ammodhicàu , pps, agt, nm: ammodhigadu Definitzione de ammodhicare; chi dh’ant postu a modhe, chi calecuna cosa dhi at móviu is sentidos; genia de pane (s'ammodhigadu) fatu cun pasta modhe meda, téndhiu a manos in sa pala de còere etotu po che dhu istichire in su forru chentza dhu dèpere pigare in manu torra Sinònimos e contràrios ammurdigadu, smodhecau | ctr. intostadu Frases sa robba bruta che l'apo ammodhigada in s'abba 2. derisero mi so sentidu timerosu e ammodhigadu a coro 3. faghent s'ammodhigadu, su tundhu, e àteros panes divèscios Tradutziones Frantzesu mou, ramolli Ingresu softened Ispagnolu blando, débil Italianu rammollito Tedescu erweicht.
fodhósu , agt Definitzione chi est modhe, chi tocandhodhu abbàsciat coment'e fodhe prenu de ària Sinònimos e contràrios lentu, madhitzosu, modhanu, modhe, modhitzu | ctr. téteru, tostu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu moelleux, léger, doux Ingresu soft Ispagnolu blando, suave Italianu sòffice Tedescu weich.
ledrelèdre , agt, avb: lerdelerde Definitzione (si narat fintzes chentza repitia) chi est modhe coment'e gheladina, modhe modhe chi no faet a dhu pigare, nau fintzes coment'e avb. de una manera de fàere cun delicadesa e istima Sinònimos e contràrios gevi, modhincu / lecheleche, plodhe Frases custa cosa est ledreledre, no faghet mancu a la leare! ◊ li frobbo sa massidha colorida, ledre ledre, e li dao unu basitu, a sa criadura ◊ fint ómines bastantes, zughiant galu fortza fintzas si sos músculos fint benzendhe a èssere ledres 2. a s'incontru ispessadu, faedhemus gai ledre ledre, sos ojos a lughe intrea Tradutziones Frantzesu tendre, tendrement, mou Ingresu softish, tender (ly) Ispagnolu blando, flojo, tierno, tiernamente Italianu mollìccio, semidènso, inconsistènte, tènero, teneraménte Tedescu weich.
léntu , agt Definitzione chi si atrótigat cun facilidade chentza si segare; nau de sa manera de fàere o de si mòvere, chi est chentza presse / avb. a lentu = abbellu, a lente, a lenu; andhare a passos lentos = abbellu, chentza presse Sinònimos e contràrios alletiosu, corjatu, corriatu, flúsciu, lenu | ctr. àrridu, chídrinu, stochinu, tracaditu / chíbbalu, crispu Frases fit lentu che lentzolu lavatu ◊ su pane de fresa o carasau apenas cotu, chentza assadu, est lentu ◊ bi at linnas lentas (as. sa chessa) e linnas crídinas ◊ sos ramos de s'ozastru sunt lentos ◊ lis at postu paja de cótzulas lentas supra de sa mesa 2. ant torradu a sonare a tiradas lentas sas campanas ◊ oras che passant che séculos lentas avelenanne dogni presente incantu Sambenados e Provèrbios smb: Lentu Ètimu ltn. lentus Tradutziones Frantzesu flexible, pliable Ingresu pliable, soft Ispagnolu flexible, blando Italianu flessìbile, pieghévole, mòrbido Tedescu biegsam, flexibel.
modhítzu , agt, nm: mudhíciu Definitzione chi est modhe, chi est bonu a indrúchere, chi atrótigat chentza dificurtade; a logos, modhitzi, chessa / chessa mudhícia = chessa, modhici Sinònimos e contràrios lentu, madhitzosu, modhe / modhici | ctr. téteru, tostadu Frases ite bella chi ses candho a murmutu t'intendho supra de sos chimizones modhitzos! 2. su modhitzu fait su chinisu prus bellu po sa lissia Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu moelleux, ductile, souple (fig.), flexible Ingresu soft, pliant Ispagnolu blando, dúctil, flexible Italianu sòffice, dùttile, flessìbile Tedescu weich, biegsam, biegbar.
pugnàtu , agt Definitzione nau pruschetotu de pane grussu, chi est ispongiau bene, chi est cotu paret ispòngia Sinònimos e contràrios isbumburronadu, isponzatzu, modhanu, spongiosu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu moelleux Ingresu soft Ispagnolu blando Italianu sòffice Tedescu weich.