impàre , avb, prep: impai, impari, umpare Definizione unu cun s'àteru, cun is àteros, is unos cun is àteros in su própriu logu o in su matessi tempus; coment'e prep. bolet puru sa prep. a o cun Sinonimi e contrari paris, patabari Frasi cun issos dhue aiat Asunesos benidos a sa festa po promiténzia e brindhaos dhos ant a chenare impare ◊ chelu e terra parent impare unidos in pregadoria ◊ su chi contat, pro totu sa vida, est su èssiri impari ◊ si nd'eus arriri impari de sa furchéntzia allena! ◊ su frutu betzu cun su nou impare osservo in sa matessi chima ◊ dèu cun issa seus cument'e sorris, pesadas impari in su própiu bixinau 2. Giacu e Giuanni impari a Zebedeu aconciànt is retzas ◊ andhamus impare cun Pedrànghelu ◊ a bortas si poniat a cantai impari cun issus ◊ andaus cras etotu impari cun su secretàriu ◊ mi arregollit a corcai impari cun su cuadhedhu? ◊ est murghenne sa robba impare chin su babbu ◊ est vienne in su tzilleri impare a tziu Gregori Etimo srd. Traduzioni Francese ensemble Inglese together Spagnolo juntamente, junto, juntos Italiano insième, assième, unitaménte Tedesco zusammen, mit.

impedràre , vrb: imperdai, imperdare, imperdiai, impredare Definizione fàere s'incodau, fàere su pomentu a pedra mescamente de is orrugas o de àteru tretu po passare; intostare che pedra, fàere a pedra / i. a tellas, a cogorus Sinonimi e contrari apedrare, intostai / incoduai 2. su tzúcuru postu in su fogu s'iscallat e apustis, lassau infridai, s'imperdat Etimo spn. Traduzioni Francese caillouter Inglese to cobble Spagnolo empedrar Italiano acciottolare Tedesco mit Kieselsteinen pflastern.

imperdigonài, imperdigonàre , vrb Definizione fèrrere isparandho a perdigones Sinonimi e contrari isperdiconare, perdigonai Etimo srd. Traduzioni Francese cribler de balles Inglese to riddle with shot Spagnolo disparar perdigones Italiano impallinare Tedesco mit Schrot treffen.

imperelàre , vrb: imperlai, imprellare, imprelleare Definizione pònnere is prellas po bellesa o istídhigos lughentes che prellas Frasi ealla sa grina imprelleada de lentore a prima lughe! ◊ s'erva est imperelada de bidhia Etimo srd. Traduzioni Francese orner de perles Inglese to bead Spagnolo adornar con perlas Italiano imperlare Tedesco mit Perlen schmücken.

impodhinàre , vrb Definizione pònnere o ispergiare sa podha, imbuscinare in s'iscete; nau in cobertantza e cun tzacu, su s'interessare de calecuna cosa o chistione chi a unu no dhi pertocat, candho no depet Sinonimi e contrari imbusai, infarinai / importare Frasi s'impódhinat sa mesa ca sinono su pane si apítzigat a sa linna ◊ est totu impodhinada ca fit cherrendhe ◊ su pane tendhindhe cheret impodhinadu pro no si apitzigare a su cannedhu 2. ma ite ti ndhe impódhinat a tie de custa chistione: proite no ti che istas a un'ala?! Etimo srd. Traduzioni Francese enfariner Inglese to flour Spagnolo enharinar Italiano infarinare Tedesco mit Mehl bestreuen.

imprugheradúra , nf Definizione su imprugherare, su imbrutare de pruine Sinonimi e contrari imprugheramentu, impruinadura Etimo srd. Traduzioni Francese poudrage Inglese dusting Spagnolo empolvoramiento Italiano impolveraménto Tedesco mit Staub bedecken.

impubusàre , avb: impupusare Sinonimi e contrari impinnaciai Frasi su carrotzinu fit cun bàtoro cadhos niedhos impubusados Traduzioni Francese panacher, empanacher Inglese to decorate with plumes Spagnolo adornar con penachos Italiano impennacchiare Tedesco mit einem Federbusch schmücken.

incalchinàre , vrb: incalcinai, incalcinare, incarchinare, incarcinae, incarcinai, incarcinare, incarcinari, incartzinare, incrachinare, incracinai Definizione betare crachina, carragiare, imbrutare de crachina, fintzes ischedrare is muros cun impastu de crachina o passare su late de sa crachina (sa prima manu) a is muros ischedraos Sinonimi e contrari albinare, arrabbussai, arraspagliai, impalitai, impilatzare, intunigare, irrustigare / imbarchinai Frasi is maistus de muru s'incarcinant totu sa bistimenta 2. seu aici totu biancu ca ci seu imbàtiu in d-unu muru incracinau ◊ incrachinant sa dommo una borta a s'annu ◊ sa coghina si incalchinat donzi annu ◊ de cantu in cantu is aposentus tocat de dhus incarcinari Etimo srd. Traduzioni Francese crépir Inglese to plaster with lime Spagnolo encalar Italiano incalcinare Tedesco mit Kalkmörtel bewerfen.

incannài, incannàre, incannàri , vrb Definizione pònnere sa canna (es. a is tamatas po istare artas de terra, o a orrugos acapiaos a s'arremu segau de un'animale); fàere s'incannitzada; fàere cannedhos, imbodhigare (su filu o cosas deasi) in su cannedhu de s'ispola; incamminare, cumenciare? Sinonimi e contrari arraigare / incannedhae / incannitare Frasi ma ita nanca at a fai cudhu béciu, ca boit incannau po abarrai istrantaxu?!… 2. po incannari sa crobitura de sa domu agiudaus totus 5. ant a incannare su messonzu cun d-una messadolza Etimo srd. Traduzioni Francese ramer, couvrir de chaume, entourer de chaume Inglese to stake Spagnolo encañar, encanillar Italiano incannucciare Tedesco mit Rohr umzäunen.

