abbranchiàre , vrb Definizione fàere aungadas, iscarràfios cun is ungas, cun is farrancas Sinonimi e contrari afranchiare, afranciare, arrancare, arranculare, farrascare, iscalaviare, scarrafiai Frasi ant comintzatu a bídere tzente chin sa cara ghetata e chin carchi bullone in conca e sas manos abbranchiatas (G.Albergoni) Etimo srd. Traduzioni Francese griffer Inglese to scratch Spagnolo arañar Italiano graffiare Tedesco kratzen.

arànca , nf: arranca Definizione singiale chi lassat in sa carre calecuna punta tostada passada arrasigandho a forte de bogare fintzes sàmbene Sinonimi e contrari arràncula, farranca, farrasca, frascada, iscarràfiu, iscràviu, ràfia 1, rafiada, scarrafiadura Frasi su pitzinnu istabat currillandhe finas a candho no nche lu ghirabat sa gana o sas arrancas de s'ispina de prunatza Etimo spn. arranque Traduzioni Francese égratignure Inglese scratch Spagnolo arañazo Italiano graffiatura Tedesco Kratzer.

arraschiatúra , nf Definizione su arraschiare; su singiale de s’arrasigadura Sinonimi e contrari arraschiata, arrasicadura, ratzigadura, scarràfiu Frasi sa créjia brusiata e su santu galu inie chene mancu un'arraschiatura Etimo srd. Traduzioni Francese égratignure Inglese scratch Spagnolo rascadura Italiano scalfitura Tedesco Ritzer.

farràsca , nf, nm: farrascu, frasca, fràscia Definizione passada de unga (o àtera cosa tostada) a forte, arrasigandho, de lassare su singiale longu in sa carre (o àteru), fintzes a segadura de bogare sàmbene; sa síngia etotu Sinonimi e contrari aranca, arràncula, branchiata, farranca, farràschiu, frascada, iscarràfiu, iscràviu, ràfia 1, rafiada Modi di dire csn: fàghere pagu frasca/pagas fràscias cun d-unu = no ndi bogai nudha, picai pro debbadas; leare a frascas = iscarrafiai; betare sa cara a frascas = iscarrafiai aici meda de lassai istrupiu Frasi si si che andhat dae domo za no mi ndh'apo a betare sa cara a frascas, za! ◊ si sunt totu gherrados: si ndhe ant betadu fintzas sa cara a frascas 2. trasseri za est, ma cun megus bi faghet pagu frasca! Etimo srd. Traduzioni Francese égratignure Inglese scratch Spagnolo arañazo (m), rasguño (m) Italiano gràffio, graffiatura, scalfitura Tedesco Kratzen, Kratzer, Kratzspur.

farrascàre, farraschiàre , vrb: frascare, fraschiare, frasciare Definizione fàere iscarràfios, lassare un'arrasigadura cun cosa tostada e punciuda; cricare cosa movendho is manos coment'e iscarrafiandho e fintzes furare Sinonimi e contrari abbranchiare, afranchiare, arrancare, arranculare, farrancare, furai, iscarfiolare, iscarrafiare, iscalaviare, iscraciolai, rafiare / corrovai, iforrogare, iscrucuzonare, scorrovonai Frasi li est ghirata sa gatu totu farrascata dae un'àteru gatu ◊ frascant sos batos, ma frascat fintzas su rú e tantas àteras cosas chi zughent puntas tostas ◊ intraia sas manos chena mi frasciare 2. a su frasca frasca in totu sos cuzolos de sa domo, mi at intradu in manos una fotografia de candho fia pisedhu 3. no podiat acatare su poledhu e fit comintzandhe a pessare a su malu: Chi siat colau carchi 'marzane' e si che l'apat frascau? Etimo srd. Traduzioni Francese griffer Inglese to scratch Spagnolo arañar, rasguñar Italiano graffiare, scalfire Tedesco kratzen, ritzen.

frascàda , nf Definizione su frascare; su singiale chi abbarrat in sa pedhe de calecuna cosa (es. ungas, punta tostada de linna, ispina) passada arrasigandho forte de segare e bogare su sàmbene / betàrendhe sa cara a frascadas a ccn. = istrupiaidhu a iscarràfius in faci Sinonimi e contrari aranca, arràncula, farranca, farrasca, farrasculadura, iscarràfiu, iscràviu, ràfia 1, rafiada Frasi comente fia seghendhe rú so totu frascadas ◊ sos batos nostros che ant fatu fuire unu cane a frascadas Etimo srd. Traduzioni Francese égragniture Inglese scratch Spagnolo arañazo, rasguño Italiano gràffio, graffiata Tedesco Kratzen, Schramme, Kratzspur.

