
Ingresu
maize-cob
Ispagnolu
mazorca
Italianu
pannòcchia del granturco
Tedescu
Maiskolben.
tzacarramànu , nm Definitzione
tzàcurru a sa sighia fatu iscudendho is manos apare in sa pranta / fai su tz. = tzocare sas manos
Sinònimos e contràrios
taculamanos,
tzaculimanu,
tzocamanos,
tzóchida
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
battement de mains
Ingresu
clapping
Ispagnolu
palmoteo
Italianu
battimano
Tedescu
Händeklatschen.
tzantaréssu , nm Definitzione
iscutulada, cropu (de isciàbbula) chi si giaet cun sa lama de ciatu
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
coup du plat de l'epée
Ingresu
blow with the flat of the sword
Ispagnolu
cimbronazo,
cintarazo
Italianu
piattonata
Tedescu
Schlag mit der flachen Klinge.
tzàpu 1 , nm: ciapu,
sàpuli,
tàpulu*,
tzàpulu,
tzàpuru Definitzione
orrugu de istràciu béciu, orrugu de orrobba, pruschetotu orrugu chi si cosit a unu bestimentu o àteru po arrangiare un'iscórriu, un'istampu / min. tzapuedhu; tzapu de peis = corriolu de tela, petza de pè; tzapu de ortigu = orrugu
Sinònimos e contràrios
istràciu
Maneras de nàrrere
csn:
ghetai unu tzàpulu = cosire, pònnere unu tàpulu; fuedhai a buca de tzàpulu = faedhare coment'e a buca prena, de no si cumprèndhere bene su chi si narat; dogna tzàpulu bolit intrai in lissia = nau de unu coredheri chi boit manixai cosas difícilis; niai a tzàpulus = a froca lada, a tàpiles mannos; pàrrere unu tzàpulu cotu in sa lessia = zúghere sa cara che sa tela (de assuconu, de maladia)
Frases
una màchina dh'at imbistida e iscavuada a terra cument'e unu tzapu ◊ at agatau una pipia de tzapus totu prena de agullas
Tradutziones
Frantzesu
pièce de rajout
Ingresu
patch
Ispagnolu
parche
Italianu
tòppa
Tedescu
Flicken.
tzentèdha , nf Definitzione
gente metzana, malebortzedida, chi no at caràtere, de pagu contu
Sinònimos e contràrios
gastile,
gentaredha,
gentixedha
Tradutziones
Frantzesu
gens de peu
Ingresu
low-minded people
Ispagnolu
gentuza
Italianu
gentùcola
Tedescu
kleines Volk.
tzíta , nf Definitzione
avisu a su pretore, a tribbunale po calecunu pretu; avisu de pagamentu e fintzes genia de singiale de su chi depet acontèssere / dare tzitas = atzitzare, ispuntorzare, donai ocasioni, dare aggheju
Sinònimos e contràrios
tzitu 2
Frases
su marisciallu che giughet una carta de bullu cun sa tzita a sa giustíssia pro li fàghere su dibbatimentu ◊ a candho est sa tzita pro cussu dibbatimentu?
2.
si no farto, custa tzita est cosa de pagare! ◊ custa est sa tzita de pagamentu de sa lughe
3.
Pascualinu dabat tzitas a su socronzu a mandhare su telegramma ◊ Chischedha possediat unu giosso in domo de su connau e non liu aiat mai chérfiu tzèdere: pro cussu fint sèmpere a fustes ritzos e dàndhesi tzitas
Ètimu
spn.
cita
Tradutziones
Frantzesu
sommation de payement
Ingresu
summons,
payment advice
Ispagnolu
citación,
apremio,
premonición
Italianu
citazióne,
avviso di pagaménto,
premonizióne
Tedescu
Vorladung,
Zahlungsanzeige.
tzóu , nm: ciou,
tzovu Definitzione
genia de púncia, prus che àteru a conca grussa (pl. tzoos, tzos): una calidade de ciòs dhos ponent a ferrare cuadhos, boes, àinos / min. tzoighedhu
Sinònimos e contràrios
aciolu,
cioi,
unciou
Maneras de nàrrere
csn:
a tzos chi lu fetant!, a tzovos de cabadhu los facant! = zenia de frastimu; èssere cosa de tzou (nau de unu)= èssiri cosa de giudu, bonu o bellu a ccn. cosa; no ndhe fàghere ne crau e ne tz. de unu, ne tzou e ne tzau = no arrennèsciri a dhu cumandai, a si ndi fai meri, a dhu ghetai in pinta; no ndhe fàghere una de tzou = no fai nudha bèni, mancu una de pòdiri andai bèni
Frases
unu corfu a su ferru, unu a s'incúdine, sichiat a ischertzare ferru e a fàchere tzoos e ferros de boe ◊ su rellozu lu tenzo apicadu a unu tzou in su muru ◊ unu tzou li ponzo a su cosinzu
2.
non ses como cosa de tzou pro gulpa de s'idea tolta! ◊ no bi ndh'at unu de tzou de cussos pisedhos! ◊ mutu che tzou, est sichitu a annare a su travàgliu ◊ no ndhe poto fàghere ne crau e ne tzou, de isse ◊ de tantas chistiones sentza fundhu no ndhe at bogadu ne crau e ne tzou
Sambenados e Provèrbios
smb:
Zou
Tradutziones
Frantzesu
clou de ferrure
Ingresu
nail
Ispagnolu
clavo baladí,
claveta
Italianu
chiòdo da maniscalco
Tedescu
Hufnagel.
tzumbàda , nf: atumbada*,
tumbada,
tzumbata Definitzione
su cropu de conca chi si giaent is mascos (de brebès) gherrandho
Sinònimos e contràrios
atróculu,
crabitinu,
intzumbada,
isconcada
Frases
sos mascros sunt totaganta die a tzumbadas ◊ s'erbeghe li fit posta ifatu a tzumbadas, a su grodhe, fintzas chi li at fatu lassare s'anzone
Tradutziones
Frantzesu
coup de cornes
Ingresu
butt
Ispagnolu
cornada
Italianu
còzzo
Tedescu
Stoß.
tzurríta, tzurrítu , nf, nm Definitzione
min. de tzurra 1, sa trota pitichedha
Sinònimos e contràrios
groli,
odhiolu,
seju 1,
sodhiscu,
trotischedha
Tradutziones
Frantzesu
alevin de la truite
Ingresu
alevin
Ispagnolu
alevín de la trucha
Italianu
avannòtto della tròta
Tedescu
Forellefischbrut.
tzurumbecàre , vrb Definitzione
èssere cun sa conca a tontonadas, lassare orrúere sa conca dormindhosi cicios, tènnere sonnu meda de no poderare sa conca firma
Sinònimos e contràrios
abbiocare,
sconchiai,
sconcoinai,
tzilibbecare,
tzinghirinare,
tzumbecare
Frases
si tzurumbeco subra su piatu diventat sónniu finas su ricatu ◊ bae e corcadiche, chi ses tzurumbechendhe!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
hochement de tête à cause du sommeil
Ingresu
to lose one's head balance for the sleep
Ispagnolu
cabecear
Italianu
tracollare della tèsta per il sónno
Tedescu
Kippen des Kopfes aus Schlaf.