irrocadólzu , nm: irrocadorzu Definizione logu malu de orrocas artas Sinonimi e contrari irborrocu, irmarginadórgiu, isciusciu, ispéntimu, ispérruma, scabiossu, stràtuli, trabentu, tràdhia Frasi ch'essit e chircat a cúcuru bàsciu intro 'e sa tanca, in mesu a su frascarzu, in donzi irrocadorzu e ispinarzu (G.Sini)◊ chin sa màchina che falemus in d-un'irrocadolzu Etimo srd. Traduzioni Francese escarpement Inglese precipice Spagnolo despeñadero Italiano dirupo Tedesco Absturz.
iscamédhu , nm Definizione tretu inue, mescamente in camminos o àteros logos de passare, su logu càmbiat a s'ingrundha faendho a iscalina (in calada o pesada): si narat fintzes de logu malu, de dificurtade Sinonimi e contrari iscaledhu, iscalone 1, ispéntimu, ispérruma, scabiossu Frasi arranzendhe caminos che bogant sos iscamedhos pro colare menzus ◊ s'achetu de ratza sarda pighendhe in iscamedhos de su monte puntat sas orijas (A.Spano)◊ si caminas a s'iscuru, mira pro calchi iscamedhu! 2. bi ndhe at de iscamedhos in sa vida!… Etimo srd. Traduzioni Francese escarpement Inglese steep fall Spagnolo escarpa, escarpadura Italiano scoscendiménto, gradino nel sentièro, nella strada Tedesco Absturz, Bergrutsch.
ischerbicadórju , nm: ischerbigadorzu, ischerviadorzu, ischervicadorzu, ischervicatógliu, ischervixadorzu Definizione logu de passare malu meda de si iscrebigare Sinonimi e contrari irmoladórgiu, ischérbicu, iscolcovedhadolzu, iscolladorju, ispentumatorju, isperrumadorzu, spistidhadórgiu trèglia / cdh. troncacodhu Frasi su becu tirabat sa gama a pàschere in sos ischerbicadorjos de su sartu ◊ ti apo pessighidu abbeladu in milli ischerviadorzos ◊ sos caminos pariant ischervicatòglios Etimo srd. Traduzioni Francese escarpement Inglese precipice Spagnolo escarpadura Italiano dirupo, luògo scoscéso Tedesco Absturz.
iscolladólzu, iscolladórgiu, iscolladórju, iscolladórzu , nm Definizione logu, mescamente po passare, malu de si iscrebigare, de si segare sa mola de su tzugu, sugetu a orrúere cun facilidade Sinonimi e contrari irmoladórgiu, ischerbicadorju, rutorzu, trambucadorzu, trèglia / cdh. troncacodhu, ttrs. iscudhadógiu Frasi ite isbambarriare de fungudos iscolladorzos in s'ortu meu!…◊ no faghet a bi colare, cue: est un'iscolladorzu! ◊ custas carrelas sunt totu iscolladorzos Etimo srd. Traduzioni Francese escarpement, casse-cou Inglese steep slope, dangerous place Spagnolo lugar escarpado, vericuetos Italiano luògo scoscéso, rompicòllo Tedesco Absturz, gefährlicher Ort.
iscràpa , nf: scarpa Definizione tretu in calada meda, logu in costa, mescamente in oros de camminu, de istrada o de ferrovias comente ant apertu iscavandho po passare in logu de monte (o fintzes comente si est formau cun su tempus) Sinonimi e contrari palone, riartzu, tele, tèrema, trèmene, trempa Frasi chi no mi creis, pregonta a custas perdas, a custas matas, a dónnia mòri, a s'ebra de is iscrapas Terminologia scientifica slg. Traduzioni Francese escarpement Inglese escarpment Spagnolo escarpadura, escarpa Italiano scarpata Tedesco Böschung.
isperrumài, isperrumàre , vrb: sperrumai Definizione iscollare, orrúere, betare in s'ispérrumu, iscumpàrrere; orruinare, andhare o fàere andhare male meda; nau de sa manera de fàere, de unu, po ccn. iscopu, fai de totu, fàere fintzes sacrifícios mannos Sinonimi e contrari atrabentare, derrúere, iscalabrare, isciarrocai, ispèldere, scabiossai, sderrocai, spentumai Frasi mi est ruta s'acheta e isperrumada si est ◊ sos saludos de sos emigrados, zente isperrumada, los costoimos in su coro ◊ donna Pisódia nci torrat a isperrumai a s'inferru ◊ a como si mi b'at isperrumadu duas bacas ◊ sa morte giàgarat sa zente finas a l'isperrumare ◊ si est isperrumau e no si est vidu prus ◊ una mallora s’est isperrumada in is brecas 2. sas aes s'ispérrumant intupèndhesi in sos pustialvos ◊ est de bonugoro: paret chi s'ispérrumat pro azuare sos frades! Traduzioni Francese tomber, jeter dans un escarpement Inglese to fall down a precipice (throw) Spagnolo despeñarse, precipitarse Italiano cadére, gettare in un dirupo Tedesco stürzen.
