A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

isfrisciàre , vrb Definitzione apèrrere a crae Sinònimos e contràrios screari | ctr. ifriscare 1 Frases at isfrisciadu sa gianna cun sa giae ◊ isfriscesit sa gianna e passesit a intro ◊ isfríscio un'apusentu Ètimu srd.

isfrisciuradúra , nf Definitzione su s'isfrisciurai, nau de sa manera Sinònimos e contràrios smeru Ètimu srd.

isfrisciurài irfrissuràre

isfrissuràre irfrissuràre

isfritàre ifridàre

isfritíre , vrb Definitzione ifridare, pèrdere o fàere pèrdere su caentu, su calore Sinònimos e contràrios ifridare, isfriorzare, isfriturire | ctr. caglientai, imbudhighinare 2. su focu in su cuzone cajentavat sa carena isfritia dae s'avrore Ètimu srd.

isfritónzu , nm Sinònimos e contràrios ifritadura, scidramentu, sfridamentu Ètimu srd.

isfrituríre , vrb Definitzione pèrdere calore, essire fridu, pigare fritu Sinònimos e contràrios ifridare, isfritire | ctr. caglientai, imbudhighinare Ètimu srd.

isfrochedhài , vrb Definitzione menguare e cessare de frochedhai, de frocare Frases est isfrochedhendi.

isfródhiu , nm Definitzione su isfodhiare, su pèrdere sulu, bentu Sinònimos e contràrios | ctr. suladura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu perte, échappement Ingresu venting Ispagnolu resuello Italianu sfiataménto Tedescu Auströmen.

isfronciàre , vrb Definitzione its, pretènnere?, papare?, godire? Frases a unu furone chi preteniat sa parte de su bitellu mortu li at rispostu: Tue t'isfròncias su chi no t'ispetat!

isfrongiàre , vrb: sfrongiai Definitzione segare is puntas, is cambos prus fines de is matas, de sa linna Sinònimos e contràrios irgomare, iscarvare, ischimare, ischimizonare Tradutziones Frantzesu élaguer Ingresu to strip of leaves Ispagnolu escamondar Italianu sfrondare Tedescu entlauben.

isfrontàdu , agt Definitzione chi no tenet o no sentit bregúngia / a s'isfrontada = a fatza manna Sinònimos e contràrios sfaciu Frases frúnciat a s'isfrontada prata e oro.

isfrorài , vrb Definitzione segare is frores, fàere dannu a is frores; nau de pàsculu, papare Frases de gravellinedhos no ndi posso segai ca m’isfrorat su giardinu! (E.Coda) 2. a is primus dhe maju su logu fut isfrorau e su bestiàmini teniat bisóngiu de su càmbiu.

isfrorígiu , nm Definitzione brulla mala, leada in giru, a befa Sinònimos e contràrios ciàschidu, ghelea.

isfroscàre ifroscàre

isfròta , nf Sinònimos e contràrios camarada, fiotu Frases a isfrota manna, a zisa de profiscione, benint dae atesu a la mirare (C.Meridda).

isfrugulàre , vrb Definitzione fàere una genia de moidedha Sinònimos e contràrios fruscidare, frusiai, frusitai Frases lébios in sa rena isfrugulaiant passos (G.Angeli) Ètimu crsn. sfrugulu.

isfrunídu , agt Definitzione chi no portat o no dhi ant postu nudha po dhu cuncordare de èssere bellu o mudau Sinònimos e contràrios mudadu Frases non poto cantare cun sa rughe in custa domo frita e isfrunida (Zr.Piga) Tradutziones Frantzesu dépouillé, sévère Ingresu unadorned Ispagnolu desadornado Italianu disadórno Tedescu schmucklos.

isfruníre , vrb: isfurnire Definitzione pigare totu, consumare, ispaciare, finire su frunimentu, sa cosa chi si tenet, lassare chentza nudha / i. s'ortu = istrúere s'ortu, collírendhe totu, sciortuai; isfrunire s'ispiga = scravigai Sinònimos e contràrios burrusciare, consumai, spaciai Frases in mesu de su piúere de sa vida sos valores umanos che imbolamus, tzegos e surdos sos falsos chircamus isfrunendhe sa tanca fiorida (A.Porcheddu)◊ su tempus, che abba in sos fiores, sutzat sa vida, isfrunit sas pretesas! Tradutziones Frantzesu dénuer, consommer Ingresu to deprive Ispagnolu desabastecer, desproveer Italianu sfornire Tedescu entblößen.