cozorótu , nm Definitzione
s'ispiga de su moriscu: gurdone de triguíndia o pipiedha de cixiniau
Sinònimos e contràrios
burrichedhu,
cucuta,
pannucra,
tulatzu,
trúturi 1,
tutuàciu
Terminologia iscientìfica
rbr
Tradutziones
Frantzesu
épi de maïs
Ingresu
maizecob
Ispagnolu
mazorca
Italianu
pannòcchia del granturco
Tedescu
Maiskolben.
crabinàda , nf Definitzione
briga chi si giaet a boghes e frastimos
Sinònimos e contràrios
acanarjada,
brigada
Frases
sos canes fint prontos a si alliare, si no fit istadu dae tia Giuannica chi si achereit giagarandhechelos a crabinadas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
crise de colère,
invective
Ingresu
invective,
outburst
Ispagnolu
pelea a gritos
Italianu
invettiva,
sfuriata
Tedescu
Schmärede.
cràbinu , agt: cràpinu,
crébinu Definitzione
de craba / arruvu cràviu = rosa canina, rú cràbinu
Sinònimos e contràrios
béchinu
Maneras de nàrrere
csn:
èssere conchi c. = tostorrudu; male c. = zúghere, su chi faghet sa craba suada cun su becu; arrú c. = rosa canina; figu cràbina = crabuvigu; murta cràpina = murta de erriu, itl. ruta caprina (hypericum hircinum); isparau cràbinu = itl. aspàrago bianco (asparagus albus); sa Mandra Cràbina = sos Sete Frades, sos sete istedhos chi si bident in s'aera a zisa de carru
Frases
peta, lana, late, casu cràbinu ◊ ti ne benis bolitanne che unu frocu de lana crébina ◊ sa pòvera zente apena apena casu cràpinu tostu assazat
2.
si ndi andais a circai fémina allena po fai su mali cràbinu (Scómuniga)
Sambenados e Provèrbios
smb:
Caprinu
Ètimu
ltn.
caprinus
Tradutziones
Frantzesu
de chèvre
Ingresu
goatish
Ispagnolu
caprino
Italianu
caprino
Tedescu
Ziegen.
crabitínu , agt: crapitinu Definitzione
de crabitu / a sa crabitina = manera de acontzare e bèndhere sos anzones a sa russa: abbertos (fora su petorru) e irmatados, ma chentza ndhe lis tirare sa pedhe
Frases
teniat una tzamarra de pedhe crabitina, a pilu a intro e chen'aforru
2.
su crabitu, s'angioni si dhu donaus fatu a sa crabitina
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
de chevreau
Ingresu
caprine
Ispagnolu
cabrituno
Italianu
di caprétto
Tedescu
Ziegen…
crabonàlza, crabonàrgia , nf Definitzione
muntone de linna assentada a bisura de barracu (a punta) chi carràgiant de terra po dha fàere a crabone (su tretu fatu apostadamente po dhi pònnere fogu: orrochinu)
Sinònimos e contràrios
cea,
fogàgia,
piatza 1
Frases
fint inghiriados a una crabonalza betendhe truncos friscos a su fogu ◊ che una crabonalza brúgio suta, ma no essis a campu, o poesia (A.Casula)
Tradutziones
Frantzesu
meule de charbonnière
Ingresu
charcoal pit
Ispagnolu
carbonera
Italianu
carbonàia
Tedescu
Kohlenmeiler.
cracasciài , vrb: cracaxai 1 Definitzione
su crochidare o crocolare chi faet sa màdria angiada candho si acostit ccn. a is prochedhos (ma si narat fintzes de porcu bastat chi siat candho crócolat papandho o tzatzau, e si narat de sa pudha puru)
Sinònimos e contràrios
crochidare
/
calcarare
2.
intè, intè sa pudha cracascendu: si bit ca at fatu s'ou!
Terminologia iscientìfica
bga
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
grogner (en parlant de la truie)
Ingresu
to grunt
Ispagnolu
gruñir
Italianu
grugnire della scròfa
Tedescu
grunzen.
cradàmpulu , nm Definitzione
genia de erba e de frore: buca de lioni, buca de cani, de su mortu niedhu, erba ’e trota
Terminologia iscientìfica
rba, antirrhinum majus
Tradutziones
Frantzesu
gueule de lion
Ingresu
snapdragon
Ispagnolu
boca de dragón
Italianu
bócca di leóne
Tedescu
Löwenmaul.
cradiadúra , nf Definitzione
su cradiare
Sinònimos e contràrios
apalonadura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
placement de piquets de grève
Ingresu
staking out
Ispagnolu
poner los piquetes,
jalones
Italianu
picchettatura
Tedescu
Absteckung.
cradiàre , vrb: acradiare 1 Definitzione
pònnere cràdios, puntedhos de canna in su terrenu, unu in filu de s'àteru, po pastinare bíngia, prantare matas e àteru; pònnere s'arraiga a sa cosa prantada (es. pisu, tamatas) po dha mantènnere arta de terra o no dha mòvere su bentu
Sinònimos e contràrios
insignare
/
acerbonai,
apalonae,
apichetare,
arradicare,
arrochitare,
impalai
Frases
innantis de pastinare, sa terra si cràdiat
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
piqueter,
placer des piquets de grève
Ingresu
to stake
Ispagnolu
jalonar
Italianu
picchettare
Tedescu
abstecken.
cragarístas , nf pl Definitzione
braba o sutabbraba de caboni, genia de nàcaras chi portant pudhas e pudhos asuta de sa conca
Sinònimos e contràrios
gangalustas
Terminologia iscientìfica
crn
Tradutziones
Frantzesu
barbillons de la poule
Ingresu
wattles
Ispagnolu
barbas
Italianu
bargigli delle galline
Tedescu
Lappen des Hahnes.
