chivésciu, chivéssu , avb: ischilvésciu* Definitzione
chi no est deretu, chi est trotu
Sinònimos e contràrios
abboe,
achibboe,
achifilu,
acorrimboe,
biàsciu,
calembru,
imboe,
isgretzi,
sbiàsciu
Tradutziones
Frantzesu
de travers,
de guingois
Ingresu
crooked
Ispagnolu
sesgado,
torcido
Italianu
sghémbo
Tedescu
schief.
ciapuédhu, ciapulédhu , nm Definitzione
min. de ciapu, ma mescamente genia de macarrone: is ciapuedhus o tzapuedhus funt macarrones fatos a manu, de chivarzu (ma no solu), orrughedhos de pasta alladiada segada a orrughedhos
Frases
a papai eus fatu ciapuledhus a casu furriau
Tradutziones
Frantzesu
genre de pâtes courtes
Ingresu
a kind of macaroni
Ispagnolu
clase de pasta corta
Italianu
un tipo di pasta córta
Tedescu
eine Art Makkaroni.
ciciòne , nm: cigioni,
cijone,
ciucione,
tzitzone Definitzione
macarrone tundhu, fatu istrecandho cun sa matza de su pódhighe mannu un'orrughedhu de pasta / ciciones de rugu = malloredhos fatos cun iscete (podhe) e pódhine (frúfere)
Sinònimos e contràrios
ciciolau,
istrangulau,
malladedhu,
mutzitu,
pitzoti
Frases
como andho a maghinare e apustis bos fato sos ciciones ◊ a manigare bi tenimus cicionedhos a pódhighe
Terminologia iscientìfica
mng
Tradutziones
Frantzesu
"gnocchi" (quenelles de purée de pommes de terre et farine)
Ingresu
gnocchi
Ispagnolu
gnocchi
Italianu
gnòcco
Tedescu
Kloß.
cigàla , nf Definitzione
animaledhu de mare a corgiolu tostau che a su càvuru
Sinònimos e contràrios
cigaledha,
papagóciula,
sugàgia
Terminologia iscientìfica
crx, scyllarus arctus, scyllarides latus
Ètimu
ctl.
cigala
Tradutziones
Frantzesu
squille,
cigale de mer
Ingresu
squill
Ispagnolu
cigala
Italianu
scìllaro
Tedescu
Bärenkrebs.
císso, císsu , avb: citzu,
gissu Definitzione
chitzo, a bon'ora, tempus antibitzau si est postu apare cun àter'ora apustis, ma mescamente nau de su mengianu cantu prima (fintzes innanti de abbrèschere)
Sinònimos e contràrios
chici*
| ctr.
taldu,
trigadiu
Frases
est ancora iscuriu candu a cissu mi ndi pesu ◊ su fixu est torrau custu citzu ◊ tocat a si ndi pesai a cissu po acodiri a pigai su postali
Terminologia iscientìfica
tpc
Tradutziones
Frantzesu
tôt,
de bonne heure
Ingresu
early
Ispagnolu
pronto,
temprano
Italianu
prèsto
Tedescu
früh.
clàmu , nm: cramu Definitzione
su acusare una fura, giare sa chèscia; su tzerriare, pedire agiudu
Sinònimos e contràrios
chensa,
denúntzia
/
agiutóriu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
action de dénoncer un vol,
réclamation
Ingresu
complaint
Ispagnolu
denuncia,
llamamiento
Italianu
denùncia di còsa rubata,
reclamo
Tedescu
Anzeige,
Beschwerde.
coàcia , nf, nm: coàciu 1,
coatza Definitzione
sa punta de sa coa, sa parte de sa coa de is pigiones; sa punta de unu chintórgiu, de una fune o de àteru deasi; s'iscutuladura de su linu, sa pagighedha chi che dhi orruet (ndhe preniant is banitas)
Sinònimos e contràrios
coitza,
cúmmiru,
punta
Frases
sa coatza de sa fune, de sa tzinta, de sa litranga
Terminologia iscientìfica
crn
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
extrémité de la queue,
croupion
Ingresu
rump
Ispagnolu
extremidad de la cola
Italianu
estremità della códa,
codrïóne degli uccèlli
Tedescu
Bürzel.