intàca , nf, nm: intacu Definizione síngia fata a incàsciu o marcada fintzes a tinta mescamente po singiale e cun critériu precisu (es. sas i. de s'istadea, de su metro, de su càlibbru); dannu a sa salude, a s'onore, vítziu puru Sinonimi e contrari tachedha / arragata, incrasta, incrava, intatzu, taca 2 / aciàchidu, màcia, taca 3 / peca Modi di dire csn: fàghere i. in carchi faina o chistione = fai meda, produsi un'efetu chi si bit, mannu de si biri; rispòndhere a s'intacu = a puntinu, bene meda Frasi in s'istadea donzi intaca est chimbanta grammas, pesendhe a sa fine, e mesa líbbera a sa russa ◊ cadramissat fatendhe in terra tres palmos de intacu ◊ manos de atzàgliu mi ant prenu sa carena de intacos 2. torramus in palas ca est proghendhe, chi oje ndhe picamus intacu mannu! ◊ no apo mai furadu e ne mi che cherzo pònnere cuss'intacu! 3. bi ndhe faghet de intaca, cussu, seghendhe una roca a martedhu!…◊ bi ndhe faghet de intaca una criadura in totu cussa cosa de fàghere!… Etimo srd. Traduzioni Francese gravure, égratignure, entaille, cran Inglese incision, notch, scratch Spagnolo incisión, muesca, tacha Italiano incisióne, scalfitura, tacca Tedesco Einschnitt, Schramme, Kerbe.

iscàlfere , vrb: iscàrfere, iscàrfiri, iscàrpere, iscràfere, iscràpere, scrafi Definizione passare a lébiu is ungas o àteru in sa carre arrasigandho po papíngiu o àteru; iscarrafiare bastat chi siat Sinonimi e contrari arratare, iscarpire, iscrafire, tratai / farrascare, iscarrafiare Frasi sèmpere prus a prispíngius, at cumenciau a s'iscàrfiri in totu sa carena 2. sos massajos cun d-unu frascarzu bene apedrigadu pro iscàrpere su terrinu solovraiant sas últimas chérvias Cognomi e Proverbi prb: a s'àinu prus l'iscarpes prus tirat a carches Etimo ltn. scalpere Traduzioni Francese gratter Inglese to scratch Spagnolo rascar Italiano grattare Tedesco kratzen.

iscarrafài, iscarrafàre, iscarrafiàre, iscarranfiai, iscarranfiare , vrb: iscarraviare, iscrafiare, scarafiai Definizione fàere iscarràfios, aungadas, passare ccn. cosa arrasigandho a forte de lassare sa pedhe (o àteru) segada, de ndhe pigare unu pígiu, ma fintzes solu iscràfere po papíngiu; fàere frigadas, sinnos coment'e iscarràfios; in cobertantza, furare Sinonimi e contrari abbranchiare, afranchiare, arrancare, arranculare, farrancare, iscalaviare, iscarfiolare, rafiare / furai 2. sos pitzinnos fint iscurtzos, cun sos pes acorzolados e iscarraviados dae sas ispinas (E.Pes)◊ cudhu de comente at trambucadu fuit totu iscrafiadu Etimo itl. sgraffiare Traduzioni Francese griffer, égratigner, gratter, scarifier Inglese to scratch, to scarify Spagnolo arañar, rasguñar, escarificar Italiano graffiare, scarificare Tedesco kratzen, schröpfen.

iscarràfiu , nm: iscarrànfiu, iscarràviu, scarràfiu Definizione sinnale chi abbarrat in sa pedhe (o àteru) po dhi àere passau ccn. cosa tostada arrasigandho a forte; iscritura mala a lígere, passada de pinna a improdhu Sinonimi e contrari afranchiada, aranca, arràncula, aungada, branchiata, farranca, farrasca, frascada, iscarfioladura, iscràviu, ràfia 1, rafiada / scarrafioni Frasi in cussa gruta bi at carchi iscarràfiu chi potet èssere peri unu disinnu ◊ sos pitzinnos zughent sas ancas totu iscarràvios e trincos Etimo srd. Traduzioni Francese égratignure Inglese scratch Spagnolo rasguño, arañazo Italiano gràffio Tedesco Kratzer.