craincròa , nf Definitzione
petzu de croi, in is arcos fatos a pedra o a matone, sa pedra o matone de mesu a bisura de cotza chi serrat s'arcu, in su tretu prus artu
Sinònimos e contràrios
serràglia
Terminologia iscientìfica
dmo
Tradutziones
Frantzesu
clef de voûte
Ingresu
keystone
Ispagnolu
sagita,
sillar de clave
Italianu
chiave di vòlta
Tedescu
Schlussstein.
cràstili , nm Definitzione
caràilis avatu de pari, puntas de monte s'una aifatu de s'àtera a serra
Sinònimos e contràrios
serra
Terminologia iscientìfica
slg
Tradutziones
Frantzesu
ligne de faîte,
cordillère
Ingresu
mountain range,
poke
Ispagnolu
sierra,
cordillera
Italianu
giogàia
Tedescu
Gebirgskette.
créita , nf: crétida Definitzione
su crèdere, su giare fide; su si crèdere a tropu, su si craculare prus de su chi unu est
Sinònimos e contràrios
credéntzia 1,
cretimenta,
imbufadura
/
creitura,
magnosidade,
presuméntzia
Frases
o sognos incantosos, crétida s'apo dadu, ma però solu un'umbra apo sighidu (P.Sulis)◊ no mi fido ne crétida ti dao
2.
cussa pitzoca no istat ritza dae sa créita ◊ fit ufratu che bússica dae sa créita
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
crédit,
confiance,
très grande estime de soi-même
Ingresu
credit,
trust,
excessive self evaluation
Ispagnolu
crédito,
confianza,
sobrestimarse
Italianu
crédito,
fidùcia,
autostima eccessiva
Tedescu
Ansehen.
criadórgiu, criadórju, criadórzu, criadróxu , nm, agt: criatógliu,
criatorju Definitzione
logu inue is pudhas andhant a fàere is oos; criadorzu dhu narant po criongianu puru
Sinònimos e contràrios
niada
/
criancianu
Frases
est afoginada in su giannile che una pudha sentza criadórgiu (A.Zedde)◊ sa pudha est chircandhe criatorju
2.
sunt pudhas bellas e criadorzas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
nid de poules
Ingresu
brooding nest
Ispagnolu
ponedero,
ponedor
Italianu
nido dóve la gallina depone le uòva
Tedescu
Brutnest.
crimizòne , nm Definitzione
chedha de gente; muntone o gurdone de frutuàriu
Sinònimos e contràrios
tribizone,
trumulloni
Tradutziones
Frantzesu
groupe de personnes
Ingresu
group
Ispagnolu
corrillo
Italianu
gruppo di persóne
Tedescu
Gruppe von Personen.
crinèra , nf Definitzione
sa parte de ananti de un'istedhu coudu, sa punta
Ètimu
itl.
criniera
Tradutziones
Frantzesu
chevelure de la comète
Ingresu
coma (of a comet)
Ispagnolu
cabellera
Italianu
chiòma di cométa
Tedescu
Koma.
crisài , vrb: crisare,
grisai* Definitzione
nau de sa Luna, cambiare, passare de sa luna noa a sa bècia, fintzes in su sensu de cambiare colore, fàere múrinu, iscuru; nau de su cuadhu, aumbrare, pigare assíchidu, fintzes provare ischifu
Frases
ant a crisare unu die custas lunas ojanas ◊ sa luna si fut crisada e dèu mi fua crocau aspetendi a torrai su lugori
2.
su cuadhu si fut crisau, cun s'arriscu de ndhe betare su mere ◊ crisa crisa no papas!
Tradutziones
Frantzesu
croissant de lune
Ingresu
lunar phases changing
Ispagnolu
fases lunares
Italianu
il rinnovarsi delle fasi lunari
Tedescu
sich erneuern der Mondphasen.
crumíru , nm Definitzione
tiracoa, chie in su postu de trebballu lassat chi siant is àteros a si arrempellare o apònnere a gherra e no faet fortza impare cun is cumpàngios po difèndhere is diritos fintzes suos etotu
Tradutziones
Frantzesu
briseur de grève
Ingresu
scab
Ispagnolu
esquirol
Italianu
crumiro
Tedescu
Streikbrecher.
cuàssia , nf Definitzione
genia de linna e meighina chi si ndhe faet
Terminologia iscientìfica
mtm, Quassia amara
Tradutziones
Frantzesu
bois de quassia
Ingresu
quassia
Ispagnolu
cuasia
Italianu
quàssio
Tedescu
Quassienholz.
cubòne , nm: cuboni,
cupone,
cuponi Definitzione
carrada manna a unu fundhu (cuponi isciundau) o fintzes genia de bàrcia adata po pònnere s'àghina istrecada a budhire po fàere su binu: fintzes carrada etotu
Sinònimos e contràrios
budhidórgiu ! carrada,
cua 1
Maneras de nàrrere
csn:
pònnere sa ua catigada in c. = incubonare; bogare su mústiu de su c. pro lu pònnere in sa cuba = iscupu, iscubonare; dare c. a sa ua = lassare sa ua catigada in su cubone a budhire unu tantu de tempus; èssiri unfrau coment'e cuponi = ufradu a casidhu, dispiàghidu, annicadu meda
Frases
su mústiu budhit in sos cupones ◊ a su mústiu si li podet dare prus o prus pagu cubone, segundhu su binu chi si cheret fàghere ◊ su mústiu in su cuboni tocat a dhu murigai unas cantu bortas
Sambenados e Provèrbios
smb:
Cuboni
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
grande cuve de fermentation
Ingresu
big vat
Ispagnolu
tina
Italianu
gròsso tino da vinificazióne
Tedescu
großer Weinfaß.