ammodhicàu , pps, agt, nm: ammodhigadu Definitzione
de ammodhicare; chi dh’ant postu a modhe, chi calecuna cosa dhi at móviu is sentidos; genia de pane (s'ammodhigadu) fatu cun pasta modhe meda, téndhiu a manos in sa pala de còere etotu po che dhu istichire in su forru chentza dhu dèpere pigare in manu torra
Sinònimos e contràrios
ammurdigadu,
smodhecau
| ctr.
intostadu
Frases
sa robba bruta che l'apo ammodhigada in s'abba
2.
derisero mi so sentidu timerosu e ammodhigadu a coro
3.
faghent s'ammodhigadu, su tundhu, e àteros panes divèscios
Tradutziones
Frantzesu
mou,
ramolli
Ingresu
softened
Ispagnolu
blando,
débil
Italianu
rammollito
Tedescu
erweicht.
fodhósu , agt Definitzione
chi est modhe, chi tocandhodhu abbàsciat coment'e fodhe prenu de ària
Sinònimos e contràrios
lentu,
madhitzosu,
modhanu,
modhe,
modhitzu
| ctr.
téteru,
tostu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
moelleux,
léger,
doux
Ingresu
soft
Ispagnolu
blando,
suave
Italianu
sòffice
Tedescu
weich.
ledrelèdre , agt, avb: lerdelerde Definitzione
(si narat fintzes chentza repitia) chi est modhe coment'e gheladina, modhe modhe chi no faet a dhu pigare, nau fintzes coment'e avb. de una manera de fàere cun delicadesa e istima
Sinònimos e contràrios
gevi,
modhincu
/
lecheleche,
plodhe
Frases
custa cosa est ledreledre, no faghet mancu a la leare! ◊ li frobbo sa massidha colorida, ledre ledre, e li dao unu basitu, a sa criadura ◊ fint ómines bastantes, zughiant galu fortza fintzas si sos músculos fint benzendhe a èssere ledres
2.
a s'incontru ispessadu, faedhemus gai ledre ledre, sos ojos a lughe intrea
Tradutziones
Frantzesu
tendre,
tendrement,
mou
Ingresu
softish,
tender (ly)
Ispagnolu
blando,
flojo,
tierno,
tiernamente
Italianu
mollìccio,
semidènso,
inconsistènte,
tènero,
teneraménte
Tedescu
weich.
léntu , agt Definitzione
chi si atrótigat cun facilidade chentza si segare; nau de sa manera de fàere o de si mòvere, chi est chentza presse / avb. a lentu = abbellu, a lente, a lenu; andhare a passos lentos = abbellu, chentza presse
Sinònimos e contràrios
alletiosu,
corjatu,
corriatu,
flúsciu,
lenu
| ctr.
àrridu,
chídrinu,
stochinu,
tracaditu
/
chíbbalu,
crispu
Frases
fit lentu che lentzolu lavatu ◊ su pane de fresa o carasau apenas cotu, chentza assadu, est lentu ◊ bi at linnas lentas (as. sa chessa) e linnas crídinas ◊ sos ramos de s'ozastru sunt lentos ◊ lis at postu paja de cótzulas lentas supra de sa mesa
2.
ant torradu a sonare a tiradas lentas sas campanas ◊ oras che passant che séculos lentas avelenanne dogni presente incantu
Sambenados e Provèrbios
smb:
Lentu
Ètimu
ltn.
lentus
Tradutziones
Frantzesu
flexible,
pliable
Ingresu
pliable,
soft
Ispagnolu
flexible,
blando
Italianu
flessìbile,
pieghévole,
mòrbido
Tedescu
biegsam,
flexibel.
modhítzu , agt, nm: mudhíciu Definitzione
chi est modhe, chi est bonu a indrúchere, chi atrótigat chentza dificurtade; a logos, modhitzi, chessa / chessa mudhícia = chessa, modhici
Sinònimos e contràrios
lentu,
madhitzosu,
modhe
/
modhici
| ctr.
téteru,
tostadu
Frases
ite bella chi ses candho a murmutu t'intendho supra de sos chimizones modhitzos!
2.
su modhitzu fait su chinisu prus bellu po sa lissia
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
moelleux,
ductile,
souple (fig.),
flexible
Ingresu
soft,
pliant
Ispagnolu
blando,
dúctil,
flexible
Italianu
sòffice,
dùttile,
flessìbile
Tedescu
weich,
biegsam,
biegbar.
pugnàtu , agt Definitzione
nau pruschetotu de pane grussu, chi est ispongiau bene, chi est cotu paret ispòngia
Sinònimos e contràrios
isbumburronadu,
isponzatzu,
modhanu,
spongiosu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
moelleux
Ingresu
soft
Ispagnolu
blando
Italianu
sòffice
Tedescu
weich.