arrepédhu , nm Definitzione su arrepedhare, su abbarrare firmos in calecuna cosa o idea chentza de arrexone, chentza motivu giustu Sinònimos e contràrios abbétia, arrepedhonzu, tostorrímine Ètimu srd.
arrepellàda arrempellàda
arrepelladúra , nf Definitzione su si arrepellare Ètimu srd.
arrepellàre arrampedhài
arrepéllu arrempéllu
arrepentaméntu , nm Definitzione carda de prantu, prantu de no pòdere assussegare Sinònimos e contràrios addorógiu.
arrepentàre , vrb Definitzione arrebbentare a prantu, pigare arrebbentu de prantu, prànghere de no arrennèscere a dh'asseliare; fintzes pèrdere sa passiéntzia Frases su pipiu est arrepentannosi ca sa mama no dh'at leau.
arrepènte, arrepènti , agt: repente* Definitzione
chi benit o chi si faet totinduna, lestru meda, in d-unu sinnu / avb. de a. = totinduna, de botu, totu a unu corpu
Sinònimos e contràrios
subbitanu
2.
morri de arrepenti ◊ chie morit de arrepente, chie si ochiet issu etotu e chie dh'ochiet àtera zente
Tradutziones
Frantzesu
soudain
Ingresu
sudden
Ispagnolu
repentino
Italianu
improvviso,
repentino
Tedescu
plötzlich.
arrepentiméntu , nm: repentimentu Definitzione su si arrepentire, genia de dispraxere chi si sentit po unu male fatu o po cosa chi no s'iat a bòllere prus Sinònimos e contràrios arrepentu, impudu, penetu Frases como chi est su filu ordidu a bois tocat a tèssere: mizi chi poi tet èssere tardu s'arrepentimentu! (F.I.Mannu) Ètimu srd.
arrepentinísta , nm Definitzione cantadore, poeta chi cantat a repentina Frases giai totus is cantadoris campidanesus funt arrepentinistas puru.
arrepentíre, arrepentíri , vrb rfl: repentire Definitzione su si dispràxere, in su sensu de sentire chi fut méngius a no dhu fàere, de su male fatu, de calecuna cosa chi no si depiat fàere o chi si podiat fàere méngius Sinònimos e contràrios impudare, penètere, penentire Frases no istes a su die últimu, ca no as a tènnere tempus de ti arrepentire ◊ de su male chi as fatu arrepentidindhe! ◊ mi arrepento de totu sos pecados ◊ arrepéntidi, si as ofénniu a Deus! Ètimu spn. arrepentir(se).
arrepéntu , nm Sinònimos e contràrios
arrepentimentu,
impudu,
penetu
Frases
si dha domandu tengu bregúngia, si no dha domandu tengu arrepentu (A.Cannas)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
repentance,
remords
Ingresu
repentance
Ispagnolu
arrepentimiento
Italianu
pentiménto
Tedescu
Reue.
arrepésiu , agt Frases
débbilis pecadoris de disígius arrepésius
Tradutziones
Frantzesu
désiré d'une manière immodérée
Ingresu
craved
Ispagnolu
codiciado
Italianu
bramato
Tedescu
begehrt.
arrepesúmini , nm Sinònimos e contràrios apédhiu, bràmidu Frases sa pressi? sa debbilesa? s'arrepesúmini? intanti si ghetat su semi e su chi ndi nascit ndi nascit!
arrepiàre , vrb: repiare Definitzione
su si pigare un'arrépiu, firmare un'iscuta a pausare, arreare
Sinònimos e contràrios
tasire
/
abarrai,
aturai
Frases
s'ómine no arrépiat mai
2.
in domo sua isse non bi arrepiaiat prus ca totus lu chircaiant
Tradutziones
Frantzesu
arrêter,
faire halte
Ingresu
to stop,
to grant a rest
Ispagnolu
hacer una pausa
Italianu
sostare,
concèdersi una trégua
Tedescu
rasten.
arrepiàssu , nm Definitzione cosa de pagu giudu, chi serbit pagu o nudha Sinònimos e contràrios impiastru Frases pogimai s'indepidaus comporendu arrepiassus chi no serbint a nudha.
arrepicàdu , pps, agt: arrepicau Definitzione de arrepicare Sinònimos e contràrios alleputziu.
arrepicàe, arrepicài arrempicài
arrepicài 1 , vrb Sinònimos e contràrios abburinai, picai 1, pichirinare.
arrepicài 2, arrepicàre , vrb rfl: repicare Definitzione
su si pònnere bene de bestimentu, cuncordare cun arrepicus
Sinònimos e contràrios
allaputzai,
impompitare
Frases
ma càstia comenti si arrepicat custa bècia! ◊ est totu bèni arrepicau, oi
Ètimu
spn.
repicarse
Tradutziones
Frantzesu
se pomponner
Ingresu
to wear frills,
to dress elegantly
Ispagnolu
acicalarse
Italianu
ornarsi di frónzoli,
vestire con eleganza
Tedescu
sich mit Flitterwerk schmücken,
sich mit Eleganz kleiden.