bruvurínu , nm Definitzione pruinedhu; genia de maladia, mufa niedha chi ponet a su trigu Sinònimos e contràrios fodhebíssina, fogubíssimu, fungubíssimu, furcone, gurtizone Terminologia iscientìfica mld, Tilletia caries Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu carie du blé Ingresu rot Ispagnolu carbón hediondo Italianu càrie del grano Tedescu Kornfäule.
camisèdha , nf Definitzione min. de camisa: camisa pitica o de diferente genia; segundhu su costúmene, sa gunnedha de furesu; su pigighedhu chi bestit su granu de su trigu o de àteru laore (fintzes de su chiu de sa méndhula o cosas deasi) Sinònimos e contràrios camijeta / pidhoncu 2. s'ispiga portat is naus e is naus portant sa camisedha o capa chi finit cun s'arista Terminologia iscientìfica cst, bst Tradutziones Frantzesu chemisier, chemisette, balle du blé Ingresu blouse Ispagnolu camiseta, cascabillo Italianu camicétta, pula Tedescu Bluse, Spreu.
cugudhàu , nm Definitzione su cuguzadu, sa camisa o càscia de su trigu ancora in s'ispiga Sinònimos e contràrios cuguzone, erenzu, iscuguza, scefa, scefabi Frases su trigu fait sa palla de cugudhau ◊ sa paza est fata in fine, ma ancora su cugudhau est meda: moliae! ◊ su trigu si prugat po nd'iscerai su cugudhau chi est abarrau Terminologia iscientìfica rbr Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu balle du blé Ingresu husk Ispagnolu cascabillo Italianu lòppa, pula del grano Tedescu Spreu.
cuguzòne , nm Definitzione su cuguzadu, sa camisa o càscia de su trigu ancora in s'ispiga Sinònimos e contràrios cugudhau, erenzu, scefa, scefabi Terminologia iscientìfica rbr Ètimu ltn. cuculione(m) Tradutziones Frantzesu balle du blé Ingresu husk Ispagnolu cascabillo Italianu lòppa del grano Tedescu Spreu.
fàrra , nf Definitzione css. laore móliu a fine, ma mescamente trigu po fàere a pane: si distinghet in pódhine (grussu - bilinzone o pódhini mannu - e fini o podhinedhu), iscete (sa farina de civraxu e tzichi o podha), e símbula o chiu (de duas calidades, po panes prus bonos, cocòi, murtau, àteros); matzigadura de linna segada a serra, a serrone Sinònimos e contràrios farina / burrumballa Maneras de nàrrere csn: fai, fàghere sa f. = farinare; f. ammestura = chentza chirriada in crezes; fai pagu f. cun ccn. = fàghere pagu frasca, no ndi bogai nudha; f. de fai óstias = sa menzus (e pro cussu "no èssiri farra de fai óstias" = èssere malu); iscoai a unu che cani in crobi de f. = catzare a unu che mazadu a terudha, de mala manera Frases manus lestras sedatzant su frori de sa farra, dha cumossant, dha ciuexint, dha ispòngiant e dha inforrant ◊ fatendhe sa farra sas féminas si pesaiant a cantare ◊ mama at preparadu su cherrigu e su sedatzu: de sa farra faghet bellu impastu, lu suighet e lu sestat su pane de onzi die 2. dh'ant iscoau che cani in crobi de farra ◊ sa farra de su tiàulu si ndi andat totu in podhi 3. uhm, cun mei fait pagu farra: chi bolit arrespetu mi bollu arrespetada! ◊ is manus cancaradas, su dotori: cun mei farra ndi fait pagu! Sambenados e Provèrbios prb: chini tenit farra e casu incasat macarronis Ètimu ltn. farra Tradutziones Frantzesu farine de blé Ingresu wholemeal flour Ispagnolu harina integral Italianu farina integrale Tedescu Vollkornmehl.
gurtizòne , nm Definitzione genia de maladia de su trigu, trigu mortu o tabbachinu Sinònimos e contràrios bruvurinu, fogubíssimu, fungubíssimu Terminologia iscientìfica mld Tradutziones Frantzesu nielle du blé Ingresu wheat blight Ispagnolu caries o tizón del trigo Italianu gólpe del grano Tedescu Steinbrand, Schmierbrand.