rafiadúra , nf Definizione su rafiare, aungada Sinonimi e contrari frasca, frascada, iscarràfiu, iscràviu, ràfia 1, rafiada Etimo srd. Traduzioni Francese action d'égratigner, égratignure Inglese scratch Spagnolo arañazo, rasguño Italiano graffiatura Tedesco Kratzer.

rasigài , vrb: arrasicare, rasigare, ratzigare Definizione passare a forte calecuna aina, prus che àteru cun atza, a frigadura po ndhe pigare unu pígiu de cosa / colare ràsiga ràsiga = friga friga, serente, tocandho Sinonimi e contrari arraschiai, arrasciare, craschiare, farisciare, iscadrapiare, saricare / frigare / arrosigai Frasi si ràsigant sas padedhas a ndhe lis catzare su titiedhu ◊ sas pedhes si triballant rasighèndhelas pro ndhe lis catzare su pedhutu ◊ che sunt in s'iscuru de sa miniera ratzighendhe carvone Etimo ltn. rasicare Traduzioni Francese gratter, racler Inglese to scratch Spagnolo raspar, rascar Italiano raschiare Tedesco schaben, abschaben.

ratàre , vrb: arratare, gratai Definizione passare calecuna cosa a arrasigadura (es. is ungas in sa carre) e, segundhu it'est, a manera de dhu fàere a farinos, tratagasare Sinonimi e contrari iscàlfere, iscarpire, iscrafire / tratai Frasi su casu si ratat pro lu pònnere a sos macarrones ◊ pro passare su manighinzu tocat a si ratare Cognomi e Proverbi prb: sos àinos si ratant s'unu cun s'àteru Etimo itl Traduzioni Francese gratter Inglese to scratch Spagnolo rascar Italiano grattare Tedesco schaben.

sciorroncinài, sciorronciuài , vrb: sciurrunciài Definizione su forrogare e ispartzinare chi faent is pudhas cricandho cosa de bicare, andhare cricandho, tocandho; passare o andhare friga friga Sinonimi e contrari iforrogare, isforronciare, isterronciare, scarrovai, scorrovonai / scrabutzinai Frasi is pudhas sciorrónciuant sa cosa ammuntonada ◊ sciorrónciua sciorrónciua, sa pudha at aghetau unu sodhixedhu in su lodami ◊ is perdixis bandant a sa stua a sciurrunciai ◊ unu caboni nci essit e sciurrúncia sciurrúncia arribbat acanta de unu boscu 3. me in bidha sa piciocalla sciorrónciuat a totu dí me is arrugas. Traduzioni Francese fouiller, gratter le sol, se frotter Inglese to scratch about, to rub oneself Spagnolo hurgar, frotar Italiano razzolare, strusciarsi Tedesco scharren, sich streifen.

scràfi , vrb: iscàlfere*, scràfiri Definizione passare is ungas in sa carre o fintzes àteru a arrasigadura; nau rfl. in cobertantza e cun tzacu, istare chentza fàere nudha, o fintzes peleare cosa ifadosa, males / s. sa rúngia a unu = rispòndhereli, faedhàreli a istruncadura, a irmurriadura Sinonimi e contrari arratare, iscarpire, iscrafire, tratai Frasi chi mi spítzuat unu sintzu abarru scrafendi! 2. cussus abarrant in domu a si scrafi, a totu dí! ◊ cussa si at lassau e immoi tocat a nosu a scrafi! Traduzioni Francese se gratter Inglese to scratch oneself Spagnolo rascarse Italiano grattarsi Tedesco sich kratzen, faulenzen.

ungàda , nf: ungiada, ungrada Definizione cropu de unga, de farranca Sinonimi e contrari frascada, iscarràfiu Frasi issos, in logu de sa bona bénnida, si la leant a bicos e ungiadas ◊ ungiadas e ràfios at pigadu! ◊ su gatu mi at donau un'ungrada a faci Etimo srd. Traduzioni Francese coup de griffe Inglese scratch Spagnolo zarpazo Italiano unghiata Tedesco Krallenhieb.

«« Cerca di nuovo