cocoràtza , nf Definitzione
càlixi o capedhu de muru: una genia de erba chi faet in is calancas de is muros
Sinònimos e contràrios
alighemuru,
calichemuru,
capedhemuru,
cocorroi,
salighemuru
Terminologia iscientìfica
rba, Umbilicus rupestris
Tradutziones
Frantzesu
ombilic de Vénus
Ingresu
venus navelwort
Ispagnolu
ombligo de Venus
Italianu
ombelico di Vènere
Tedescu
Nabelkraut.
coedòpi , nf Definitzione
coa de topi: calidades diferentes de erba de sa matessi genia nadas deosi ca portant s'ispiga coment'e una coa de sórighe
Terminologia iscientìfica
rba, Alopecurus bulbosus, Alopecurus pratensis, Phleum pratense, Cynosurus cristatus
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
queue de rat
Ingresu
rat tail
Ispagnolu
cola de zorro,
fleo de los prados
Italianu
codolina
Tedescu
Ackerfuchsschwanz.
còfa , nf: gofa Definitzione
genia de istrégiu mannu tundhu e artu, totu apertu in pitzu, fatu cun pertighedhas fines téssias, o fintzes de canna, po portare pedra pitica, carrare frutuàriu e àteru
Sinònimos e contràrios
iscofa 1
Frases
in cussa ofelleria faiant su dinai a cofas ◊ cussa no est cosa de pigai a cofas: o ita est, giarra?! ◊ inchi ti ndi essit pigau una cofa de dimónius!
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
ctl.
cofa
Tradutziones
Frantzesu
corbeille de vannerie
Ingresu
wicker basket
Ispagnolu
cesta,
canasta
Italianu
césta di vìmini
Tedescu
Weidenkorb.
cogàlzu, cogàrzu , nm: corcarju,
corcàrgiu,
crocarzu,
crogàgiu,
crogàgliu,
crogàrgiu,
crogarzu,
crogaxu Definitzione
ispétzia de cullera de corru po usu de is pastores in su cuile: dha faent de sa punta de unu corru de boe o de su mascu de is brebès, o fintzes de linna mannas / ungras de cogarzu = tropu longas; tocare su corcarju a ccn. (nadu brullendhe) = tocare sa manu
Sinònimos e contràrios
collàrgiu,
cragallu,
giogalzu,
locarzu,
pilita
/
cdh. curredha
Frases
no ndi dhu ant a bodhí mancu a crogaxu! ◊ in su cubile bi at abbarrau corcarjos e fruales ◊ a sos oto annos fio crapitarju: tandho li desi ghetu a su corcarju, a su recotu, a sa bituera (P.Piga)◊ e chie leat tirudhas, tirudhones, palas de forru e cogalzos!
2.
segadichelas cussas ungras de cogarzu!
Sambenados e Provèrbios
prb:
chie faghet trudhas faghet cogarzos ◊ chie zuchet corcarju papat late!
Terminologia iscientìfica
ans
Ètimu
ltn.
cochlearium
Tradutziones
Frantzesu
cuiller de corne
Ingresu
horn spoon
Ispagnolu
cuchara de cuerno
Italianu
cucchiàio di còrno
Tedescu
Hornlöffel.
cogónu , nm Definitzione
sicadura a tropu de calecuna cosa (es. pane modhe); fintzes dispraxere, prus che àteru de ofesa, de su èssere apocau, fatu a bregúngia
Sinònimos e contràrios
assicorradura,
assicorru
/
angóniu,
annógiu,
ràngulu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
état de ce qui est dur,
sec,
rassis,
ressentiment
Ingresu
drying up
Ispagnolu
resecado,
resentimiento
Italianu
rinsecchiménto,
risentiménto
Tedescu
trocken werden,
Groll.