ingranidúra , nf Definitzione su si fàere o essire matucu de su granu, su lompimentu, nau de is laores Sinònimos e contràrios ingranimentu Frases su trigu est friscu, a mesu ingranidura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu maturation du blé Ingresu ripening Ispagnolu maduración de cereales Italianu maturazióne del grano e sìmili Tedescu Reife.
martzólu , nm Definitzione una calidade de trigu coinàrgiu Sinònimos e contràrios martale Terminologia iscientìfica lrs, Triticum aestivum Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu avrillet, blé tendre Ingresu soft wheat Ispagnolu trigo tierno Italianu grano tènero Tedescu Weichweizen.
moríscu , nm: muriscu Definitzione trigu de Índia (benit de is Américas), genia de laore chi faet a canna grussa, prena, arta mancari metro e mesu o prus, a fògias mannas longas e ladas e bogat coment'e ispigas imbodhigadas in sa terga a tantos pígios: s'ispiga chi bogat (corra, cozorotu, cucuta, pannucra), una o de prus, de unu prammu de longària, in is nodos de sa canna, est fata de un'ossu o cau (trútiri o tutuàciu a bisura de cilindru prenu ma unu pagu a punta) e portat su granu totu a fileras a inghíriu, in colore grogo candho est lómpiu, de forma coment’e dente, est totu imbodhigada a istrintu e a tantos pígios de terga, o capa, impanna (pàgia, genia de fògia), e in punta ndhe bogat sa seda o tzota (genia de pilos longos finedhedhos chi ndh'essint a cherrione comente at fatu su granu)/ a/c. coment'e genia de laore e coment'e granu est upm; unu m., duos moriscos = un'ispiga, duas ispigas de moriscu; isprunire m. = irranare, istacare su granu de s'ossu Sinònimos e contràrios cicilianu, tridicumoriscu, trigaíndiri, trighéndia, trigulianu, trigumoria Frases sa badhe fit totu a ortos prenos a basolu e a moriscu ◊ mi apo manigadu duos moriscos arrustidos Terminologia iscientìfica lrs, Zea mays Ètimu ctl., spn. morisco Tradutziones Frantzesu maïs, blé de Turquie Ingresu maize Ispagnolu maíz Italianu granoturco Tedescu Mais.
nébida 1 , nf Definitzione genia de mufa chi ponet a su trigu (in css. parte: fògia, cambu, ispiga) Sinònimos e contràrios ruinu 1 Terminologia iscientìfica mld, Puccinia graminis Tradutziones Frantzesu rouille du blé Ingresu bunt Ispagnolu roya negra, herrumbre Italianu rùggine del grano Tedescu Rost.
trícu , nm: trídicu, trídigu, trigu Definitzione fortzis su prus connotu de is laores, genia de erba de tantas calidades chi faet una cannita fine arta agiummai de metro, fògia longa puntuda, e in punta bogat un'ispiga a tantas fileras de granos: su granu chi faet est su prus impreau po farra a pane e a macarrones (mescamente is calidades chi àrridant o Triticum durum): su foedhu po su granu est sèmpere unu upm, ma in su sensu de terra semenada/prena a trigu si narat pl. puru / in su fundhu de su trigu si distinghet: s'arraighina, sa canna, sa fògia, sa cabitza o ispiga; su trigu a erba podet èssere: puzonadu o afasciau, imbénnidu, lieru, metzanu, brujadu, abbruvurau, abbiveradu, anneuladu o fertu de népide, ispadonadu (bellu meda a erba ma cun s'ispiga aortitza po basca a tropu cabudàrgia); su trigu a granu podet èssere maduru, minudu, netu, brutu, suzonadu o tocau de bobbois; calidades de t.: (T. aestivum o trigu modhe) conca de mazu, cossu, majorca, mentanu; (T. turgidum ssp. durum o tostau) arrúbiu, biancale, biancu (a ispiga longa, areste bianca, a