alalònga , nf Definizione genia de pische chi faet fintzes de mesu cuintale, de colore asulu impratiau e sabore méngius de cussu de sa tonnina Terminologia scientifica psc, thunnus alalunga Etimo itl. alalonga Traduzioni Francese germon, thon blanc Inglese albacore tuna Spagnolo atún blanco, bonito del norte Italiano tónno alalunga Tedesco Weiße Thun.
àlbaru , nm: àrbaru, àrvaru Definizione genia de linna chi faet a mata manna, dereta, a còrgia bianca, pruschetotu in is errios Sinonimi e contrari abiubbiancu, cortiarvu, fustarbu, linnabru, sàbaru Terminologia scientifica mtm, Populus alba Etimo ltn. albarus Traduzioni Francese ypréau, peuplier blanc Inglese white poplar Spagnolo álamo blanco Italiano gàttice Tedesco Silberpappel.
anadièra , nf: anariera Definizione anadi vera, genia de anade manna chi nidat in d-una tana Terminologia scientifica pzn, tadorna tadorna Etimo srd. Traduzioni Francese tadorne Inglese sheldrake Spagnolo tarro blanco Italiano volpòca Tedesco Brandente.
biàncu , agt, nm Definizione su colore chi assumat totu is àteros colores, su colore naturale de su nie, de su late Sinonimi e contrari àbriu 1, àrbidu | ctr. niedhu Modi di dire csn: b. niu, nidu, càndhidu, che dente de cane; su b. de s'ou = sa giara de s'ou, s'arbu; su b. de s'oju = sa túnica de s'ogu, itl. còrnea; donai in su b. = inzertare; tirai a su b. = èssere unu pagu biancu; frimmare in b. = pònnere sa frimma in pabilu chi no bi at iscritu nudha, in cosas chi no ant pertzisadu / erba bianca = Diotis maritima, Filago gallica; fàere sos ogos in b. = furriai is ogus deundudotu de no si biri is pipias (e de no biri) Frasi muru biancu, pabilu biancu, carchina bianca ◊ bolit fai biri su biancu po niedhu ◊ no distinghet su biancu de su niedhu 2. de s'asciuconu fit biancu chei sa tela ◊ comenti dh'ant fertu a conca si fiat fatu biancu che su casu ◊ est biancu che nie, che late Cognomi e Proverbi smb: Biancu Terminologia scientifica clr Etimo itl. Traduzioni Francese blanc Inglese white Spagnolo blanco Italiano bianco Tedesco weiß, Weiße.
biancúmene , nm Sinonimi e contrari biancore Etimo srd. Traduzioni Francese blancheur Inglese whitish colour Spagnolo blanco Italiano biancume Tedesco Weiß.
brassàgliu , nm: bressallu Definizione logu o cosa a ue si puntat isparandho o iscudendho Frasi in sa festa bi sont sos lotrajos e sos de sa fortuna, tirassegnos a tzirollos e brassàglios a palumba Etimo itl. Traduzioni Francese cible Inglese target Spagnolo blanco Italiano bersàglio Tedesco Ziel, Zielscheibe.
calabríghe, calàbriche, calàbrigu , nm: calarighe, calàvriche, calàvrige, calàvrighe, caràlighe Definizione genia de linna ispinosa meda chi faet a matighedha manna, bogat frorighedhos biancos e unu frutighedhu tundhu orrúbiu (orruàlixi) Sinonimi e contrari calàbriu, calarígiu, coàrviu, tràficu 1 / cdh. cacaedhu Frasi cantamus su lizu solitàriu, su calàbriche in festa, sa bella murichessa ◊ sos nuscos delicaos de sos calàbriches in beranu acasazant sa natura ◊ calàbriche e pirastru ndhe ponent in cesuras a cunzare Terminologia scientifica mt, Crataegus monogyna Etimo ltn. calabrice(m), calabricus Traduzioni Francese aubépine Inglese hawthorn Spagnolo espino albar, espino blanco, marjoleto Italiano biancospino Tedesco Weißdorn.
