fichídu , pps, agt: fichitu,
fichiu Definizione
de fichire; chi est postu prantau (o fintzes chi est sanu); chi est sèmpere in mesu in cosas chi no depet; nau de logu, chi est in calada meda
Sinonimi e contrari
ficadu,
istantàrgiu,
ritzu
/
arratu,
ràbidu
| ctr.
corcadu,
rutu
Modi di dire
csn:
èssere male fichidu (nadu de zente) = ritzu ma malàidu, malesanu; èssiri fichiu che su mércuris = sempre in mesu in donzi chistione; fichiu che turra in culurgioni, che púncia in taba = fichetu, sempre in mesu in donzi cosa
2.
si est sempre costumadu de iscultare s'Evangéliu cun sa persone fichida ◊ sos runaghes sunt ancora fichidos ◊ cudhu corvu istaiat in fraile fichidu subra de duas ancas deretas che àscia de raju ◊ tantu tempus in s'ispidale, so sempre a cantu reo fichidu! ◊ so rutu a binugos fichidos
3.
est sempri fichiu: in dónnia cosa dhoi depit èssi cussu! ◊ fichitos e cuenteris ant a dimannare deretos
4.
su logu a laore no fit bonu ca bi aiat palas fichidas e rocas
Traduzioni
Francese
debout,
dressé
Inglese
erect
Spagnolo
levantado,
entrometido
Italiano
ritto,
invadènte
Tedesco
aufgestanden,
aufrecht,
aufdringlich.
frapúdu , agt Definizione
nau de ccn., chi sighit a dimandhare fintzes su chi o candho o comente no depet, chi pretendhet tropu
Sinonimi e contrari
pedule,
rechintosu,
spedhéntili,
sticuleri
2.
fit unu sonu frapudu e repitidu chi apretaiat s'orixa ◊ at comintzadu a betare e s'abba est falendhe lébia ma frapuda
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
insistant,
impertinent
Inglese
insistent
Spagnolo
insistente
Italiano
insistènte,
petulante
Tedesco
aufdringlich.
ocasionéri , agt, nm Definizione
chi o chie cun foedhos o atziones istat giaendho ifadu, ofendhendho, faendho arrennegare a s'unu e a s'àteru, buscandhosidha puru
Sinonimi e contrari
atropegliadori,
atzitzadori,
derreri,
insulladori,
intzidiante,
mintzidiarzu,
tzuntzulladore
Frasi
sa musca est ocasionera meda ◊ calincunu fiat ocasioneri e mandroni ispaciau ◊ segadhi s'atza a is ocasioneris!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
importun
Inglese
importunate,
nuisance
Spagnolo
importuno
Italiano
importuno
Tedesco
lästig,
aufdringlich,
störend.
picigóngiu , agt: apicigóngiu Definizione
chi apicigat, totu; nau de ccn., chi istat a tropu aifatu de s'àteru, chi si apicigat a foedhare e no dh'acabbat prus
Sinonimi e contrari
apitzigaditu,
apodhosu,
atacaditu,
impodhau,
impodhosu,
picigosu
/
apítzigu,
genosu,
ifadosu
2.
est unu picigóngiu, cussu cristianu!…
Terminologia scientifica
ntl
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
gluant,
collant,
importun
Inglese
sticky,
irritating
Spagnolo
pegajoso,
pesado,
molesto
Italiano
appiccicóso,
molèsto
Tedesco
klebrig,
aufdringlich,
lästig.
podhósu , agt Definizione
chi portat podha; chi apicigat che podha impastada a modhe (ma si narat fintzes de gente ifadosa chi istat a tropu aifatu de àtere, o chi si dha pigat tropu abbellabbellu)
Sinonimi e contrari
apodhosu,
podhincu,
trebilatzu
/
adasiau,
immajonadu
2.
s'ora passat podhosa e sena piedadi po chini no aspetat prus nudha ◊ aici podhosu ses, candu fuedhas?! ◊ su mustu est podhosu e fragat de atesu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
gluant,
poisseux,
collant
Inglese
sticky
Spagnolo
glutinoso,
pegajoso
Italiano
glutinóso,
appiccicóso
Tedesco
klebrig,
aufdringlich,
lästig.
rechintósu , agt Definizione
chi costumat a giare rechinta, matana, e, nau de gente, chi sighit a pedire fintzes su chi o candho o comente no depet, giaendho istrobbu
Sinonimi e contrari
frapudu
/
apigonau,
genosu,
ifadosu
2.
su mesi de martzu est rechintosu
Terminologia scientifica
ntl
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
impertinent
Inglese
pestering
Spagnolo
pesado
Italiano
petulante
Tedesco
aufdringlich,
lästig.