irrocadólzu , nm: irrocadorzu Definizione
logu malu de orrocas artas
Sinonimi e contrari
irborrocu,
irmarginadórgiu,
isciusciu,
ispéntimu,
ispérruma,
scabiossu,
stràtuli,
trabentu,
tràdhia
Frasi
ch'essit e chircat a cúcuru bàsciu intro 'e sa tanca, in mesu a su frascarzu, in donzi irrocadorzu e ispinarzu (G.Sini)◊ chin sa màchina che falemus in d-un'irrocadolzu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
escarpement
Inglese
precipice
Spagnolo
despeñadero
Italiano
dirupo
Tedesco
Absturz.
iscamédhu , nm Definizione
tretu inue, mescamente in camminos o àteros logos de passare, su logu càmbiat a s'ingrundha faendho a iscalina (in calada o pesada): si narat fintzes de logu malu, de dificurtade
Sinonimi e contrari
iscaledhu,
iscalone 1,
ispéntimu,
ispérruma,
scabiossu
Frasi
arranzendhe caminos che bogant sos iscamedhos pro colare menzus ◊ s'achetu de ratza sarda pighendhe in iscamedhos de su monte puntat sas orijas (A.Spano)◊ si caminas a s'iscuru, mira pro calchi iscamedhu!
2.
bi ndhe at de iscamedhos in sa vida!…
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
escarpement
Inglese
steep fall
Spagnolo
escarpa,
escarpadura
Italiano
scoscendiménto,
gradino nel sentièro,
nella strada
Tedesco
Absturz,
Bergrutsch.
ischerbicadórju , nm: ischerbigadorzu,
ischerviadorzu,
ischervicadorzu,
ischervicatógliu,
ischervixadorzu Definizione
logu de passare malu meda de si iscrebigare
Sinonimi e contrari
irmoladórgiu,
ischérbicu,
iscolcovedhadolzu,
iscolladorju,
ispentumatorju,
isperrumadorzu,
spistidhadórgiu trèglia
/
cdh. troncacodhu
Frasi
su becu tirabat sa gama a pàschere in sos ischerbicadorjos de su sartu ◊ ti apo pessighidu abbeladu in milli ischerviadorzos ◊ sos caminos pariant ischervicatòglios
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
escarpement
Inglese
precipice
Spagnolo
escarpadura
Italiano
dirupo,
luògo scoscéso
Tedesco
Absturz.
iscolladólzu, iscolladórgiu, iscolladórju, iscolladórzu , nm Definizione
logu, mescamente po passare, malu de si iscrebigare, de si segare sa mola de su tzugu, sugetu a orrúere cun facilidade
Sinonimi e contrari
irmoladórgiu,
ischerbicadorju,
rutorzu,
trambucadorzu,
trèglia
/
cdh. troncacodhu,
ttrs. iscudhadógiu
Frasi
ite isbambarriare de fungudos iscolladorzos in s'ortu meu!…◊ no faghet a bi colare, cue: est un'iscolladorzu! ◊ custas carrelas sunt totu iscolladorzos
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
escarpement,
casse-cou
Inglese
steep slope,
dangerous place
Spagnolo
lugar escarpado,
vericuetos
Italiano
luògo scoscéso,
rompicòllo
Tedesco
Absturz,
gefährlicher Ort.
iscràpa , nf: scarpa Definizione
tretu in calada meda, logu in costa, mescamente in oros de camminu, de istrada o de ferrovias comente ant apertu iscavandho po passare in logu de monte (o fintzes comente si est formau cun su tempus)
Sinonimi e contrari
palone,
riartzu,
tele,
tèrema,
trèmene,
trempa
Frasi
chi no mi creis, pregonta a custas perdas, a custas matas, a dónnia mòri, a s'ebra de is iscrapas
Terminologia scientifica
slg.
Traduzioni
Francese
escarpement
Inglese
escarpment
Spagnolo
escarpadura,
escarpa
Italiano
scarpata
Tedesco
Böschung.
isperrumài, isperrumàre , vrb: sperrumai Definizione
iscollare, orrúere, betare in s'ispérrumu, iscumpàrrere; orruinare, andhare o fàere andhare male meda; nau de sa manera de fàere, de unu, po ccn. iscopu, fai de totu, fàere fintzes sacrifícios mannos
Sinonimi e contrari
atrabentare,
derrúere,
iscalabrare,
isciarrocai,
ispèldere,
scabiossai,
sderrocai,
spentumai
Frasi
mi est ruta s'acheta e isperrumada si est ◊ sos saludos de sos emigrados, zente isperrumada, los costoimos in su coro ◊ donna Pisódia nci torrat a isperrumai a s'inferru ◊ a como si mi b'at isperrumadu duas bacas ◊ sa morte giàgarat sa zente finas a l'isperrumare ◊ si est isperrumau e no si est vidu prus ◊ una mallora s’est isperrumada in is brecas
2.
sas aes s'ispérrumant intupèndhesi in sos pustialvos ◊ est de bonugoro: paret chi s'ispérrumat pro azuare sos frades!