cucacúca 1 , nf Definizione una genia de erba (de mola, de cucos) Sinonimi e contrari erbabiluda Terminologia scientifica rba, Holcus lanatus Traduzioni Francese houlque laineuse Inglese creeping soft grass Spagnolo heno blanco, holco Italiano bambagióna Tedesco Honiggras.
erbabilúda , nf Definizione una genia de erba Sinonimi e contrari cucacuca 1 Terminologia scientifica rba, Holcus lanatus Etimo srd. Traduzioni Francese houlque laineuse Inglese holcus lanatus (grass) Spagnolo heno blanco, holco Italiano bambagióna Tedesco Wollgras, Wolliges Honiggras.
fustàrbu , nm: fustealvu, fustialbu, fustialvu, fustiarbu, fustiarvu, pultialvu Definizione genia de linna chi faet pruschetotu in is errios, a mata manna, dereta, a corgiola bianca: dhu narant pl. puru, fustesalvos (e fustiarbos); una calidade de fustialvu est su trémulu o tremulosu (Populus tremula)/ fustialvu niedhu = pubulia Sinonimi e contrari abiubbiancu, àlbaru, cortiarvu, fusteàrbure, istiarvu, linnabru, piopa, sàbaru / cdh. vitialbu Frasi s’umbra de su chercu, de sos fustiarbos, de sa chessa de monte est bona ◊ riu riu bi at fustiarbos artos Terminologia scientifica mtm, Populus alba Etimo ltn. fustis albus Traduzioni Francese peuplier Inglese poplar Spagnolo álamo blanco Italiano piòppo Tedesco Silberpappel.
intzodhài, intzodhiài , vrb Definizione arrennèscere a fàere calecuna cosa, bogàrendhe atzola, intzertare / i. fuedhu = ispirastrare peràula, nàrrere cun craresa, bene, sas peràulas Sinonimi e contrari acamingiai, ammatzamurrai, incannugai / ispirastrare Frasi si no ndi fadeus oi, de custa cosa, no nd'intzodhaus prus ◊ ita totu est su chi ses intzodhendu? ◊ si dh'at nau in tres línguas ma no nd'intzódhiat manc'una! 2. totus fuant prenus de ispantu e no intzodhànt fuedhu ◊ no intzodhat fuedhu, achíchiat e is pagus fuedhus chi narat funt ammesturaus e a truncu de língua Etimo srd. Traduzioni Francese embobiner, resoudre Inglese to hit words Spagnolo dar en el blanco Italiano venire a capo di qlcs., impastocchiare Tedesco einer Sache auf den Grund kommen.
ismedhinàre , vrb Definizione istare coment'e atontau, ammadurare de ogos coment'e ispantau, atontau Sinonimi e contrari abbebberecare, atontai, ispampanai Traduzioni Francese rouler les yeux Inglese to roll Spagnolo pasmarse, poner los ojos en blanco Italiano stralunare Tedesco verdrehen.
