A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

atrógu , nm Definizione su atrogare calecuna cosa Sinonimi e contrari atrogamentu, atrogonzu | ctr. nega Etimo srd.

atrojàdu , agt Definizione its Frasi no totu sas crapas sunt bene atrojadas pro allatare sos fizos e pro cussu su crapitu si ponet a súghere de àtera mama a fatza cubada.

atrollàdu , agt Definizione istare a s’atrollada cun ccn. = istare sèmpere impare Sinonimi e contrari allorizonadu.

atrollondaméntu atolondraméntu

atrollondàu atolondràu

atronài, atronàre , vrb Definizione coment'e leare sa conca, illuinare, atontare, pèrdere unu pagu sa capacidade de cumprèndhere Sinonimi e contrari atolondrai, atordire, isorgonare, ispantare, istronae, scilibriri Etimo spn. Traduzioni Francese assourdir Inglese to deafen Spagnolo atronar Italiano intronare Tedesco betäuben.

atronídu , agt Sinonimi e contrari acicau, aterrighinadu, ispramau Frasi ndh'est restadu atronidu ananti a un'iscena piedosa Etimo srd.

atronitàdu , agt Definizione chi est coment'e aturdiu, atontau Sinonimi e contrari atambainadu, istronadu Frasi sa zente onesta est atronitada de totu custos fogos chi sunt destruendhe sa Sardigna! (M.Nieddu) Etimo srd.

atronizàda , nf Definizione su atronizare, assíchidu mannu Sinonimi e contrari assústidu, atronizu Frasi atronizada mala, ant tentu, balla! Etimo srd.

atronizàre , vrb Sinonimi e contrari acicai, asciuconare, asciustrare, aterrighinare, ilgirare, ispantamare, ispramai, istrementire, stremessiri 2. tiu Gabini rispondheit atronizau Etimo srd. Traduzioni Francese terrifier Inglese to terrify Spagnolo aterrorizar Italiano terrificare Tedesco entsetzen.

atronízu , nm Definizione su atronizare Sinonimi e contrari apantarju, assúmbridu, assústidu, atraghentu Etimo srd.

atropàre , vrb: atrupai, atrupare Definizione fàere a tropa, a chedhas, andhare in medas Sinonimi e contrari acedhae, afollare, apobulare, arretolare, assaurrare, atrumare, atutinare, pinnicai | ctr. ispàlghere, ispartzinai, stallai Frasi sa zente si est atrupada in s'istrada, in pratza ◊ sos pitzinnos si sont atropatos apare ◊ si est atropau a unu grustu de sordaos ◊ su mere los at atropados pro los faedhare Etimo spn. atropar Traduzioni Francese se grouper, se rassembler Inglese to group Spagnolo agrupar Italiano raggrupparsi Tedesco sich versammeln.

atropàu , pps, agt Definizione de atropare; chi est o chi sunt a tropa, a fiotu, a truma.

atropedhàre , vrb Definizione aunire, fàere a tropedhu, a chedha, andhare impare Sinonimi e contrari afiotae, atrumai | ctr. ispàlghere, ispartzinai Frasi a fàghere male si atropedhant sos malos ◊ sa zente si est atropedhada in piatza Etimo srd.

atropedhiàu , agt Definizione atrepogliau, trobedhau, betau apare, totu ammesturau, imbusticau in ccn. cosa.

atropegliadòri , agt Definizione chi faet atropéglius, chi ponet avolotu / a. de leis = chie si las ponet a càtigu, chie las lassat pèrdere e no ndhe faghet contu Sinonimi e contrari derreri, ifostighineri, insulladori, intzidiante Etimo srd. Traduzioni Francese provocateur Inglese provocative Spagnolo atropellador Italiano provocatóre Tedesco Hetzer.

atropegliài atrepillài

atropegliaméntu , nm Definizione su atropegliare Sinonimi e contrari atropeglinzu Etimo srd.

atropegliàre atrepillài

atropeglínzu , nm Definizione su atropegliare Sinonimi e contrari atropegliamentu Etimo srd.