alalònga , nf Definizione
genia de pische chi faet fintzes de mesu cuintale, de colore asulu impratiau e sabore méngius de cussu de sa tonnina
Terminologia scientifica
psc, thunnus alalunga
Etimo
itl.
alalonga
Traduzioni
Francese
germon,
thon blanc
Inglese
albacore tuna
Spagnolo
atún blanco,
bonito del norte
Italiano
tónno alalunga
Tedesco
Weiße Thun.
àlbaru , nm: àrbaru,
àrvaru Definizione
genia de linna chi faet a mata manna, dereta, a còrgia bianca, pruschetotu in is errios
Sinonimi e contrari
abiubbiancu,
cortiarvu,
fustarbu,
linnabru,
sàbaru
Terminologia scientifica
mtm, Populus alba
Etimo
ltn.
albarus
Traduzioni
Francese
ypréau,
peuplier blanc
Inglese
white poplar
Spagnolo
álamo blanco
Italiano
gàttice
Tedesco
Silberpappel.
anadièra , nf: anariera Definizione
anadi vera, genia de anade manna chi nidat in d-una tana
Terminologia scientifica
pzn, tadorna tadorna
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
tadorne
Inglese
sheldrake
Spagnolo
tarro blanco
Italiano
volpòca
Tedesco
Brandente.
biàncu , agt, nm Definizione
su colore chi assumat totu is àteros colores, su colore naturale de su nie, de su late
Sinonimi e contrari
àbriu 1,
àrbidu
| ctr.
niedhu
Modi di dire
csn:
b. niu, nidu, càndhidu, che dente de cane; su b. de s'ou = sa giara de s'ou, s'arbu; su b. de s'oju = sa túnica de s'ogu, itl. còrnea; donai in su b. = inzertare; tirai a su b. = èssere unu pagu biancu; frimmare in b. = pònnere sa frimma in pabilu chi no bi at iscritu nudha, in cosas chi no ant pertzisadu / erba bianca = Diotis maritima, Filago gallica; fàere sos ogos in b. = furriai is ogus deundudotu de no si biri is pipias (e de no biri)
Frasi
muru biancu, pabilu biancu, carchina bianca ◊ bolit fai biri su biancu po niedhu ◊ no distinghet su biancu de su niedhu
2.
de s'asciuconu fit biancu chei sa tela ◊ comenti dh'ant fertu a conca si fiat fatu biancu che su casu ◊ est biancu che nie, che late
Cognomi e Proverbi
smb:
Biancu
Terminologia scientifica
clr
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
blanc
Inglese
white
Spagnolo
blanco
Italiano
bianco
Tedesco
weiß,
Weiße.
biancúmene , nm Sinonimi e contrari
biancore
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
blancheur
Inglese
whitish colour
Spagnolo
blanco
Italiano
biancume
Tedesco
Weiß.
brassàgliu , nm: bressallu Definizione
logu o cosa a ue si puntat isparandho o iscudendho
Frasi
in sa festa bi sont sos lotrajos e sos de sa fortuna, tirassegnos a tzirollos e brassàglios a palumba
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
cible
Inglese
target
Spagnolo
blanco
Italiano
bersàglio
Tedesco
Ziel,
Zielscheibe.
calabríghe, calàbriche, calàbrigu , nm: calarighe,
calàvriche,
calàvrige,
calàvrighe,
caràlighe Definizione
genia de linna ispinosa meda chi faet a matighedha manna, bogat frorighedhos biancos e unu frutighedhu tundhu orrúbiu (orruàlixi)
Sinonimi e contrari
calàbriu,
calarígiu,
coàrviu,
tràficu 1
/
cdh. cacaedhu
Frasi
cantamus su lizu solitàriu, su calàbriche in festa, sa bella murichessa ◊ sos nuscos delicaos de sos calàbriches in beranu acasazant sa natura ◊ calàbriche e pirastru ndhe ponent in cesuras a cunzare
Terminologia scientifica
mt, Crataegus monogyna
Etimo
ltn.