lígiu , nm: (lí-giu) lillu, lizu, lixu Definizione erba e frore: lillu de Sant'Antoni o biancu, lígiu de Sant'Eleni; coment'e paragone po cosa bella meda, nau po istima mescamente de gente; in su giogu de is cartas (a iscoba), lillu est su puntu chi si faet contandho is ses / cun su númene lillu dhue at erbas meda: l. aresti (Ornithogalum umbellatum), l. arrúbiu (Hemerocallis fulva), l. de mari o de s'Assunta (Pancratium maritimum), l. de Maria (Amaryllis belladonna), l. de monti (Iris planifolia), l. indorau (Hemerocallis flava), l. persianu (Scilla peruviana) e àteras; in su giogu de is cartas, lillu bellu = su sete de oros / èssiri a chini lillu a chini frori = èssere sa matessi cosa, malos ambos, unu imbudhiau in peus Sinonimi e contrari assunsena, gherilitzu, gixu, lolloibbiancu / cdh. líciu Frasi si est lillu ge infrorit! ◊ ti apu portau unu lígiu, arrosas e gravellus ◊ tres fizos chi ponent sa muda in custu logu che matzu de lizos friscos in s'altare 2. cresche, lizu delicadu: piús ti altzas e ti afinas, piús ses apretziadu (P.Casu)◊ fit unu pitzinnu de vinti annos bellu che lizu càmpinu Cognomi e Proverbi smb: (De)ligio, (De)ligios, (De)lizzos, Liggios, Ligios, Lillu, Lillus Terminologia scientifica frs, Lilium candidum Etimo ltn. lilium Traduzioni Francese lis, lys Inglese lily, flower de luce Spagnolo azucena, lirio blanco Italiano gìglio, iris Tedesco weiße Lilie.
méria , nf: mira, míria Definizione puntu, tretu a ue si càstiat po fèrrere su cropu iscudendho, brillandho cosa o isparandho: fintzes pigare a ogu a unu po dhi fàere dannu, male, furare sa cosa o àteru; in d-unas cantu armas, sinnu ifilu de ue depet èssere su tretu de fèrrere, po agiudare a puntare bene Sinonimi e contrari meriola Modi di dire csn: leare sa míria = puntai; fadhiri sa m. = fadhire su corpu, corpare o isparare chentza fèrrere a ue si cheriat; giogare o fàghere a míria, a sa míria = isparai, iscúdiri, tirai perda a ccn. cosa; èssere o fàghere a míria de…= èssiri in faci a…, èssiri ananti; pònnere una cosa a sa méria = pònniri una cosa po dha isparai; ponnirisí sa míria a perda = leàresi a corpos de pedra, iscúderesi a pedra Frasi si est apostau a unu tiru de méria ◊ fint a tiralàsticu in manu, furfurinendhe e ponzendhe a sa méria sas tilighertas ◊ mi ammento candho tiraias a sa méria cun fusile de séighi ◊ l'at agatadu ochiendhe a méria unu catedhu ◊ s'iscuru chie est in méria de sos unturzos! ◊ isse si leat calicunu a méria 2. at abbaidadu in sa méria pro isparare 3. a sa míria chi los fatant! ◊ a míria chi los ponzant! 4. sa domo de babbu est a míria a sa mia ◊ s'ortu nostru faghet a míria cun su nuraghe Etimo srd. Traduzioni Francese visée, but, mire (balistica), guidon (mirino) Inglese aim, target Spagnolo puntería, tino, blanco Italiano mira, bersàglio Tedesco Zielpunkt, Visierpunkt, Zielen, Visieren, Ziel, Scheibe, Zielscheibe.
mutúturu , nm Definizione erba de santa Maria, folla de opus, genia de erba a fògias mannas picadas, pudéscias e pilosedhas, frore grogu, faet su sèmene in d-una bussa a bisura de càssula: est toscosa (addromitiolu), bona po meighina Sinonimi e contrari sutzamele 1 Terminologia scientifica rbc, Hyoscyamus albus Etimo srd. Traduzioni Francese jusquiame Inglese henbane Spagnolo beleño blanco Italiano giusquìamo bianco Tedesco Weißes Bilsenkraut.
sàbaru , nm: sàlvaru Definizione genia de linna chi faet a mata manna, dereta, a corgiolu biancu, pruschetotu in is errios Sinonimi e contrari abiubbiancu, àlbaru*, cortiarvu, fustarbu, linnabru Frasi sa lughe alva colorit sos sàlvaros e tinghet de prata su riu Terminologia scientifica mtm, Populus alba Traduzioni Francese ypréau Inglese white poplar Spagnolo álamo blanco Italiano gàttice, piòppo Tedesco Silberpappel.