cogoràu , nm Definitzione
logu, pomentu de is orrugas fatu a cogorus, a pedra
Sinònimos e contràrios
impedradu,
incocodau,
incoduau
Frases
me is arrugas de bidha unu tempus dhoi fiat su cogorau: immoi dhas ant acarraxadas de catramu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pavé de cailloux
Ingresu
cobbled paving
Ispagnolu
empedrado
Italianu
acciottolato
Tedescu
Steinpflaster.
collocaméntu , nm Definitzione
su collocare, su pònnere in postu de trebballu; s'ufíciu chi contivígiat sa lista de is disocupaos
Sinònimos e contràrios
collocatzione
Tradutziones
Frantzesu
placement,
bureau de placement
Ingresu
placing
Ispagnolu
empleo,
oficina de empleo
Italianu
collocaménto
Tedescu
Anstellung.
colorídu , pps, agt, nm: coloriu Definitzione
de colorire; chi est de colore; su colore bellu de sa carre, mescamente de cara
Sinònimos e contràrios
tintu
/
cdh. culuritu
2.
mamma fut altighina, bella e colorida ◊ in d-un’ora de forru prus o mancu su civraxu est cotu, bèni pesau e coloriu ◊ colorida mariposa, totu briu e totu amore, visitas dogni fiore ◊ una m’incantat po s’arrubiori, s’àtera est bianca e apena coloria
Tradutziones
Frantzesu
de couleur,
coloré
Ingresu
stained
Ispagnolu
colorido,
coloreado
Italianu
colorato
Tedescu
bunt.
comentacòe , avb Definitzione
in calesisiat manera
Sinònimos e contràrios
comentecasiat,
comentesisiat
Frases
a dónnia contu fàciat comentacoe!(E.Nieddu)
Tradutziones
Frantzesu
de toute façon
Ingresu
however
Ispagnolu
de todas formas
Italianu
comùnque
Tedescu
wie auch immer.
comentecasíat , avb Definitzione
de una css. manera
Sinònimos e contràrios
comentacoe,
comentisiollat,
comentesisiat
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
de toute façon
Ingresu
however
Ispagnolu
de todas formas
Italianu
comùnque
Tedescu
wie auch immer.
comodínu , nm: cumodinu Definitzione
genia de mobbiledhu chi si ponet apresu a sa cabitzana po dhue arrimare cosa chi podet serbire a sa persona crocada in su letu
Sinònimos e contràrios
cdh. cumudinu
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
table de chevet
Ingresu
night-table
Ispagnolu
mesa de cabecera
Italianu
comodino
Tedescu
Nachttisch.
comúna , nf, nm: comune,
comunu,
cumona,
cumuna Definitzione
pópulu chi si guvernat cun is leis suas etotu; domo cumonale, sede de s'amministratzione de una bidha
Frases
già ti poto comune lastimare candho penso comente ses torrada (B.R.Carbone)◊ sa guàrdia de sa cumona est marranu de vídere una vetura chi l'achicat deretu una contravintzione ◊ su segretàriu de comuna dhu pagant a su mese
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
mairie,
hôtel de ville
Ingresu
town-hall
Ispagnolu
ayuntamiento
Italianu
municìpio,
comune
Tedescu
Rathaus.
comunèlla , nf: cumonella Definitzione
cumonéssia, ma prus che àteru nau a disprétziu: su si pònnere impare in cosas pagu de bonu
Sinònimos e contràrios
cumonéssia
Frases
contra a sa religione sos eréticos sunt in comunella ◊ su mundhu oe est unu burdellu niedhu chi at fatu comunella cun s'inferru ◊ a mie no mi aggradant custas cumonellas!
Tradutziones
Frantzesu
action de s'accointer
Ingresu
clique
Ispagnolu
camarilla
Italianu
comunèlla
Tedescu
Vereinbarung.