calabrice(m), calabricus
Traduzioni
Francese
aubépine
Inglese
hawthorn
Spagnolo
espino albar,
espino blanco,
marjoleto
Italiano
biancospino
Tedesco
Weißdorn.
cucacúca 1 , nf Definizione
una genia de erba (de mola, de cucos)
Sinonimi e contrari
erbabiluda
Terminologia scientifica
rba, Holcus lanatus
Traduzioni
Francese
houlque laineuse
Inglese
creeping soft grass
Spagnolo
heno blanco,
holco
Italiano
bambagióna
Tedesco
Honiggras.
erbabilúda , nf Definizione
una genia de erba
Sinonimi e contrari
cucacuca 1
Terminologia scientifica
rba, Holcus lanatus
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
houlque laineuse
Inglese
holcus lanatus (grass)
Spagnolo
heno blanco,
holco
Italiano
bambagióna
Tedesco
Wollgras,
Wolliges Honiggras.
fustàrbu , nm: fustealvu,
fustialbu,
fustialvu,
fustiarbu,
fustiarvu,
pultialvu Definizione
genia de linna chi faet pruschetotu in is errios, a mata manna, dereta, a corgiola bianca: dhu narant pl. puru, fustesalvos (e fustiarbos); una calidade de fustialvu est su trémulu o tremulosu (Populus tremula)/ fustialvu niedhu = pubulia
Sinonimi e contrari
abiubbiancu,
àlbaru,
cortiarvu,
fusteàrbure,
istiarvu,
linnabru,
piopa,
sàbaru
/
cdh. vitialbu
Frasi
s’umbra de su chercu, de sos fustiarbos, de sa chessa de monte est bona ◊ riu riu bi at fustiarbos artos
Terminologia scientifica
mtm, Populus alba
Etimo
ltn.
fustis albus
Traduzioni
Francese
peuplier
Inglese
poplar
Spagnolo
álamo blanco
Italiano
piòppo
Tedesco
Silberpappel.
intzodhài, intzodhiài , vrb Definizione
arrennèscere a fàere calecuna cosa, bogàrendhe atzola, intzertare / i. fuedhu = ispirastrare peràula, nàrrere cun craresa, bene, sas peràulas
Sinonimi e contrari
acamingiai,
ammatzamurrai,
incannugai
/
ispirastrare
Frasi
si no ndi fadeus oi, de custa cosa, no nd'intzodhaus prus ◊ ita totu est su chi ses intzodhendu? ◊ si dh'at nau in tres línguas ma no nd'intzódhiat manc'una!
2.
totus fuant prenus de ispantu e no intzodhànt fuedhu ◊ no intzodhat fuedhu, achíchiat e is pagus fuedhus chi narat funt ammesturaus e a truncu de língua
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
embobiner,
resoudre
Inglese
to hit words
Spagnolo
dar en el blanco
Italiano
venire a capo di qlcs.,
impastocchiare
Tedesco
einer Sache auf den Grund kommen.
ismedhinàre , vrb Definizione
istare coment'e atontau, ammadurare de ogos coment'e ispantau, atontau
Sinonimi e contrari
abbebberecare,
atontai,
ispampanai
Traduzioni
Francese
rouler les yeux
Inglese
to roll
Spagnolo
pasmarse,
poner los ojos en blanco
Italiano
stralunare
Tedesco
verdrehen.
lígiu , nm: (lí-giu)
lillu,
lizu,
lixu Definizione
erba e frore: lillu de Sant'Antoni o biancu, lígiu de Sant'Eleni; coment'e paragone po cosa bella meda, nau po istima mescamente de gente; in su giogu de is cartas (a iscoba), lillu est su puntu chi si faet contandho is ses / cun su númene lillu dhue at erbas meda: l. aresti (Ornithogalum umbellatum), l. arrúbiu (Hemerocallis fulva), l. de mari o de s'Assunta (Pancratium maritimum), l. de Maria (Amaryllis belladonna), l. de monti (Iris planifolia), l. indorau (Hemerocallis flava), l. persianu (Scilla peruviana) e àteras; in su giogu de is cartas, lillu bellu = su sete de oros / èssiri a chini lillu a chini frori = èssere sa matessi cosa, malos ambos, unu imbudhiau in peus
Sinonimi e contrari
assunsena,
gherilitzu,
gixu,
lolloibbiancu
/
cdh. líciu
Frasi
si est lillu ge infrorit! ◊ ti apu portau unu lígiu, arrosas e gravellus ◊ tres fizos chi ponent sa muda in custu logu che matzu de lizos friscos in s'altare
2.