canna tuvuda), brotzu, canu, capelli (arestiniedhu, a canna tuvuda), cixiredhu (arestiniedhu, a canna prena), coa de atàlgiu, cuadhàriu (a ispiga longa e pilosa, a canna tuvuda), dandarone, longu, maresu, montrestinu, moro, moru niedhu (arestiniedhu, a canna tuvuda), murru, murru bàsciu (arestiniedhu, ispiga curtza, a canna prena), pitzu de caboru (a ispiga longa e arrubiasta), rasticanu, retore, sardaresu / àteras calidades de erba (o fintzes de laore): trigu ammustatzadu (Claviceps purpurea), trigu antigu o de frommiga (Aegilops geniculata), trigu farru (Triticum spelta), trigu grussu (Triticum turgidum), trigu órgiu (Hordeum vulgare var. distichum: serbit a fàere sa birra), trigu tabbacu (trigumortu); maladias de su trigu: Tilletia caries, Ustilago tritici Maneras de nàrrere csn: betare (o semenare), tzapitare, iserbare, messare, carrugare, triulare t.; sos trigos = sos campos semenados a trigu (ma fintzas calidades diferentes de t.); trigu in sàngia = modhe, ingranindhe ma ancora latelate; trigu in amori = sicau, cannemebi, in sa muta zusta pro ndhe lu messare; trigu tzegu = aurtidu, chi no at fatu ispiga; trigu mortu = nadu de su t. a erba, chi est fatu a carbone, a fungu písinu, anneuladu: si est nadu de su ranu triuladu, chi est aurtidu; trigu spabau = sicu de su bentu ’e sole; trigu dent'e cani = cun ispiga metzana, cun duas rigas ebbia de ranu; trigu brenti bianca = chi zughet sa mata de su ranu tropu bianca, metzana (candho su trigu est bonu est a brenti arrúbia); trigu próssimu = apunt'a ispighire; trigu moriscu = triguíndia, moriscu; ollu de trigu = s'ozu chi bogat su trigu, bonu pro sanare sa tzerra; fai in àcua su trigu = fàghere su trigu in abba, samunare su trigu pro lu maghinare; fàghere su trigu in sorfatu = ammodhigare su trigu in abba cun sorfatu de ràmine innantis de lu semenare; èssere cantu trigu farina (nadu de duos) = cantepare de fatas, assimbillaisí meda in dónnia cosa, in su naturali, in is capacidadis e in àteru; mandhigàresi su trigu a erva = godíresi una cosa innantis de su tempus (nadu mescamente pro fémina, faedhendhe de ómine cojendhe); andai a biri is trigus = (in suspu) mòrrere Frases as semenadu trigu bonu in sa terra tua ◊ ainnui no faint pani de trigu dhu portint! ◊ a erva custu trigu est bellu ◊ fiat passendu in sa campagna in mesu de is trigus ◊ in santandria e nadale si sèmenant sos trigos ◊ su trigu maghinadu si cumpartit in bàtoro partes: bilinzone, chivarzu, chiu, podha ◊ innòi fuat annada de caristia, ma innia dhu'iat trigu meda ◊ ocannu est annada mala po is fàas, po is trigus e is àterus loris 2. no sunt unu menzus de s'àteru: sunt totos duos cantu trigu farina! (G.Ruju)◊ si ti cheriat bene no si aiat mandhigadu su trigu a erva! Sambenados e Provèrbios prb: su trigu si ndi segat po sa conca e no po sa canna Terminologia iscientìfica lrs, Triticum aestivum, Triticum turgidum ssp. durum Ètimu ltn. tridicum Tradutziones Frantzesu blé, froment Ingresu wheat Ispagnolu trigo Italianu grano, fruménto Tedescu Weizen.
trigàle , agt Definitzione (nau de terramíngiu) chi faet o bundhat trigu meda / massaju t. = chi betat trigu Frases est pro pagos iscudos in afitu cudha terra trigale abbandhonada ca sos massajos fatu ant retirada (S.Bosu) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu fertile en blé Ingresu graniferous Ispagnolu triguero Italianu granìfero Tedescu reich an Getreide.