resàcu , nm Definitzione su resacare Sinònimos e contràrios assachítidu, sachedhada, sachedhonzu Ètimu srd.
resài rasàre
resaltài, resaltàre , vrb: resartare Definitzione
su si bíere o pàrrere méngius, de prus, prus ladinu, nau de sa cosa po sa bisura, is síngias, su sabore o àteru; essire fora o prus in artu de una línia, de unu paris, de sa s'afaciada o pinna de unu muru o àteru
Tradutziones
Frantzesu
ressortir,
paraître nettement
Ingresu
to stand out
Ispagnolu
resaltar
Italianu
risaltare
Tedescu
hervortreten.
resàltu , nm: resartu, risartu Definitzione su èssere prus ladinu, su si pàrrere de prus o méngius de sa cosa po sa figura, su sabore, o àteru.
resàre rasàre
resarèdha , nf Definitzione
css. bobboitedhu, nau mescamente de su pipiu chentza batiare
Sinònimos e contràrios
cerpiu
/
moro
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
petite bête
Ingresu
little beast
Ispagnolu
bicho
Italianu
bestiolina
Tedescu
Würmchen.
resartàre resaltài
resàrtu resàltu
rescatài , vrb: riscatai,
riscatare Definitzione
pagare po intrare in podere de calecuna cosa chi in calecuna manera dhi apartenet, a unu / r. annos de triballu = pagai is contribbutus po trabballu fatu a manera de si dh'agatare contau po sa pentzioni
Sinònimos e contràrios
pacare,
illebberare,
iscabbúllere
Tradutziones
Frantzesu
racheter
Ingresu
to redeem
Ispagnolu
rescatar
Italianu
riscattare
Tedescu
loskaufen.
réscia , nf: eréscia* Definitzione cosa chi si connoschet de is mannos de sa famíglia, prus che àteru interessu, ma fintzes sa gente etotu Sinònimos e contràrios eredade, interessu / aredeu, arénsia, arràcia, arrépula, iscratza, iscrípia, istripa, istripile Frases lis rughiant in réscia berbeches e minditas.
rescinnàre rassignàre
rescotài , vrb: arrecotare* Definitzione fàere a arrescotu, a soru, ma mescamente mòrrere, nau de late postu in su fogu candho no est aténdhiu o s'est cumenciandho a fàere aghedu Sinònimos e contràrios acasare.
rescótu recótu 1
rèse rèsa 1
resèca , nf: arressega, resega Definitzione cosa chi essit coment'e a dente, a bicu, a punta (nau fintzes de terrenu).
resecàre , vrb Definitzione fàere a resega.
resèda , nf Definitzione
tres calidades de erbas linnosas tenent custu númene, nadas coa de gatu s'una e fintzes strapudhu de cani, allupaguadhus s'àtera, bonas po tínghere in colore grogo; un'àtera ancora est sa coa de gatu fragosa
Sinònimos e contràrios
allupaguadhu 3
Terminologia iscientìfica
rbl, Reseda alba, R. lutea, R. odorata
Tradutziones
Frantzesu
réséda blanc,
réséda jaune
Ingresu
reseda
Ispagnolu
reseda
Italianu
resèda bianca,
resèda gialla
Tedescu
Resede.
resèga resèca
resegàdu , nm: rosolgadu Definitzione
genia de matighedha (benit de zonas tropicales) chi bogat una nughedha toscosa impreada po meighina; si narat fintzes po css. velenu
Sinònimos e contràrios
belenu,
faneu,
resolgadu,
toscu
Terminologia iscientìfica
mt, Strychnos nux-vomica
Ètimu
spn.
rejalgar
Tradutziones
Frantzesu
vomiquier
Ingresu
nux vomica,
poison nut
Ispagnolu
nuez vómica
Italianu
nóce vòmica
Tedescu
Brechnuß.
reselài, reselàre , vrb: arreselai,
retzelare,
rezelai,
rezelare Definitzione
su no giare fide, su àere bendha o duda coment'e timendho puru
Sinònimos e contràrios
suspetai
| ctr.
cunfiai,
fidai
Frases
bessestis a predicai sentza timi o rezelai s'imperadori
Ètimu
spn.
rezelar
Tradutziones
Frantzesu
craindre,
soupçonner
Ingresu
to suspect
Ispagnolu
recelar
Italianu
sospettare,
temére
Tedescu
argwöhnen.