cresche, lizu delicadu: piús ti altzas e ti afinas, piús ses apretziadu (P.Casu)◊ fit unu pitzinnu de vinti annos bellu che lizu càmpinu
Cognomi e Proverbi
smb:
(De)ligio, (De)ligios, (De)lizzos, Liggios, Ligios, Lillu, Lillus
Terminologia scientifica
frs, Lilium candidum
Etimo
ltn.
lilium
Traduzioni
Francese
lis,
lys
Inglese
lily,
flower de luce
Spagnolo
azucena,
lirio blanco
Italiano
gìglio,
iris
Tedesco
weiße Lilie.
méria , nf: mira,
míria Definizione
puntu, tretu a ue si càstiat po fèrrere su cropu iscudendho, brillandho cosa o isparandho: fintzes pigare a ogu a unu po dhi fàere dannu, male, furare sa cosa o àteru; in d-unas cantu armas, sinnu ifilu de ue depet èssere su tretu de fèrrere, po agiudare a puntare bene
Sinonimi e contrari
meriola
Modi di dire
csn:
leare sa míria = puntai; fadhiri sa m. = fadhire su corpu, corpare o isparare chentza fèrrere a ue si cheriat; giogare o fàghere a míria, a sa míria = isparai, iscúdiri, tirai perda a ccn. cosa; èssere o fàghere a míria de…= èssiri in faci a…, èssiri ananti; pònnere una cosa a sa méria = pònniri una cosa po dha isparai; ponnirisí sa míria a perda = leàresi a corpos de pedra, iscúderesi a pedra
Frasi
si est apostau a unu tiru de méria ◊ fint a tiralàsticu in manu, furfurinendhe e ponzendhe a sa méria sas tilighertas ◊ mi ammento candho tiraias a sa méria cun fusile de séighi ◊ l'at agatadu ochiendhe a méria unu catedhu ◊ s'iscuru chie est in méria de sos unturzos! ◊ isse si leat calicunu a méria
2.
at abbaidadu in sa méria pro isparare
3.
a sa míria chi los fatant! ◊ a míria chi los ponzant!
4.
sa domo de babbu est a míria a sa mia ◊ s'ortu nostru faghet a míria cun su nuraghe
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
visée,
but,
mire (balistica),
guidon (mirino)
Inglese
aim,
target
Spagnolo
puntería,
tino,
blanco
Italiano
mira,
bersàglio
Tedesco
Zielpunkt,
Visierpunkt,
Zielen,
Visieren,
Ziel,
Scheibe,
Zielscheibe.
mutúturu , nm Definizione
erba de santa Maria, folla de opus, genia de erba a fògias mannas picadas, pudéscias e pilosedhas, frore grogu, faet su sèmene in d-una bussa a bisura de càssula: est toscosa (addromitiolu), bona po meighina
Sinonimi e contrari
sutzamele 1
Terminologia scientifica
rbc, Hyoscyamus albus
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
jusquiame
Inglese
henbane
Spagnolo
beleño blanco
Italiano
giusquìamo bianco
Tedesco
Weißes Bilsenkraut.
sàbaru , nm: sàlvaru Definizione
genia de linna chi faet a mata manna, dereta, a corgiolu biancu, pruschetotu in is errios
Sinonimi e contrari
abiubbiancu,
àlbaru*,
cortiarvu,
fustarbu,
linnabru
Frasi
sa lughe alva colorit sos sàlvaros e tinghet de prata su riu
Terminologia scientifica
mtm, Populus alba
Traduzioni
Francese
ypréau
Inglese
white poplar
Spagnolo
álamo blanco
Italiano
gàttice,
piòppo
Tedesco
Silberpappel.