A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

ammendadòri , nm: ammendhadore Definitzione pastore, chie portat a pàschere bestiàmene in sa mindha Ètimu srd.

ammendài amindài

ammendhadòre ammendadòri

ammendhàre amindài

ammendhàre 1 , vrb: mendhare 2 Sinònimos e contràrios ammedare.

amméndhu , nm: mendhu* Sinònimos e contràrios annunta.

ammenétu , nm: ammenetzu, amminetu Sinònimos e contràrios ammaletzu, amminetu, assenetza, meneta | ctr. frandigu, losinga Frases ite sunt custos ammenetzos, puite si dha pigat cun megus?! ◊ a issu leadilu a lusingu, o sinono in ammenetu ◊ l'at fata ligare cun s'amminetu chi s'incràs l'ait morta Ètimu srd.

ammenetzàre , vrb: ammenatzare, amminatare, amminetare, menentare Definitzione fàere ammeletzos Sinònimos e contràrios afenetzare, ammabetzai, assenetzare, meletare Frases cussos sunt in ziru ammenetzanne ◊ sas nues niedhas sunt amminetendhe ◊ pares unu pulighitu ammenatzanne unu leone! ◊ fit amminatendhe a totu sa ruina ◊ ant promissu piagheres e ammenetzadu Ètimu ctl., spn. amenassar, amenazar.

ammenetzósu , agt: menetosu Sinònimos e contràrios ammeleciosu, minateri Frases s’iscurigore est abbratzandhe ammenetzosu chelu e terra.

ammenétzu ammenétu

ammenfàche , nf: ammifache, mefache Definitzione genia de pane Sinònimos e contràrios abbifache, coatza 1.

ammengàre , vrb Definitzione fàere o èssere mengu, pòberu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu vivre dans la gêne Ingresu to be to poverty Ispagnolu empobrecer, vivir en la estrechez Italianu stare in misèria, nelle strettézze Tedescu im Elend leben.

ammengésu amenzésu

amméngua , nf: méngua* Sinònimos e contràrios chíltzina, falu, irmíngua, mímina.

ammenguài amenguài

ammentàda , nf Definitzione su ammentare Sinònimos e contràrios ammentu Ètimu srd.

ammentadólzu , agt Definitzione nau de ccn., chi si ammentat, est de memória bona; nau de fatu, chi est de arregodare Ètimu srd.

ammentài, ammentàre , vrb Definitzione portare o tènnere presente in sa mente, batire o fàere presente a sa mente una cosa passada o fintzes una cosa chi depet bènnere, de fàere / a/c. candho su vrb. est prnl. si manígiat fintzes cun s'aus. àere; cong. 2ˆ p. pl. ammentezas; no s'a. dai como a posca = iscarèsciri totu tropu luegus Sinònimos e contràrios arragodai, sobènnere | ctr. ilmentigare, iscadèssere Frases no ti ammentas candho a inoghe beniat sa zente a bídere su mare? ◊ a ti ammentas cantos sirvones che aiat? ◊ a bos ndhe ammentades de su bandhu chi betaiant unu tempus? ◊ o Sardos, ammentade sas traschias pro tènnere atza in sa lota pro s'identidade! (Z.A.Cappai)◊ mi aio ammentatu comente aiat rimunitu su locu ◊ mi ndhe as ammentatu de cosas!…◊ si at ammentadu su chi li fit capitadu ◊ mi so ammentendhe chi depo fàghere unu cumandhu! 2. ammenta ca postigràs faghimus cudhu cumandhu! ◊ bos mandho unu saludu pro bos ammentare chi sa bontade bera frorit intro de su coro Ètimu itl. ammentare Tradutziones Frantzesu rappeler Ingresu to remember Ispagnolu recordar Italianu rammentare, ricordare Tedescu erinnern, sich erinnern an.

ammentàrzu , nm: emmentarzu Definitzione frammentu, pane cruo de sa cota passada imbischidadu, aghedu, po aprontare sa madrighe de un'àtera cota Sinònimos e contràrios fermentarzu*, fermentu, madria Terminologia iscientìfica pne.

ammentàu , pps Definitzione de ammentai, -are Sinònimos e contràrios subésiu Frases mi so ammentadu chi depo fàghere una cosa ◊ as fatu su dovere ca ti l'apo ammentadu deo!