Traduzioni
Francese
tomber,
jeter dans un escarpement
Inglese
to fall down a precipice (throw)
Spagnolo
despeñarse,
precipitarse
Italiano
cadére,
gettare in un dirupo
Tedesco
stürzen.
istràmpu , nm: istrumpu,
strumpu Definizione
logu malu de orroca, artu, de ue si che podet orrúere (fintzes orrutòrgia a terra, istràmpidu); orroca arta de ue s'abba de un'erriu orruet a bàsciu, scabiossu de àcuas / rispòndhere a istrumpu = rispòndhere cun pore
Sinonimi e contrari
irrocadolzu,
ispéntimu,
scabiossu,
spérruma
/
istrampa,
istrampada
/
spéndula,
turràrgiu
Frasi
su riu abbiat sa costera saltiendhe in matedos e istrampos ◊ tra pedras tundhas e istrumpos, su riu falat muendhe ◊ a Murenu che l'ant betadu de un'istrampu ◊ ti apo a bídere rutu in calchi istrampu
2.
nimmancu is doloris prus mannus ant a trumbullai límpius arrius chi a istrumpu si ant a imprassai (T.Piredda)
Terminologia scientifica
slg
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
précipice,
escarpement,
cascade
Inglese
precipice,
waterfall
Spagnolo
precipicio,
cascada
Italiano
precipìzio,
dirupo,
cascata
Tedesco
Absturz,
Sturz,
Wasserfall.
palòne , nm Definizione
logu in calada meda, chi faet a pala, a costa, ma no tanti mannu coment'e tretu
Sinonimi e contrari
iscrapa,
tele,
tèrema
Frasi
sa piatza, a manu de subra de s'istrada, unu tempus fit a palone e como bi ant fatu su murallone
Terminologia scientifica
slg
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
talus,
escarpement
Inglese
scarp
Spagnolo
escarpa
Italiano
scarpata
Tedesco
Böschung.
péntuma, péntumu , nf, nm Definizione
logu malu de orroca arta
Sinonimi e contrari
aruta,
gruta,
impercu,
irrocadolzu,
ispéntimu,
lutoni
/
pelcione
/
trocu
Frasi
li pariat chi sa manu maleita de unu bobboi l'aiat aggarrau pro nche l'ispínghere in carchi péntuma (S.Spiggia)◊ azutóriu, mi ch'est ispinghendhe in d-una péntuma mala!
2.
si che sunt istrampados in d-una péntuma profundha ◊ apo iscobertu una péntuma tuvuca
Etimo
srdn.
Traduzioni
Francese
escarpement inaccessible
Inglese
inaccessible cliff
Spagnolo
despeñadero inaccesible
Italiano
dirupo inaccessìbile
Tedesco
unzugänglicher steiler Fels.
ràza 1 , nf Definizione
su chi abbarrat de un'orroca chi cun su tempus che calat a crantos, is orrugos de sa pedra orruta de is orrocas / pedra lada
Sinonimi e contrari
pendéntili,
tèrema
/
pradera,
pràdica,
pràica,
tèglia
Frasi
sa pedra, trodhulendhe dae sa raza, est andhada a fèrrere finas a su riu ◊ ite bellas sas razas de su monte ch'illuminais maestosamente! (A.Paba)◊ che l'ant giutu fintzas a sa raza de su monte pro che lu betare dae sa roca
Terminologia scientifica
slg
Traduzioni
Francese
écroulement,
escarpement
Inglese
sheer drop
Spagnolo
derrumbamiento
Italiano
scoscendiménto
Tedesco
Absturz.
spérruma , nf, nm: ispérruma*,
sperrumu,
spérrumu Definizione
logu de orroca artu o buidu fundhudu meda; fintzes su apèrrere is cambas camminandho, passu longu
Sinonimi e contrari
irborrocu,
irgorropu,
irrocadolzu,
ispéntimu,
scabiossu,
sperevundu,
trabentu
/
incambionada,
sperriada,
sperruncada
Frasi
dónnia spérrumu siat prenu, dónnia monti e dónnia cúcuru abasciau! ◊ bessindi de su spérrumu! ◊ is tacus funt coronaus de spérrumas
2.
portat una buca manna chi parit unu spérrumu!
Terminologia scientifica
slg
Traduzioni
Francese
escarpement
Inglese
cliff
Spagnolo
despeñadero
Italiano
dirupo,
rupe
Tedesco
Abgrund,
steiler Fels.
tèrema , nf: trema,
tremma Definizione
logu o terrenu in costa, in calada meda, tretu inue faet a trempa, trèmene (mescamente sa crista de is surcos de sa cosa prantada)
Sinonimi e contrari
palone,
raza,
riartzu,
trèmena,
trempa
Frasi
s'arciada a su castedhu est che una tèrema ◊ sa bidhighedha che l'ant fata in s'oru de una tremma ◊ su mare inchietu pistat tèremas de preda ue s'oru est artu ◊ benide a sas tremas de sa tanca a iscadriare como chi bi est su nie! ◊ comente at próidu a meda, ororu de istrada che at faladu tremas
2.
piús adhae de sas últimas tremas de su mundhu ◊ sas tremas de sos rios
Terminologia scientifica
slg
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
talus,
escarpement
Inglese
scarp,
edge
Spagnolo
borde,
margen
Italiano
ciglióne,
scarpata,
balza
Tedesco
Böschung,
Rand des Abgrundes.