incannitàre , vrb: incannitzai, incannitzare Definizione fàere s'incannitzau; pònnere orrugos de canna po poderare firmu s'arremu segau de un'animale, fintzas pònnere canna po arraigare (es. a is tamatas, a su pisu) Sinonimi e contrari cannitare, incannai, incannedhae Etimo srd. Traduzioni Francese ramer Inglese to stake Spagnolo encañar Italiano incannucciare Tedesco mit Rohr umzäunen.

incaparonàre, incaparronàre , vrb Definizione betare, bestire su caparone, ammantare o bestire bene Sinonimi e contrari acabbanai, acaparronare, acapotare, acavanai, acugudhare, ammantai, incapotai | ctr. innudare, iscuguzare Traduzioni Francese envelopper dans un manteau Inglese to cloak Spagnolo encapar Italiano ammantellare Tedesco mit einem Mantel umhüllen.

incarramacinài , vrb Definizione betare a s'afaiu trastos bècios o arrimaos, impreare su logu cun carramatzinas Sinonimi e contrari imbarratzare Etimo srd. Traduzioni Francese encombrer de fanfreluches Inglese to hamper with trifles Spagnolo llenar un lugar de baratijas Italiano ingombrare di cianfrusàglie Tedesco mit Krams überfüllen.

inchijinàre , vrb: inchisinare, incinisae, incinisai, incinixai Definizione betare chinisu, imbrutare de chinisu; abbruxare totu, fàere a chinisu Sinonimi e contrari abbrugiai, afocazare, achighinare, infogai | ctr. ischinisare Frasi cóntigas sunt chirchendhe a semenare lua e fogu e inchisinare onzi fera, onzi pianta, onzi pessone (G.A.Salis)◊ sunt allumendhe e inchisinendhe su logu ◊ innòi est su logu aundi arróliat e bacanat su crou e su fogu incinixat! Etimo srd. Traduzioni Francese réduire en cendres Inglese to reduce to ashes Spagnolo encenizar Italiano incenerare, incenerire Tedesco mit Asche bedecken, einäschern.

inchinisàdu , pps, agt: inchisinau, inchixinatu Definizione de inchinisare; totu brutu de chinisu, fatu a chinisu Sinonimi e contrari cinisosu 2. lampant fogos in calchi rutu muru de sa citade totu inchinisada (S.Lay Deidda) Traduzioni Francese qui est réduit en cendres Inglese reduced to ashes Spagnolo quemado, encenizado Italiano incenerito Tedesco mit Asche bedeckt, eingeäschert.

incroàu , agt Definizione chi portat incroamentu Etimo ctl. encroar Traduzioni Francese architravé Inglese architraved Spagnolo dotado de arquitrabe Italiano architravato Tedesco mit einem Architrav versehen.

infarinadúra , nf Definizione su infarinare; tintura lébia Traduzioni Francese action d'enfariner Inglese flouring Spagnolo enharinar, barniz Italiano infarinatura Tedesco Bestreuung mit Mehl.

infiochitàre , vrb: inflochitai, infrochetari, infrochitai Definizione pònnere frocos, fàere bella una cosa ponendhodhi frocos Sinonimi e contrari aflochitai, afrochedhare Traduzioni Francese enrubanner Inglese to tassel Spagnolo adornar con lazos Italiano infioccare Tedesco mit Bändern schmücken.

infloríre, infloríri , vrb: infrorí, infroriri Definizione nau de is matas, bogare o fàere su frore; pònnere frores po bellesa, fàere bella una cosa coment'e ponendhodhi frores Sinonimi e contrari fiorire / aflorigiai, infiorare, florèssiri Frasi cussu at a benni candu infrorit sa figu ◊ est circhendi in sa tenta messada umbras de babaoi infroriu ◊ is campuras funt infrorendi ◊ ocannu sa castàngia, candu s'arritzoni fiat crescendu, at torrau a infrorí 2. su mutetu ti dh'infrorit ma bèni, lah! Etimo srd. Traduzioni Francese fleurir, orner (fig.) Inglese to decorate with flowers, to bloom Spagnolo florecer, florear Italiano fiorire, infiorare Tedesco blühen, mit Blumen schmücken.

inghitài, inghitiài , vrb: unghitai Definizione betare is ungas in su sensu de leare a furadura; iscúdere, betare cun s'unga, mescamente nau de su giogu chi si faet lassandho andhare a cropu sa conca de su pódhighe a una muneda o àtera cosighedha po che fàere lòmpere a su cofedhu Sinonimi e contrari afufai, apresai, arpiai, arrapagnare, arrapare 2, aungrare, craspuare, furai, irrobbare, runtzinare, sdorrobbai Etimo srd. Traduzioni Francese saisir avec les griffes, agripper (fig.) Inglese to claw Spagnolo agarrar Italiano artigliare Tedesco mit den Klauen packen.

ingrumài , vrb: ingrummai Definizione pònnere sa crosta, sa grumma Sinonimi e contrari aggromare, aggrostare, aradhare Etimo srd. Traduzioni Francese entartrer, incruster Inglese to encrust Spagnolo incrustar Italiano ingrommare, incrostare Tedesco mit Weinstein bedecken, sich verkrüsten.

«« Cerca di nuovo