istràmpu , nm: istrumpu, strumpu Definizione logu malu de orroca, artu, de ue si che podet orrúere (fintzes orrutòrgia a terra, istràmpidu); orroca arta de ue s'abba de un'erriu orruet a bàsciu, scabiossu de àcuas / rispòndhere a istrumpu = rispòndhere cun pore Sinonimi e contrari irrocadolzu, ispéntimu, scabiossu, spérruma / istrampa, istrampada / spéndula, turràrgiu Frasi su riu abbiat sa costera saltiendhe in matedos e istrampos ◊ tra pedras tundhas e istrumpos, su riu falat muendhe ◊ a Murenu che l'ant betadu de un'istrampu ◊ ti apo a bídere rutu in calchi istrampu 2. nimmancu is doloris prus mannus ant a trumbullai límpius arrius chi a istrumpu si ant a imprassai (T.Piredda) Terminologia scientifica slg Etimo srd. Traduzioni Francese précipice, escarpement, cascade Inglese precipice, waterfall Spagnolo precipicio, cascada Italiano precipìzio, dirupo, cascata Tedesco Absturz, Sturz, Wasserfall.
palòne , nm Definizione logu in calada meda, chi faet a pala, a costa, ma no tanti mannu coment'e tretu Sinonimi e contrari iscrapa, tele, tèrema Frasi sa piatza, a manu de subra de s'istrada, unu tempus fit a palone e como bi ant fatu su murallone Terminologia scientifica slg Etimo srd. Traduzioni Francese talus, escarpement Inglese scarp Spagnolo escarpa Italiano scarpata Tedesco Böschung.
péntuma, péntumu , nf, nm Definizione logu malu de orroca arta Sinonimi e contrari aruta, gruta, impercu, irrocadolzu, ispéntimu, lutoni / pelcione / trocu Frasi li pariat chi sa manu maleita de unu bobboi l'aiat aggarrau pro nche l'ispínghere in carchi péntuma (S.Spiggia)◊ azutóriu, mi ch'est ispinghendhe in d-una péntuma mala! 2. si che sunt istrampados in d-una péntuma profundha ◊ apo iscobertu una péntuma tuvuca Etimo srdn. Traduzioni Francese escarpement inaccessible Inglese inaccessible cliff Spagnolo despeñadero inaccesible Italiano dirupo inaccessìbile Tedesco unzugänglicher steiler Fels.
ràza 1 , nf Definizione su chi abbarrat de un'orroca chi cun su tempus che calat a crantos, is orrugos de sa pedra orruta de is orrocas / pedra lada Sinonimi e contrari pendéntili, tèrema / pradera, pràdica, pràica, tèglia Frasi sa pedra, trodhulendhe dae sa raza, est andhada a fèrrere finas a su riu ◊ ite bellas sas razas de su monte ch'illuminais maestosamente! (A.Paba)◊ che l'ant giutu fintzas a sa raza de su monte pro che lu betare dae sa roca Terminologia scientifica slg Traduzioni Francese écroulement, escarpement Inglese sheer drop Spagnolo derrumbamiento Italiano scoscendiménto Tedesco Absturz.
spérruma , nf, nm: ispérruma*, sperrumu, spérrumu Definizione logu de orroca artu o buidu fundhudu meda; fintzes su apèrrere is cambas camminandho, passu longu Sinonimi e contrari irborrocu, irgorropu, irrocadolzu, ispéntimu, scabiossu, sperevundu, trabentu / incambionada, sperriada, sperruncada Frasi dónnia spérrumu siat prenu, dónnia monti e dónnia cúcuru abasciau! ◊ bessindi de su spérrumu! ◊ is tacus funt coronaus de spérrumas 2. portat una buca manna chi parit unu spérrumu! Terminologia scientifica slg Traduzioni Francese escarpement Inglese cliff Spagnolo despeñadero Italiano dirupo, rupe Tedesco Abgrund, steiler Fels.
tèrema , nf: trema, tremma Definizione logu o terrenu in costa, in calada meda, tretu inue faet a trempa, trèmene (mescamente sa crista de is surcos de sa cosa prantada) Sinonimi e contrari palone, raza, riartzu, trèmena, trempa Frasi s'arciada a su castedhu est che una tèrema ◊ sa bidhighedha che l'ant fata in s'oru de una tremma ◊ su mare inchietu pistat tèremas de preda ue s'oru est artu ◊ benide a sas tremas de sa tanca a iscadriare como chi bi est su nie! ◊ comente at próidu a meda, ororu de istrada che at faladu tremas 2. piús adhae de sas últimas tremas de su mundhu ◊ sas tremas de sos rios Terminologia scientifica slg Etimo srd. Traduzioni Francese talus, escarpement Inglese scarp, edge Spagnolo borde, margen Italiano ciglióne, scarpata, balza Tedesco Böschung, Rand des Abgrundes.