coramedhósu , agt Definitzione
nau de erba, chi est modhe, modhe che coromedhu
Sinònimos e contràrios
gevi
| ctr.
tostadu
Frases
custas funt bellas follas friscas e coramedhosas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tendre,
mou
Ingresu
tender
Ispagnolu
tierno
Italianu
tènero
Tedescu
weich.
corriciólu , nm: corrintolu,
corrintzolu,
corrinzolu,
corritolu,
corrunciolu,
curretolu,
currintzolu Definitzione
tega pitica, modhe, de fae, de pisu e cosas deasi, candho portat su granu piticu e si podet fintzes còere cun corgiolu e granu totu impare (es. fava a olla)
Sinònimos e contràrios
basoledhu,
corra,
corrincione,
corrischedhu,
corrónciulu,
faixedha
Frases
sa fae che l'at sica in fiore e de corrintolu mancu ndhe at signaladu ◊ essis che fae frisca in corrintolu ma si bidet chi ses nasiniedha
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cosse de certaines légumineuses
Ingresu
tender pod
Ispagnolu
legumbre tierna
Italianu
baccèllo tènero delle leguminóse
Tedescu
weiche Hülse.
gève, gèvi , agt Definitzione
modhe, prus che àteru nau de erbas, ma in cobertantza (po cosa chi praghet) fintzes de gente
Sinònimos e contràrios
coramedhosu,
latucarzu,
ledreledre,
modhe
| ctr.
dolau 1,
tostadu,
tostu
Frases
cussu est pascendu a fura e benemindi, e si betat peri a s'erba gevi! ◊ sa làtia, su fasolu, su cugúmburu funt gevis ◊ sa punta de su sarmentu est gevi
2.
conc'a sa fossa, però, corpu de balla, dhi praxit sa cosa gevi! ◊ is pipius pitichedhedhus funt gevis gevis
Tradutziones
Frantzesu
tendre
Ingresu
tender
Ispagnolu
tierno
Italianu
tènero
Tedescu
weich,
zärtlich.
ledrelèdre , agt, avb: lerdelerde Definitzione
(si narat fintzes chentza repitia) chi est modhe coment'e gheladina, modhe modhe chi no faet a dhu pigare, nau fintzes coment'e avb. de una manera de fàere cun delicadesa e istima
Sinònimos e contràrios
gevi,
modhincu
/
lecheleche,
plodhe
Frases
custa cosa est ledreledre, no faghet mancu a la leare! ◊ li frobbo sa massidha colorida, ledre ledre, e li dao unu basitu, a sa criadura ◊ fint ómines bastantes, zughiant galu fortza fintzas si sos músculos fint benzendhe a èssere ledres
2.
a s'incontru ispessadu, faedhemus gai ledre ledre, sos ojos a lughe intrea
Tradutziones
Frantzesu
tendre,
tendrement,
mou
Ingresu
softish,
tender (ly)
Ispagnolu
blando,
flojo,
tierno,
tiernamente
Italianu
mollìccio,
semidènso,
inconsistènte,
tènero,
teneraménte
Tedescu
weich.
martzólu , nm Definitzione
una calidade de trigu coinàrgiu
Sinònimos e contràrios
martale
Terminologia iscientìfica
lrs, Triticum aestivum
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
avrillet,
blé tendre
Ingresu
soft wheat
Ispagnolu
trigo tierno
Italianu
grano tènero
Tedescu
Weichweizen.
mòdhe , agt, nm: modhi Definitzione
nau de cosa, chi si lassat mudare de forma, chi si lassat segare, alladiare, iscarrafiare, púnghere, o indrúchere cun facilidade, chi a dha tocare o a che dhi passare apitzu lassat calare a fundhu coment'e in cosa impastada cun abba meda; nau de gente, chi si lassat cumbínchere cun facilidade, chi càmbiat pàrrere o chi adduit a comente bolent is àteros, fintzes chi sentit luego su male o s'abbisóngiu de is àteros
Sinònimos e contràrios
flúsciu,
gevi,
lenu,
modhitzu
/
cdh.,
ttrs. modhu
/
ternurosu
| ctr.
téteru,
tostadu
/
impregadu,
rebelde
Maneras de nàrrere
csn:
pane, casu, erba, linna, pedra, ferru modhe; ossu m. = dúrgalu, modhímene, itl. cartilàgine; modhi che sa spuma = modhe meda, modhe modhe; pònniri a modhi = tzacare, bestire o pònnere in mesu de s'abba pro ammodhigare (pro samunare, còghere, triballare menzus); una die modhe = una dí de àcua, proinosa; èssere de modhe = èssiri de àcua, chi fait, crescit, bivit in mesu de s'àcua (es. píbera de m.); cotu a m. = cotu ma no intostau (nau prus che àteru de s'ou candu abarrat abbisabbis); fàghere a modhe (nadu de su andhare de su corpus) = fai ladàmini modhi; portai cambas modhis = èssere timendho (o fintzes no aguantare pesu, pagu firmas, pagu seguras)
Frases
cuss'impastu serbit modhe ca bi lu damus a pizu fine, a su muru ◊ po tui est modhi totu, fintzas su chi est tostau ◊ si no est cosa modhe no ndhe addéntigo ◊ a triballare in su modhe piaghet a totugantos ◊ sa sinnadorza o tarcu est pedra modhe ◊ in letu modhe si drommit male ◊ s’umbriagu portat is cambas modhis
2.
si l'agatant modhe, a s'àteru, bi ndh'at chi si ndhe aprofitant puru ◊ lampu, za ses modhedhu si ti présiant a fàghere unu piaghere!…◊ abarreus calmus, ma mi potzu sei, ca portu is cambas modhis?
3.
in su ribu, intro de modhe bi fint sas féminas labandhe ◊ comente fachies a labare intro de su ribu a pedes a modhe? ◊ cussu si che est tzacadu a modhe in sa funtana ◊ fit ifustu pariat chi l'aiant bestiu a modhe
Sambenados e Provèrbios
smb:
Modde
Ètimu
ltn.
mollis
Tradutziones
Frantzesu
mou,
doux,
malléable,
moelleux,
tendre,
souple,
indulgent,
complaisant,
soumis
Ingresu
soft,
compliant,
pliable
Ispagnolu
blando,
dócil,
sumiso
Italianu
mòlle,
malleàbile,
mòrbido,
tènero,
cedévole,
condiscendènte,
remissivo
Tedescu
weich,
Weiche,
nachgiebig,
fügsam,
gefügig.
ternurósu , agt Definitzione
nau de ccn., chi tenet o faet a bíere ternura
Sinònimos e contràrios
amistantziosu,
carosu,
fatitarzu,
tiernu
Tradutziones
Frantzesu
tendre
Ingresu
tender
Ispagnolu
tierno
Italianu
tènero,
amoróso
Tedescu
zärtlich.
tiérnu , agt Definitzione
nau de sentidu, chi est carosu cun delicadesa
Sinònimos e contràrios
afàbbile,
afetuosu,
amistantziosu,
fatitarzu,
mineri,
ternurosu
Frases
est una cantada imbentada intra dotori e malàdiu, oferta cun tiernu amori a sa sintzilla genti mia
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
tendre
Ingresu
soft
Ispagnolu
tierno
Italianu
tènero
Tedescu
zärtlich.