arrepichédhu , nm: repichedhu Definitzione su tocu de sa campana candho sonant po unu pipiu mortu Sinònimos e contràrios allegrias Terminologia iscientìfica sntz.
arrepichiàre arrempicài
arrepíchiu arrapícu
arrepiconàre , vrb Definitzione coment'e arrepicare, ma nau in su sensu de arrespòndhere, abbetiandho, de no pònnere in mente Sinònimos e contràrios acroconai, ammutighinare, apoderai 1, arrampedhai, arrebbellai, arrebedhai, calchedhare, screnciai Ètimu ctl., spn. repicó, repique.
arrepicóngiu, arrepicónzu , nm Definitzione sonu lestru e sighiu de campanas, fintzes de cropos Sinònimos e contràrios arrapicu Frases at inténdiu in sa mesa un'arrepicóngiu lestru lestru pariat ca dhue fut calincunu pistandu Ètimu srd.
arrepícu arrapícu
arrepícu 1 , nm Definitzione
apicàlliu, cosighedha de pagu contu chi unu si ponet in pitzu po bellesa
Sinònimos e contràrios
lallanu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
colifichet
Ingresu
frill
Ispagnolu
oropel
Italianu
frónzolo
Tedescu
Flitter.
arrepignài arrapagnàre
arrepigonàdu , agt Sinònimos e contràrios rebbellu.
arrepilài , vrb: repilai Definitzione segare su pilu o fàere sa braba a betu contràriu de su pilu, a pilimbesse Ètimu ctl., spn. repilar.
arrepílu , nm: repilu Definitzione
su segare su pilu o fàere sa braba a betu contràriu de coment'est su pilu
Ètimu
ctl., spn.
repel, repelo
Tradutziones
Frantzesu
à rebrousse-poil
Ingresu
shave against the beard
Ispagnolu
contrapelo
Italianu
contropélo
Tedescu
Gegenstrich.
arrepítere, arrepíti arrapíti
arrepitinnàtu arratapignàta
arrépiu arrébiu
arrepociài , vrb Definitzione coment' e arrepítere su chi narat s'àteru po fàere a cumprèndhere chi no andhat bene, no dhu cumbinchet o no est de acórdiu Sinònimos e contràrios istòlchere Frases «fai totu, fai totu…», arrepòciat Cichinu, «ma is terras po fai totu su chi naras no dhas tenis!».
arrepóciu , nm Definitzione coment'e murrúngiu po cosa chi no si agatat de acórdiu Frases pobidhu e pobidha cenendu nd’iant chistionau sentz’e certai, tanti fiat inútili a si fai arrepòcius.
arreposài, arreposàri , vrb: reposai* Definitzione istare o abbarrare in pàusu, tasire o firmare unu trebballu, una pelea Sinònimos e contràrios pasai.
arrepósu , nm: reposu* Definitzione tempus chi apustis de una pelea s'istat chentza fàere, pausandho, o fintzes faendho àteru ma a manera de pòdere torrare a pigare fortzas Sinònimos e contràrios pasa 1.
arrepranài , vrb Definitzione
fàere una cosa o unu logu in paris, pranu
Sinònimos e contràrios
aglianai,
alladiae,
apalisare,
apianare,
illadiare,
ispianare,
splanai
Ètimu
ctl.
replanar
Tradutziones
Frantzesu
aplanir
Ingresu
to flatten
Ispagnolu
allanar
Italianu
appianare
Tedescu
einebnen.
arreprànu , nm: repianu* Definitzione su pàtiu in sa pesada de un'iscala Frases àrtziat in s'iscala e si firmat in s'arrepranedhu de su primu pianu.