atrógu , nm Definitzione su atrogare calecuna cosa Sinònimos e contràrios atrogamentu, atrogonzu | ctr. nega Ètimu srd.
atrojàdu , agt Definitzione its Frases no totu sas crapas sunt bene atrojadas pro allatare sos fizos e pro cussu su crapitu si ponet a súghere de àtera mama a fatza cubada.
atrollàdu , agt Definitzione istare a s’atrollada cun ccn. = istare sèmpere impare Sinònimos e contràrios allorizonadu.
atrollondaméntu atolondraméntu
atrollondàu atolondràu
atronài, atronàre , vrb Definitzione
coment'e leare sa conca, illuinare, atontare, pèrdere unu pagu sa capacidade de cumprèndhere
Sinònimos e contràrios
atolondrai,
atordire,
isorgonare,
ispantare,
istronae,
scilibriri
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
assourdir
Ingresu
to deafen
Ispagnolu
atronar
Italianu
intronare
Tedescu
betäuben.
atronídu , agt Sinònimos e contràrios acicau, aterrighinadu, ispramau Frases ndh'est restadu atronidu ananti a un'iscena piedosa Ètimu srd.
atronitàdu , agt Definitzione chi est coment'e aturdiu, atontau Sinònimos e contràrios atambainadu, istronadu Frases sa zente onesta est atronitada de totu custos fogos chi sunt destruendhe sa Sardigna! (M.Nieddu) Ètimu srd.
atronizàda , nf Definitzione su atronizare, assíchidu mannu Sinònimos e contràrios assústidu, atronizu Frases atronizada mala, ant tentu, balla! Ètimu srd.
atronizàre , vrb Sinònimos e contràrios
acicai,
asciuconare,
asciustrare,
aterrighinare,
ilgirare,
ispantamare,
ispramai,
istrementire,
stremessiri
2.
tiu Gabini rispondheit atronizau
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
terrifier
Ingresu
to terrify
Ispagnolu
aterrorizar
Italianu
terrificare
Tedescu
entsetzen.
atronízu , nm Definitzione su atronizare Sinònimos e contràrios apantarju, assúmbridu, assústidu, atraghentu Ètimu srd.
atropàre , vrb: atrupai,
atrupare Definitzione
fàere a tropa, a chedhas, andhare in medas
Sinònimos e contràrios
acedhae,
afollare,
apobulare,
arretolare,
assaurrare,
atrumare,
atutinare,
pinnicai
| ctr.
ispàlghere,
ispartzinai,
stallai
Frases
sa zente si est atrupada in s'istrada, in pratza ◊ sos pitzinnos si sont atropatos apare ◊ si est atropau a unu grustu de sordaos ◊ su mere los at atropados pro los faedhare
Ètimu
spn.
atropar
Tradutziones
Frantzesu
se grouper,
se rassembler
Ingresu
to group
Ispagnolu
agrupar
Italianu
raggrupparsi
Tedescu
sich versammeln.
atropàu , pps, agt Definitzione de atropare; chi est o chi sunt a tropa, a fiotu, a truma.
atropedhàre , vrb Definitzione aunire, fàere a tropedhu, a chedha, andhare impare Sinònimos e contràrios afiotae, atrumai | ctr. ispàlghere, ispartzinai Frases a fàghere male si atropedhant sos malos ◊ sa zente si est atropedhada in piatza Ètimu srd.
atropedhiàu , agt Definitzione atrepogliau, trobedhau, betau apare, totu ammesturau, imbusticau in ccn. cosa.
atropegliadòri , agt Definitzione
chi faet atropéglius, chi ponet avolotu / a. de leis = chie si las ponet a càtigu, chie las lassat pèrdere e no ndhe faghet contu
Sinònimos e contràrios
derreri,
ifostighineri,
insulladori,
intzidiante
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
provocateur
Ingresu
provocative
Ispagnolu
atropellador
Italianu
provocatóre
Tedescu
Hetzer.
atropegliài atrepillài
atropegliaméntu , nm Definitzione su atropegliare Sinònimos e contràrios atropeglinzu Ètimu srd.
atropegliàre atrepillài
atropeglínzu , nm Definitzione su atropegliare Sinònimos e contràrios atropegliamentu Ètimu srd.